Loading...
HomeMy WebLinkAbout43632-Z pUFF�tIr Town of Southold 8/1/2019 P.O.Box 1179 0 N 53095 Main Rd Southold,New York 11971 CERTIFICATE OF OCCUPANCY No: 40572 Date: 7/31/2019 THIS CERTIFIES that the building AS BUILT ALTERATION Location of Property: 1920 Harbor Ln, Cutchogue SCTM#: 473889 Sec/Block/Lot: 103.-1-26 Subdivision: Filed Map No. Lot No. conforms substantially to the Application for Building Permit heretofore filed in this office dated 10/23/2018 pursuant to which Building Permit No. 43632 dated 4/10/2019 was issued, and conforms to all of the requirements of the applicable provisions of the law. The occupancy for which this certificate is issued is: "AS BUILT"PARTIALLY FINISHED BASEMENT WITH BATHROOM IN AN EXISTING ONE FAMILY DWELLING The certificate is issued to Raff,Harry&Lim,Lancy of the aforesaid building. SUFFOLK COUNTY DEPARTMENT OF HEALTH APPROVAL ELECTRICAL CERTIFICATE NO. 43632 12-07-2018 PLUMBERS CERTIFICATION DATED 07-24-2019 11 Z \tPlumbiq? \)aLA -v Aut e Signature TOWN OF SOUTHOLD �o GGy� BUILDING DEPARTMENT TOWN CLERK'S OFFICE o,� • SOUTHOLD, NY BUILDING PERMIT (THIS PERMIT MUST BE KEPT ON THE PREMISES WITH ONE SET OF APPROVED PLANS AND SPECIFICATIONS UNTIL FULL COMPLETION OF THE WORK AUTHORIZED) Permit#: 43632 Date: 4/10/2019 Permission is hereby granted to: Raff, Harry & Lim, Lancy 200 N Village Ave Apt B-8 Rockville Centre, NY 11570 To: legalize "as built" interior additions and alterations (finished basement) to existing single-family dwelling as applied for. Additional certification will be required. At premises located at: 1920 Harbor Ln, Cutchogue SCTM # 473889 Sec/Block/Lot# 103.-1-26 Pursuant to application dated 10/23/2018 and approved by the Building Inspector. To expire on 10/9/2020. Fees: AS BUILT- SINGLE FAMILY ADDITION/ALTERATION $1,356.80 CO -ALTERATION TO DWELLING $50.00 Total: $1,406.80 Building Inspector Form No.6 TOWN OF-SOUTHOLD BUILDING,DEPARTMENT TOWN HALL 765-1802 APPLICATION FOR CERTIFICATE OF OCCUPANCY This application must be filled in by typewriter or ink and submitted to the Building Department with the following: A. For new building or new use: 1. Final survey of property with accurate location of all buildings,property lines, streets,and unusual natural or topographic features. 2. Final Approval from Health Dept. of water supply and sewerage-disposal(S-9 form). 3. Approval of electrical installation from Board of Fire Underwriters. 4. Sworn statement from plumber certifying that the solder used in system contains less than 2/10 of 1%lead. 5. Commercial building,industrial building,multiple residences and similar buildings and installations, a certificate of Code Compliance from architect or engineer responsible for the building. 6. Submit Planning Board Approval of completed site plan requirements. B. For existing buildings (prior to April 9, 1957)non-conforming uses,or buildings and "pre-existing"land uses: 1. Accurate survey of property showing all property lines, streets,building and unusual natural or topographic features. 2. A properly completed application and consent to inspect signed by the applicant.If a Certificate of Occupancy is denied,the Building Inspector shall state the reasons therefor in writing to the applicant. C. Fees 1. Certificate of Occupancy-New dwelling$50.00,Additions to dwelling$50.00,Alterations to dwelling$50.00, Swimming pool$50.00,Accessory building$50.00,Additions to accessory building$50.00,Businesses$50.00. 2. Certificate of Occupancy on Pre-existing Building- $100.00 3. Copy of Certificate of Occupancy-$.25 4. Updated Certificate of Occupancy- $50.00 5. Temporary Certificate of Occupancy-Residential$15.00, Commercial$15.00 J ` Date. i����/ Z� i New Construction: Old or Pre-existing Building: (check one) Location of Property: L20 1�'�U12 / 1� epr House No. Street Hamlet Owner or Owners of Property: �� ' �� -�, j�� L� Z/,-;O' Suffolk County Tax Map No 1000, Section 103 Block � Lot Subdivision Filed Map. Lot: Permit No. / — Date of Permit. Applicant: /ilHealth Dept. Approval: /9 Underwriters Approval: Planning Board Approval: Request for: Temporary Certificate Final Certificate: (check one) Fee Submitted: $ Applicant Signature pF SO(/�y®� Town Hall Annex Telephone(631)765-1802 54375 Main Road CO- Fax(631)765-9502 P.O.Box 1179 G Q .® • y® roger.richert(cr)town.southold.ny.us Southold,NY 11971-0959 BUILDING DEPARTMENT TOWN OF SOUTHOLD CERTIFICATE OF ELECTRICIAL COMPLIANCE SITE LOCATION Issued To: Harry Raff Address: 1920 Harbor Lane city:Cutchogue st: New York zip: 11935 Building Permit#: 43632 Section. 103 Block: 1 Lot: 26 WAS EXAMINED AND FOUND TO BE IN COMPLIANCE WITH THE NATIONAL ELECTRIC CODE Contractor: AS BUILT DBA: Tucker Electric License No: 4926-ME SITE DETAILS Office Use Only Residential X Indoor X Basement X Service Only Commerical Outdoor 1st Floor Pool New Renovation 2nd Floor Hot Tub Addition Survey X Attic Garage INVENTORY Service 1 ph Heat Duplec Recpt 23 Ceiling Fixtures 5 HID Fixtures Service 3 ph Hot Water GFCI Recpt 1 Wall Fixtures 1 Smoke Detectors Main Panel A/C Condenser 1 Single Recpt Recessed Fixtures 16 CO Detectors Sub Panel A/C Blower 3 Range Recpt Fluorescent Fixture Pumps Transformer Appliances Dryer Recpt Emergency Fixture Time Clocks Disconnect Switches Twist Lock Exit Fixtures �] TVSS Other Equipment: "AS BUILT" - "ELECTRICAL SURVEY" - "NO VISUAL DEFECTS" Notes: 1- Bath Fan, 1- Combination Smoke/ CO Detector, 1- Electric Base Board Heater. Inspector Signature: ,� Date: December 7, 2018 0-Cert Electrical Compliance FormAs Town Hall Annex Telephone(631)765-1802 54375 Main Road Fax(631)765-9502 P.O.Box 1179 '0- ®. Southold,NY 11971-0959Q� BUILDING DEPARTMENT TOWN OF SOUTHOLD i CRRTIFICAT-IO-N Date: Building Permit No. a Owner:,-- Y V (Please print) Z K i-te, (Please print) I certify that the solder used in the water supply system contains less than 2/10 of 1% lead. T - (P��i ature) Sworn to before me this (AWS day of MICHAEL R NOWAKOSKI j Notary Public-State of New York NO.01 N06102475 Qualified in Nassau County My Commission Expires Dec 8,2019 a Notary Public, �lf� al�/ County j I i i q SObTy�� # TOWN OF SOUTHOLD BUILDING DEPT. `ycourm N�' 765.1802 INSPECTION 1 [ ] FOUNDATION 1ST [ ] ROUGH PLBG. [ ] FOUNDATION 2ND [ ] INSULATION [ ] FRAMING /STRAPPING [ ] FINAL [ ] FIREPLACE & CHIMNEY [ ] FIRE SAFETY INSPECTION [ ] FIRE RESISTANT CONSTRUCTION [ ] FIRE RESISTANT PENETRATION [ ] ELECTRICAL (ROUGH) ELECTRICAL (FINAL) [ ] CODE VIOLATION [ ] CAULKING REMARKS: V?�f DATE / / INSPECTOR OF SOUTyo� * * TOWN OF SOUTHOLD BUILDING DEPT. �ycourm '' 765.1802 INSPECTION [ ] FOUNDATION 1ST [ ] ROUGH PL13G. [ ] FOUNDATION 2ND [ ] NSULAnnT..ION �( /FRAMING /STRAPPING [ FINAL k Al `I ��h ' AS/9I [ ] FIREPLACE & CHIMNEY [ ] FIRE SAFETY INSPECTION [ ] FIRE RESISTANT CONSTRUCTION [ ] FIRE RESISTANT PENETRATION [ ] ELECTRICAL (ROUGH) [ ] ELECTRICAL (FINAL) [ ] CODE VIOLATION [� [ ] CA"U"LKING REMARKS: vi Let V9 c ofb DATE1 INSPECTOR oF souTyO� TOWN OF SOUTHOLD BUILDING DEPT. 765-1802 INSPECTION [ ] FOUNDATION 1ST [ ] ROUGH PLBG. [ ] FOUNDATION 2ND [ ] SULATION [ ] FRAMING /STRAPPING [ FINAL [ ] FIREPLACE & CHIMNEY [ ] FIRE SAFETY INSPECTION [ ] FIRE RESISTANT CONSTRUCTION [ ] FIRE RESISTANT PENETRATION [ ] ELECTRICAL (ROUGH) [ ] ELECTRICAL (FINAL) [ ] CODE VIOLATION [ ] CAULKING REMARKS: DATE INSPECTOR z& 5 NEW YORK WD ,_ (BUILDING ® TECHNOLOGY GROUP APR m 8 2019 March 19th, 2019 11 UILDviemn. TOWN OF SOUTilOLD Chief Building Inspector Michael Verity Town Hall Annex Building 54375 Route 25 P.O. Box 1179 Southold, NY 11971 Reference: 1920 Harbor Lane, Cutchogue Dear Mr. Verity, As per your direction, New York Building Technology Group has completed a field evaluation of the above referenced property. Since as-built conditions were found to be drastically different than the original design drawings, we have updated our calculations for 2015 IECC compliance. The REScheck calculations for the proposed basement project are based on the completion of the recommended upgrades listed in the included report. The reference project meets the requirements of Chapter 5 (Existing Buildings) of the 2015 IECC with NYS supplement based on the exception listed in Section R502.1.1.1. As proposed, the basement conversion and existing building combined UA is less than or equal to the UA of the existing building alone. Regards Thomas Baccarella HERS Manager New York Building Technology Group 159 Route 254 Building 1 Suite B Miller Place, NY 11764 Telephone: 631495-0289 Fax: 631 389-2808 Email: GENE@NYBTG.COM NEW YORK �4 IGROUP BUILDING T E C H N O L O G Y Evaluation of Existing Conditions ADDRESS: 1920 Harbor Lane Cutchogue NY 11935 Customer: Harry Raff - 516-661-2459 Field Evaluator: Cindy Zeis - Cert.# 4337401 Report generated by: Tom Baccarella Cert.# 3587347 Age of structure: circa 1968 Renovated: Yes Summary: A field evaluation of the structure was completed on 3/08/2019 based on the inspection criteria of ANSI/RESNET/ICC standard 380-2016 in order to verify as-built values of the existing thermal envelope. Attic: 60% R22 Batts in 2x6 joists with R19 cross batts. 40% R22 Batts in 2x6 Joists Insulation Grade 3; 8% gaps, compression due to age, sections removed during service. pop s JML r �w hb�. 159 Route 25A Building 1 suite B Miller Place, NY 11764 Telephone: 631495-0289 Fax: 631 389-2808 Email: NYSTGGS@gmail.com NEW YORK • IBUILDING • TECHNOLOGY GROUP Attic knee walls: 6" batts installed in 3.5" framing cavity. Effective R-16, Actual R-19. Above grade walls: Insulation values are estimated based on date of last renovation. 2x4 framing cavity with R132.4 batts. Fenestration: Windows and glass doors are Anderson series 200/400, with "high performance" Low-E4 glazing. U= .32, SHGC=.30 159 Route 25A Building 1 Suite B Miller Place, NY 11764 Telephone: 631495-0289 Fax: 631389-2808 Email: NYBTGGS@gmail.com NEW YORK (BUILDING '- 7 E C H N 0 L 0 G Y GROUP Basement: Ceilings over finished space: Uninsulated 2x8 cavity w/acoustic the ceiling. Ceilings over unconditioned space: R 13 Batts with random empty cavities. .t Ceilings over Crawlspace: Previously uninsulated. New R30 batts have been installed. 159 Route 25A Building 1 Suite B Miller Place, NY 11764 Telephone: 631 495-0289 Fax: 631 389-2808 Email: NYBTGGS@gmail.com NEW YORK IBUILDING TECHNOLOGY GROUP Basement Rim Joist: Partially insulated with R13 batts. Unfinished basement foundation walls: Uninsulated Finished basement foundations walls: 2x4 furring, uninsulated cavity, with 1/2" drywall. R= 2.47 (calculated using REMrate v.15.7.1 parallel path tool) Input Mode: r Quick Fill Site-Built r Path Layer Component Name: 8"CMU with frame << Parallel Heat Transfer Paths Block Ins/Frm Ca I Block/Frm Cavity JBIock Ins/Frm Block/Frm Inside Air Film 0.6800 0.6800 0.6800 10.6800 Gyp board 0.4500 0.4500 0.4500 0.4500 Cavity ins/Frm 0.9000 0.9000 1.8750 1.8750 Block 0.2500 0.2500 0.2500 0.2500 Block Ins 1.3600 0.5100 1.3600 0.5100 Continuous ins 0.0000 0.0000 0.0000 15.5555 0.0000 0.0000 0.0000 0.0000 Note: The complete assembly R value =3.906, The CMU assembly value is already assumed in REScheck so the value was entered as a continuous value over CMU. 159 Route 25A Building 1 Suite B Miller Place, NY 11764 Telephone: 631 495-0289 Fax: 631 389-2808 Email: NYSTGGS@gmail.com NEW YORK ® (BUILDING © TECHNOLOGY GROUP Recommendations for project compliance: 1) Add R30 Batt insulation to crawlspace ceiling cavity. (already completed) 2) Insulate walls between Conditioned and unconditioned basement with unfaced R13 batt insulation. (note: insulation kraft paper cannot remain exposed. Use unfaced insulation or install with kraft paper in contact with existing drywall. 3) Repair/install insulation to the ceiling of the uninsulated basement area as needed. 4) Repair/install insulation to the rim joist area of the entire basement perimeter. (ceiling cavity where the framing meets the concrete block foundation wall) 159 Route 25A BuiOdiwg I Beane B H190er Nace, MY 11754 Te0ephonea 631495-0289 Fax.- 631 389-2808 EmaHe NYBIrGGS@gmaog.com 1920 Harbor Lane Field Notes House Built: Approx. 1968 Above Grade Exterior Walls: 2x4 Windows: Andersen Attic: Over Cond= R22 Batts in 2x6 CJ+R19 Cross Batt Over Garage= R22 w/o Cross Batts Knee Walls=2x4 w/R19 (sticks out beyond framing) HVAC Ducts= R4.2 Basement: Conditioned Area Mechanicals=3 Mini Split Units Crawl Foundation Wall=1" Foam Board Floor Over Crawl =R30 Batts Conditioned Foundation=2x4 on flat with drywall directly connected w/no insulation Floor Over Uncond. Bsmt=2x8 w/R13 (4") Batts Floor Over Cond. Bsmt =2x8 w/no insulation Uncond to Cond Wall=RO 3 Season Room: Built in to inside corner of exterior. Radiant heat in floor w/wood stove. You can still see the eave vents at the edges of the ceilings. Not sure if insulated, eaves to not appear to have been sealed off. 4 , FIELD INSPECTION REPORT DATE COMMENTS FOUNDATION (1ST) H 'FOUNDATION (2ND) � z 0 p ROUGH FRAMING& f PLUMBING y B 3J INSULATION PER N. Y; STATE ENERGY CODE' 04 mA 5v tov0 FINAL o , ADDITIONAL COMMENTS 4 17-6' 19 bxvpz.,fm O ® ,"b •C Z m � z d .H TOWN OF SOUTHOLD BUILDING PERMIT APPLICATION'CHECKLIST BUILDING DEPARTMENT Do you have or need the following,before applying? TOWN HALL Board of Health SOUTHOLD, NY 11971 4 sets of Building Plans TEL: (631) 765-1802 PlanningBoafd approval FAX: (631) 765-9502 Survey Southoldtownny.gov PERMIT NO. Check, 1") ' ' Septic Form N.Y.S.D.t.C. Trustees C.O.Application Flood Permit Examined 20—1 I Single&Separate —T Truss Identification Form Storm-Water Assessment Form Contact: Approved (J _,-26 " Mail tori/C ,i5Z A.AWRAI WE Disapproved a/c p 0.90<00Z 1 JD L TjV tT14 l>97 J Phone: T�� �- 61907 Expiration ,20 D O " Bui g Spector " D APPLICATION FOR BUIL'DIN;G PERMIT OCT 2 3 2018 BUILDING Ell . Date O c r 20 , 201j6 TOWN OF SOUTHOLDINSTRUCTIONS a. This application MUST be completely filled in by'typewriter or in ink and-submitted to the Building Inspector with 4 sets of plans, accurate plot plan to scale.Fee according.to schedule. b. Plot plan showing location of lot and-of buildings-on premises,relationship to adjoining premises or public streets or areas, and waterways. c. The work covered by this application may not'be'eomrriencedibefoie'issuance of Building Permit. d. Upon approval of this application, the Building Inspector will issue a Building Permit to the applicant. Such a permit shall be kept on the premises,availab]e,for,inspection throughout the work: . •i, ` I I I . , , e.No building shall be occupied or used in whole or in part for any purpose what so ever until the Building Inspector issues a Certificate of Occupancy.'• f. Every building permit shall expire if the work authorized,has not commenced within 12 months after the date of issuance or has not been completed within 18 months from such,date.If no zoning amendments or other regulations affecting the property have been enacted in the interim,the Building Inspector'may authorize,in writing,the extension of"the'permit for an addition six months. Thereafter, a new permit shall be required. APPLICATION IS HEREBY MADE to the Building Departmenf for the issuance of a Building Permit pursuant to the Building Zone Ordinance of the Town of Southold; Suffolk C'dunty,New'York, and other applicable Laws, Ordinances or Regulations,for the construction of buildings, additions, or alterations'or1for remoV'al'or demolition ag 1 erein•describ'ed.i The' applicant agrees to comply with all applicable laws,ordinances,building code;housing code,-and regulations; and to admit authorized inspectors on premises and in building for necessary inspections. (Signature of,applicant orname,if a corporation) (Mailing,address of applicant), , State whether applicant is owner, lessee, agent, architect, engineer, general contractor, electrician,plumber-or builder GfiVT Name of owner of premises 4-IA e,_ _ A6'= Jr L.FWe2y L/H <(As on ithe tax„roll or latest deed) If applicant is a corporation, signature of duly authorized officer (Name and title of corporate officer) Builders License No. A?& Plumbers License No. Electricians License No. � iyy�,flG Other Trade's License No. 1. Location of land on which proposed work will be done: l920 &AEROR L411,9 CV rCA)CJ!>U�_ House Number Street Hamlet County Tax Map No.'1000 Section Lot ' �t9U00 AJU-n1': ii10.3 1 11JAU0 — r i Subdivision,,. Filed Map No. Lot 2. State existing use and occupancy of premises and intended use and occupancy of proposed construction: a. Existing use and occupancy S",[/- 1P7- tL• .044/5 b. Intended use and 0-ccupancy Z G/ 7z#L pdj�. 3. Nature of work(check which applicable): New Building Addition Alteration Repair Remgval Demolition Other Work,49Aje li9Qll. f' 0,45040NI" (Description) 4. Estimated'Cost Fee I (To be paid on filing this application) 5. If dwelling, number of dwelling units CA/A Number of dwelling units on each floor OZ41 If garage,' number of cars 6. If business, commercial or mixed.occupancy, specify nature and extent of each type of use. 7. Dimensions of existing-structures, if any: Front X0,6 Rear Zr7 Depth .S-4. O Height _ z/ Number of Stories Dimensions of same str6cture with alterations or additions: Front "1 --nr% :1;;Rear-, Depth Height Number ofRto�(yes:! 8. Dimensions of entire new construction:,Front - MA Rear °,.__.l Depth ? � Height Number of Stories ' p 9. Size of lot: Front Rear Depth r 10. Date of Purchase Name of Former Owner 11. Zone,or use•,district in which premises are,situated -40 f 12. Does proposed construction violate,any zoning law;,ordinance or regulation? YES NO—X 13. Will lot be re-graded? YES NO_)!g�_Will excess fill be,removed.from,premises? YES NO >C 14. Names of Owner of premises Address Phone No. Name of Architect ' i Address " Phone No Name of Contrh'cfor ' ' Address Phone No. 15 a. Is this property,within,100;feet of a tidal wetland or a freshv�ater wetland? *YES NO X * IF YES, SQLJTHOLD_TOWN,TRUSTEES &D.E.C.•PEItWT•S MAYBE REQUIRED. b. Is,this,property,within.300,feet of a tidal wetland? * YES NO­, X * IF YES, D..E:G. P,ERMITS;!MAY BE REQUIRED. ., • ; 16. Provide survey, to scale, with accurate foundation plan and distances to property lines. 17. If elevation,at any point on property is at-10 feet or below,must provide topographical data on survey. 18. Are there any covenants and restrictions with respect to this property? * YES NOS_ * IF YES, PROVIDE�A COPY. STATE'OP NEW YORK)' !' - SS: COUNTY OF,QA5qX&) :being duly sworn, deposes and says that(s)he is the applicant (Name of individual signings contract) above named, . (S)He is the A&6V7-- (Contractor, 6V -- (Contractor, Agent, Corporate Officer, etc.) of said owner or owners, and is duly authorized to perform or have performed the'said work and to make and file this application; that all statements contained in this application are true to the best of his knowledge and belief, and that the work will be performed in the manner set forth in the application filed therewith. Sworn to.before me this _day of 2016 Notary PublicY L. DWYE a Signature of Applicant NOTARY PUBLIC,STATE OF NEW YORK NO.01 DW6306900 QUALIFIED IN SUFFOLK COUNTY -COMMISSION EXPIRES JUNE 30,2Qa'g- BUILDING DEPARTMENT-Electrical Inspector TOWN OF SOUTHOLD Town Hall Annex -54375 Main Road - PO Box 1179 ` • Southold, New York 11971-0959 Telephone (631) 765-1802 - FAX(631) 765-9502 roger.richert0-)town.southold.ny.us APPLICATION FOR ELECTRICAL INSPECTION REQUESTED BY: ;�Rg,,,k �;,4 o� �2 . Date: t t Company Name: T ` q- Name: re,Aak r- Se - License No.: L C email: Address: fl sox-lob-5, co rc rIo e, Q-Y - - Phone No.: 4,Si- ,4 q$ -X01 JOB SITE INFORMATION: (All Information Required) c= Name: one 4, . Rla - -- Address: f 4 1.1a - c.Ao - 110% Cross Street: Phone No.: SI&- U" I - 2 4S i - Bldg.Perm1t#: _ -- - - email:-.N&RA E��1�1 /o' rn a rl . C',o�► Tax Map District: '1000 Section: Block: _Lot: a BRIEF DESCRIPTION OF WORK(Please Print Clearly) gg c A.S- &2k-r sr, z-nom Circle All That Apply: Is job ready for inspection?: NO Rough In Final Do you need a Temp Certificate?: YES/4 Issued On Temp Information: (All information required) _ Service Size 1 Ph 3 Ph Size: A #Meters _ Old Meter# New Service- Fire Reconnect- Flood Reconnect-Service Reconnected -Underground-Overhead J#Underground Laterals_1 2 H Frame Pole Work done on Service?. Y N-, Additional Information: SIFc F se-,cov ig a&> &�mcm r n,� wint r,4 �-n o•� vA^u ic go -r- cP ( n,V-- PAYMENT PAYMENT DUE WITH APPLICATION ld�82-Request for Inspection Form.)ds d SURVZ7 OF PFOPMTY AT CUTCHOOUE TONT OF SOUTHOLD RO SUFFOLK COUNTY, MY 1000-103-01-M SCAM 1'=,30 momwam 15, 2015 1% �y CERTIFIED TO: - �; HARRY RAFF o�- NANCY LIM FIDELITY NATIONAL TITLE INSURANCE CHASE BANK Q on qo w mac, too v'• \�`�►�� cod of PiPE WE Sgr01old 1 a _ LOT P }IoUES Pim a, • vjwsoR E N� 9602 t W OR ADD1 HOM TO TNS SURVEY IS A VIOLA VON M.Y.S. UC. NO. 49611 '09OF THE NEW FORK STATE EDUCATION LAW. P�CGa YC�RS, P C 4 SECTION 7209-SUBDILISION 2. ALL CERWICANONS AUOD FOR TIIIS MAP AND ComES THEREOF ONLY IF (631) 765-5020 FAX (631) 765-1797 COPES A BEAR HE raOPREssE® SEAL OF TIIE suRv�OR .�.�EA . 2,768 SQ F7: 1230e�A909 ��� S1Fi'E�'1' I/RE APPEAlPS NEREO�G � I SOUTHOLD. MY. 11971 X5-205 r K REScheck Software Version 4.6.5 Compliance Certificate Project Existing structure W/O Conditioned Basement Energy Code: 2015 IECC Location: Cutchogue, New York Construction Type: Single-family Project Type: New Construction Conditioned Floor Area: 1,745 ft2 Glazing Area 17% Climate Zone: 4 (5572 HDD) Permit Date: Permit Number: Construction Site: Owner/Agent: Designer/Contractor: 1920 Harbor Lane Curtis Taufman Tom Baccarella Cutchogue, NY 11935 Curtis Design Group NY Building Technology Group 1835 Walt Whitman Rd 159 Rt25a Melville, NY 11747 Building 1 Suite 4 (516)427-1602 Miller Place, NY 11764 Curtisdesigngroup@verizon.net 631-495-0289 Tom@nybtg.com . . trad!6-off Compliance: 39.2%Worse Than Code Maximum UA: 324 Your UA: 451 Maximum SHGC: 0.40 Your SHGC: 0.30 The%Better or Worse Than Code Index reflects how close to compliance the house is based on code trade-off rules. It DOES NOT provide an estimate of energy use or cost relative to a minimum-code home. Envelope Assemblies Gross Area Cavity Cont. Perimeter Existing walls:Wood Frame, 16" o.c. 1,264 13.0 0.0 0.082 80 Existing windows-Anderson LoE4:Wood Frame:Double Pane with Low-E 265 0.320 85 SHGC: 0.30 Door-Entry: Solid 20 0.300 6 AGW-To Garage:Wood Frame, 16" o.c. 212 13.0 0.0 0.082 16 Door-Garage: Solid 20 0.300 6 Wall-Attic knee walls:Wood Frame, 16"o.c. 62 16.0 0.0 0.066 4 Floor-family slab:Slab-On-Grade:Heated 40 0.0 1.042 42 Insulation depth: 0.0' Floor over basement (area to be conditioned):All-Wood joist/Truss:Over 600 13.0 0.0 0.064 38 Unconditioned Space Floor-over crawl:All-Wood Joist/Truss:Over Unconditioned Space 132 0.0 0.0 0.249 33 Floor over basement:All-Wood Joist/Truss:Over Unconditioned Space 444 13.0 0.0 0.064 28 Floor over basement (area to be conditioned) Uninsulated:All-Wood 229 0.0 0.0 0.249 57 Joist/Truss:Over Unconditioned Space Ceiling w/cross insulation: Flat Ceiling or Scissor Truss 1,045 22.0 19.0 0.024 25 Ceiling w/o cross insulation: Flat Ceiling or Scissor Truss 698 22.0 0.0 0.045 31 Project Title: Existing structure W/O Conditioned Basement Report date: 03/19/19 Data filename: P:\NYBTG WORKFLOW\1920 Harbor Lane\1920_Harbor Lane_updated.rck Pagel of 2 CREScheck Software Version 4.6.5 �J( Compliance Certificate Project With Basement Conversion Energy Code: 2015 IECC Location: Cutchogue, New York Construction Type: Single-family Project Type: New Construction Conditioned Floor Area: 2,500 ft2 Glazing Area 17% Climate Zone: 4 (5572 HDD) Permit Date: Permit Number: Construction Site: Owner/Agent: Designer/Contractor: 1920 Harbor Lane Curtis Taufman Tom Baccarella Cutchogue, NY 11935 Curtis Design Group NY Building Technology Group 1835 Walt Whitman Rd 159 Rt25a Melville, NY 11747 Building 1 Suite 4 (516)427-1602 Miller Place, NY 11764 Curtisdesigngroup@verizon.net 631-495-0289 Tom@nybtg.com Compliancei Fails using UA trade-off Compliance: 25.7%Worse Than Code Maximum UA: 338 Your UA: 425 Maximum SHGC: 0.40 Your SHGC: 0.30 The%Better or Worse Than Code Index reflects how close to compliance the house is based on code trade-off rules. It DOES NOT provide an estimate of energy use or cost relative to a minimum-code home. Envelope Assemblies Gross Area Cavity Cont. Perimeter Basement to Amb-Uninsulated framing: Solid Concrete or Masonry 348 2.5 0.0 0.146 47 Wall height:6.7' Depth below grade: 5.7' Insulation depth: 6.7' Comment: Parallel Path calc from REMrate Window-basement:Vinyl/Fiberglass Frame:Double Pane with Low-E 8 0.350 3 SHGC: 0.35 Windows-Egress:Wood Frame:Double Pane with Low-E 16 0.320 5 SHGC: 0.30 Basement to Crawl uninsulated framing: Masonry Block with Empty Cells 162 2.5 0.0 0.141 23 Wall height: 6.7' Depth below grade: 5.7' Insulation depth: 6.7' Comment: Parallel Path calc from REMrate Existing walls:Wood Frame, 16"D.C. 1,264 13.0 0.0 0.082 80 Comment:2x4 filled cavity Existing windows-Anderson LoE4:Wood Frame:Double Pane with Low-E 265 0.320 85 SHGC: 0.30 Comment: U-factor verified Door-Entry:Solid 20 0.300 6 Comment: R-value estimated AGW-To Garage:Wood Frame, 16"o.c. 212 13.0 0.0 0.082 16 Comment: 2x4 filled cavity Project Title: With Basement Conversion Report date: 03/19/19 Data filename: PANYBTG WORKFLOW\1920 Harbor Page 1 of 2 Lane\1920_Harbor Lane with_basement_Updated.rck Gross Area Cavity Cont. Perimeter Door:Solid 20 0.300 6 Comment: R-value estimated Wall-Attic Knee wall:Wood Frame, 16" o.c. 62 16.0 0.0 0.066 4 Wall-between cond and unc basement:Wood Frame, 16" o.c. 171 13.0 0.0 0.082 13 Comment: Upgraded for Project Door 3: Solid 18 0.400 7 Floor-Over Unconditioned:All-Wood joist/Truss:Over Unconditioned Space 444 13.0 0.0 0.064 28 Floor-family slab: Slab-On-Grade:Heated 40 0.0 1.042 42 Insulation depth: 0.0' Comment: Radiant slab Floor-over crawl:All-Wood joist/Truss:Over Unconditioned Space 132 30.0 0.0 0.033 4 Comment: Upgraded for Project Ceiling w/Cross insulation: Flat Ceiling or Scissor Truss 1,045 22.0 19.0 0.024 25 Ceiling w/o cross insulation: Flat Ceiling or Scissor Truss 698 22.0 0.0 0.045 31 Project Title: With Basement Conversion Report date: 03/19/19 Data filename: P:\NYBTG WORKFLOW\1920 Harbor Page 2 of 2 Lane\1920_Harbor Lane with_basement Updated.rck A R . Y l Project Title: Existing structure W/O Conditioned Basement Report date: 03/19/19 Data filename: P:\NYBTG WORKFLOW\1920 Harbor Lane\1920_Harbor Lane_updated.rck Page 2 of 2 AAMITSUBISHI J k ELECTRIC SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS INDOOR UNIT MSZ-GL06NA MSZ-GL09NA MSZ-GL12NA MSZ-GL15NA OPERATING INSTRUCTIONS For user • To use this unit correctly and safely, be sure to read these operating in- M"� structions before use MANUAL DE INSTRUCCIONES Para los clientes • Para utilizar esta unidad de forma correcta y segura, lea previamente ' • 1 ' estas instrucciones de funcionamiento. NOTICE D'UTILISATION A('attention des clients • Pour avoir la certitude d'utiliser cet appareil correctement et en toute �«�IF= secunte,veuillez lire cette notice d'instructions avant de mettre le clima- tiseur sous tension. JUL 1 2 2019 ,, •OPERATING INSTRUCTIONS• ■SAFETY PRECAUTIONS M ■ NAME OF EACH PART 3 ! M PREPARATION BEFORE OPERATION, 4 ®•SELECTING OPERATION MODES, 5 It FAN SPEED AND AIRFLOW DIRECTION ADJUSTMENT 6 ■SMART SET OPERATION 6 M ECONO'COOL OPERATION , 7'° M TIMER OPERATION,(ON/OFF TIMER) 7 ° s ®CLEANING : 8: ■WHEN,YOU THINK THAT TROUBL•E'HAS'OCCURRED9, t ■WHEN THE AIR CONDITIONER is NOT°GOING TO BE USED FOR A LONG TIME 10 A INSTALLATION PLACE AND,ELECTRICAL WORK. 10 , K SPECIFICATIONS r. ..10__ • Since rotatingarts and arts which could cause an electric shock are used Meanin S Of S mboisused'in#his rrianual '__ in this product,be sure to read these`Safety Precautions"before use • Since the cautionary items shown here are important for safety,be sure to & Be sure not to do observe them ® Be sure to follow the instruction • After reading this manual,keep it together with the installation manual in a handy place for easy reference ® Never insert your finger or stick,etc • Be sure to receive a guarantee card from your dealer and check that the ® Never step onto the indoor/outdoor unit and do not put anything on them purchased date and shop name,etc are entered correctly ks a ""� _nd.._.#...h_ei r © Danger I er of electric shock Be careful. Marmeaninis � � µ _ �_�����, As WARNING Incorrect handling could cause serious hazard, such as Be sure to disconnect the power supply plug from the power outlet death,serious injury,etc.with a high probability AS CAUTION Incorrect handling could cause serious hazard depending Be sure to shut off the power on the conditions This appliance is not intended for use by persons(mclud- aWARNING - & Ing children)with reduced physical, sensory or mental capabilities,or lack of experience and knowledge,unless Do not connect the power cord to an intermediate point, they have been given supervision or instruction concern- use an extension cord,or connect multiple devices to a ing use of the appliance by a person responsible for their single AC outlet. safety. • This may cause overheating,fire,or electric shock Children should be supervised to ensure that they do not Make sure the power plug is free of dirt and insert it se- play with the appiiance. curely into the outlet. Do not insert your finger,a stick,or other objects into the • A dirty plug may cause fire or electric shock air inlet or outlet. Do not bundle,pull,or modify the power cord,and do not This may cause injury,since the fan inside rotates at high apply heat or place heavy objects on it. speeds during operation • This may cause fire or electric shock In case of an abnormal condition(such as a burning smell), Do not turn the breaker OFF/ON or disconnect/connect the ® stop the air conditioner and disconnect the power plug or power plug during operation. turn the breaker OFF. • This may create sparks,which can cause fire A continued operation in the abnormal state may cause a • After the indoor unit is switched OFF with the remote con- malfunction,fire,or electric shock In this case,consult your troller,make sure to turn the breaker OFF or disconnect the dealer power plug When the air'conditioner does not'cool or heat,there is Do not expose your body directly to cool air for a prolonged ® a possibility of refrigerant leakage.In this case, consult length of time. your dealer."If a repair involves recharging the unit with • This could be detrimental to your health refrigerant,ask the service technician1for details. The unit should not be installed,relocated,disassembled, The refrigerant used in the air conditioner is safe Normally, altered,or repaired by the user. -it does not leak However,if refrigerant leaks and comes in • An improperly handled air conditioner may cause fire,electric contact with a heat source such as a fan heater,kerosene shock,injury,or water leakage,etc Consult your dealer. heater,or cooking stove,it will create a harmful gas. • If the power supply cord is damaged,it must be replaced The user should never attempt to wash the inside of the by the manufacturer or its service agent in order to avoid a indoor unit.Should the inside of the unit require cleaning, hazard contact your dealer. When installing, relocating, or servicing the unit, make Unsuitable detergent may cause damage to plastic material sure that no substance other than the specified refrigerant inside the unit,which may result in water leakage Should (R410A)enters the refrigerant circuit. detergent come in contact with electrical parts or the motor, • Any presence of foreign substance such as air can cause it will result in a malfunction,smoke,or fire. abnormal pressure rise and may result in explosion or injury • The use of any refrigerant other than that specified for the system will cause mechanical failure,system malfunction, or unit breakdown. In the worst case,this could lead to a serious impediment to securing product safety. En-1 w T Do not operate switches with wet hands & CAU 1.ION Q This may cause electric shock ° Do not touch the air inlet or the aluminum fins of the in- Do not clean the air conditioner with water or place an object door/outdoor unit. that contains water,such as a flower vase,on it. This may cause injury This may cause fire or electric shock Do not use insecticides or flammable sprays on the unit. Do not step on or place any object on the outdoor unit. • This may cause afire or deformation of the unit This may cause injury if you or the object falls down Do not expose pets or houseplants to direct airflow. • This may cause injury to the pets or plants Do not place other electric appliances or furniture under the {�A •q�/� indoor/outdoor unit. ® iMP®RTANT • Water may drip down from the unit,which may cause damage or malfunction Dirty filters cause condensation in the air conditioner which will con- Do not leave the unit on a damaged installation stand. tribute to the growth of fungi such as mold.It is therefore recommended • The unit may fall and cause injury to clean air filters every 2 weeks. Do not step on an unstable bench to operate or clean the unit. ' This may cause injury if you fall down Do not pull the power cord. • This may cause a portion of the core wire to break,which may E: cause overheating or fire ® ® v Do not charge or disassemble the batteries, and do not throw them into a fire. • This may cause the batteries to leak,or cause a fire or explo- sion Q WARNi NO Do not operate the unit for more than 4 hours at high hu- Consult your dealer for installing the air conditioner. midity(80% RH or more)and/or with windows or outside It should not be installed by the user since installation requires door left open. specialized knowledge and skills An improperly installed air • This may cause the water condensation in the air conditioner, conditioner may cause water leakage,fire,or electric shock which may drip down,wetting or damaging the furniture Provide a dedicated power supply for the air conditioner. • The water condensation in the air conditioner may contribute A non-dedicated power supply may cause overheating or fire. to growth of fungi,such as mold. Do not use the unit for special purposes,such as storing Do not install the unit where flammable gas could leak • If gas leaks and accumulates around the unit,it may cause an food,raising animals,growing plants,or preserving preci- sion devices or art objects. • This may cause deterioration of quality,or harm to animals Ground the unit correctly. and plants ® Do not connect the ground wire to a gas pipe,water pipe, lightning rod,ora telephone ground wire Improper grounding Do not expose combustion appliances to direct airflow. may cause electric shock. • This may cause incomplete combustion CAUTION Never put batteries in your mouth for any reason to avoid QI accidental ingestion. C • Battery ingestion may cause choking and/or poisoning Install a Ground Fault Interrupt(GFI)circuit breaker depend" Before cleaning the unit,switch it OFF and disconnect the ® ing on the installation location of the air conditioner(such ® power plug or turn the breaker OFF. as highly humid areas). • This may cause injury, since the fan inside rotates at high If the Ground Fault Interrupt(GFI)breaker is not installed,it speeds during operation may cause electric shock When the unit will be unused for a long time,disconnect the Ensure that the drain water is properly drained. power plug or turn the breaker OFF. If the drain passage is improper,water may drip down from • The unit may accumulate dirt,which may cause overheating the indoor/outdoor unit,wetting and damaging the furniture or fire Replace all batteries of the remote controller with new ones In case of an abnormal condition of the same type. Immediately stop operating the air conditioner and consult your dealer • Using an old battery together with a new one may cause overheating,leakage,or explosion If the batteryfluid comes in contact with your skin or clothes, wash them thoroughly with clean water. • If the battery fluid comes in contact with your eyes,wash them thoroughly with clean water and immediately seek medical attention Ensure that the area is well-ventilated when the unit is oper- ated together with a combustion appliance. • Inadequate ventilation may cause oxygen starvation Turn the breaker OFF when you hear thunder and there is a possibility of a lightning strike. • The unit may be damaged if lightning strikes After the air conditioner is used for several seasons,per- form inspection and maintenance in addition to normal cleaning. • Dirt or dust in the unit may create an unpleasant odor,con- tribute to growth of fungi,such as mold,or clog the drain pas- sage,and cause water to leak from the indoor unit Consult your dealer for inspection and maintenance, which require specialized knowledge and skills. En-2 •OPERATING INSTRUCTIONS • Lzy\ d ® ,.. G RT Indoor unit Remote controller Signal transmitting section Frontpanel Distance of signal. P ; Air filter I ) About 20 ft (6 m) Nano platinum filter Beep(s)is(are)heard ( ) ` -a ,,; from the indoor unit when Operation display !+�� N the signal is received Air cleaning filter MIDI �, � 0 section �+t�9,A# I_ F `— (Anti-Allergy Enzyme f�f°c Filter) c \F Battery O o� aocK �� AMPM Air inlets replacement Ito;'S8 indicator OFF ION roo /ON W/aRMIJ TOO cool OFF/ON (stop/operate) @ A button FAN speed Temperature buttons control button MODE FAN O8Top Jt' p,0 Off-timer button O eration EC�1'0000 VANE OSTAR Air outlet P ; On-timer button select button 0) 1 SMgRTSEf SMART SET button Heat exchanger Horizontal vane ECONO TIME Q TIME set buttons COOLIncrease time Display section button � 0 Decrease time ------------------------------- '------- �xoac a::] ; VANE CLOCK button Remote control receiving section control button RESET button Operation indicator lamp Lid Emergency Slide down to open operation switch ----------------------------------------------- I Remote controller holder Outdoor unit Air inlet(back and side) 1 Refrigerant piping i Drainage hose Install the remote control- ler holder in a place where the signal can be received Air outlet _ by the indoor unit Only use the remote controller provided with the unit Drain outlet Do not use other remote controllers If two or more indoor units are installed in proximity to one another,an indoor Outdoor units may be different in appearance unit that is not intended to be operated may respond to the remote controller. En-3 Before operation: Insert the power supply plug into the power outlet and/or turn the breaker on Installing the remote controller batteries r 4. Press RESET . (✓i ., Remove the front lid 2. Insert the negative D pole of AAA alkaline batteries first. �:. Install the front lid • Make sure the polarity of the batteries is correct • Do not use manganese batteries and leaking batteries The remote controller could malfunction. • Do not use rechargeable batteries • The battery replacement indicator lights up when the battery is running low In about 7 days afterthe indicator starts lights up,the remote controller stops working • Replace all batteries with new ones of the same type • Batteries can be used for approximately 1 year However, batteries with expired shelf lives last shorter • Press RESET gently using a thin instrument If the RESET button is not pressed,the remote controller may not operate correctly Setting current time . Press CLOCK. �\ =CLOCK; 2`. Press the TIME buttons to set the time. Each press increases/de- 3. Press CLOCK again CLOCK creases the time by 1 minute AMS (10 minutes when pressed t u��•►en7 longer) �;1�1•IJL� • Press CLOCK gently using a thin instrument 0 o� Changing temperature units (°F--+°C) Unit is preset with°F I¢. Press RESET while the temperature but- tons are pressed. ®o • Press RESET gently using a thin instrument • To change temperature unit from°C to°F,press RESET. En-4 •OPERATING INSTRUCTIONS• a_ AUTO mode (Auto change over) The unit selects the operation mode according to the difference between the � s w room temperature and the set temperature.During AUTO mode,the unit changes mode(COOLS HEAT)when the room temperature is 4°F(2°C) c away from the set temperature for more than 15 minutes Note: 4 - , Auto Mode is not recommended if this indoor unit is connected to a MXZ OFF/ON TOoTOO WARMUCOOL type outdoor unit When several indoor units are operated simultaneously, the unit may not be able to switch operation mode between COOL and 0 (\ JM HEAT In this case,the indoor unit becomes standby mode(Refer to table ° of Operation indicator lamp) MODE E�� OS`QP COOL mode QOHO Enjoy cool air at your desired temperature ECQIlCCOOL VANE QSTART` SMAFTSET Note: R-U-1 Do not operate COOL mode at very low outside temperatures(less than TIME 14°F[-10°C]) Water condensed in the unit may drip and wet or damage furniture,etc R6EP'CLOCK I=4 0 DRY mode Dehumidify your room The room may be cooled slightly Temperature cannot be set during DRY mode OFF/ON Press o to start the operation. :O: HEAT mode Enjoy warm air at your desired temperature MODE ==Press Q to select operation mode. Each press changes mode in the following order. (AUTO) (COOL) (DRY) (HEAT) When the remote controller cannot be used... Emergency operation can be activated by pressing the emergency operation ' switch(E O SW)on the indoor unit ,z-` Press or to set the temperature Each press raises or lowers the temperature by 1°F Each time the E O SW is pressed,the operation changes in (1°C) the following order oFFioN Operation indicator lamp Press 0to stop the operation. o • The same setting is selected the next time by simply pressing 0 10N 0 Emergency COOL Operation indicator lamp o Emergency HEAT The operation indicator lamp shows the operation state of the unit Indication Operation state Room temperature 0 Set temperature 75°F(24°C) Stop Fan speed Medium The unit is operating to reach the set About 4°F(2°C)or o Horizontal vane•Auto more away from set temperature temperature Note: to The room temperature is approach- About 2 m set tem-4°F(1 to 2C)from The first 30 minutes of operation is test run Temperature o ing the set temperature control does not work,and fan speed is set to High perature Standby mode (only during multi _ system operation) =�= Lighted =q= Blinking o Not lighted If a power failure occurs or the main power is turned off dunng operation,"Auto Note: restart function"automatically starts operation in the same mode as the one Multi system operation set with the remote controller lust before the shutoff of the main power When Two or more indoor units can be operated by one outdoor unit When several timer is set,timer setting is cancelled and the unit starts operation when power indoor units are operated simultaneously,cooling and heating operations can- is resumed not be done at the same time When COOL is selected with one unit and HEAT with another or vice versa,the unit selected last goes into standby mode If you do not want to use this function,please consult the service repre- sentative because the setting of the unit needs to be changed. En-5 �FLECTRIC ° �IIECIPIC ::.t 4f9n11 I,.a?_t z,.4n all 1 11_1•c ir 77�aj_P�F ill•;,-;}d„J TOO. O CFF!CN wARCOO OM�J OFFrON L GO (__V) ;,,ARtiaLe)cOo MODE FAN @S-10PMODE FAN OSTOP ECONOCX1L VANE JSFART ECONO COOL VANE QSTAP,T S:IARTS T SMARTSET air oiocK 4.7 S Pyr CLOCK -14 n FAN SMARTSEr Press®to select fan speed Each press changes --s=Press U I during COOL, ECONO COOL,or HEAT fan speed in//..the following order: mode to select SMART SET mode. (AUTO) (Quiet) (Low) (Med) (High) (Super High) Set the temperature,fan speed, and airflow direction. •Two short beeps are heard from the indoor unit when set to AUTO. • The same setting is selected from the next time by simply pressing •Use higher fan speed to cool/heat the room quicker It is recommended NOSU to lower the fan speed once the room is cool/warm. •Use lower fan speed for quiet operation • Two settings can be saved (One for COOL/ECONO COOL,one for HEAT) Note: • Select the appropriate temperature,fan speed, and airflow direction according to your room. Multi system operation Normally, the minimum temperature setting in HEAT mode is 59°F When several indoor units are operated simultaneously for heating operation, (16°C) However, during SMART SET operation only, the minimum the temperature of the airflow may be low In this case,it is recommended to set the fan speed to AUTO temperature setting is 50°F(10°C) VANE SMPRTSET Press M again to cancel SMART SET operation. Press O to select airflow direction. Each press • SMART SET operation also is cancelled when the MODE button is changes airflow direction in the following order: pressed -->• ' --� --r —i y F(AUTO) (1) (2) (3) (4) (5) (SWING SMART SET operation •Two short beeps are heard from the indoor unit when set to AUTO A simplified set back function enables to recall the preferred(preset)setting with a single push of the o button Press the button again and you can go back to t, the previous setting in an instance Example of use: 1 Low energy mode r(p (AUTO) The vane is set to the most efficient airflow direction COOL/ Set the temperature 4°F(2°C)to 6°F(3°C)warmer in COOL and cooler in DRY horizontal position.HEAT position(5) HEAT mode This setting is suitable for unoccupied room,and while you are sleeping 'fU(Manual). For efficient air conditioning, select the upper position for 2 Saving frequently used settings COOL/DRY,and the lower position for HEAT If the position Save your preferred setting for COOL/ECONO COOL and HEAT This ena- (4)or(5)is selected during COOL/DRY,the vane automatically bles you to select your preferred setting with a single push of the button moves to the upward position after 0 5 to 1 hour to prevent any condensation from dripping ZI (Swing) The vane moves up and down intermittently ■To change the horizontal airflow direction. Move the vertical vane manually before starting operation. a► En-6 •OPERATING INSTRUCTIONS• t J. `{�j•�7 Y1lll� ' CLOCK °K °s�rss OSI AMPM U OFF/ON TOO 00 WARMk a*,c0o MODE FAN OSTOP O eat FD 170 EMNO COOL VANEOSTART©START ,F$ t — O1l TART SET � att E FEseT a.oac ECONO COOL Press ® during COOL mode ...- to start ECONO COOL operation. The unit performs swing operation vertically in various cycles according to the temperature of airflow Set temperature is set 4•F(2°C)higher automatically ECON0 COOL Press ® again to cancel ECONO COOL operation • ECONO COOL operation is also cancelled when the VANE button is pressed What is °OECONO COOL"? Swing airflow(change of airflow)makes you feel cooler than stationary airflow So,even though the set temperature is automatically set at 4°F(2°C)higher,it is possible to perform cooling operation with keeping comfort As a result,energy can be saved OSTART OSTOP Press O->I or OIO during operation to set the timer. OSTART(ON timer) : The unit turns ON at the set time. O>o (OFF timer): The unit turns OFF at the set time. * O->I or O->O blinks. * Make sure that the current time is set correctly. Press 0► (Increase)and f-4-3 (Decrease)to set the time of timer. Each press increases or decreases the set time by 10 minutes. • Set the timer while O->I or E)->O is blinking OSTART OSTOP •`Press 5—>-Ior O70again to cancel timer. Note: • ON and OFF timers can be set together It mark indicates the order of timer operations • If power failure occurs while ON/OFF timer is set,see ..o- "Auto restart function". En-7 s� Instructions: • Switch off the power supply or turnoff the breaker before cleaning. Use only diluted mild detergents • Be careful not to touch the metal parts with your hands. Do not expose parts to direct sunlight,heat,or fire to dry • Do not use benzine,thinner,polishing powder,or insecticide. Do not use water hotter than 120°F(50"C) I O Air cleaning filter Air filter (Nano platinum filter) (Anti-Allergy Enzyme Filter) • Back side of air filter _ • Remove dirt by a vacuum cleaner,or rinse with water Every 3 months: • After washing with water,dry it well in shade • Remove dirt by a vacuum cleaner. When dirt cannot be removed by vacuum cleaning: Soak the filter and its frame in lukewarm water before rinsing it What is "Nano platinum filter"? • After washing,dry it well in shade Nano platinum is a ceramic particle that includes a platinum nanoparticle. Every year. The particles are incorporated into the filter material,which results in pro- Replace it with anew air cleaning filter for best performance viding semi-permanent antibacterial and deodorizing characteristics for the Parts Number CONCOM filter Nano platinum surpasses the catechin(a bioflavonoid that is found in green tea)in performance Nano platinum filter uses this compound not mos only to improve air quality but also to eliminate bacteria and viruses This air filter has a semi-permanent lasting effect even after washing it with water M11®®®®®®®® t Pull to remove from the air filter Front panel 1Important Clean the filters regularly for best performance and to I I reduce power consumption. ti r Dirty filters cause condensation in the air conditioner Hinge which will contribute to the growth of fungi such as Hole mold. It is therefore recommended to clean air filters every 2 weeks. 1 Lift the front panel until a"click"is heard 2 Hold the hinges and pull to remove as shown in the illustration above • Wipe with a soft dry cloth or rinse it with water. • Do not soak it in water for more than two hours • Dry it well in shade 3 Install the front panel by following the removal pro- cedure in reverse.Close the front panel securely and press the positions indicated by the arrows r En-8 •OPERATING INSTRUCTIONS • t Even if these items are checked,when the unit does not recover from the trouble,stop using the air conditioner and consult your dealer. Remote controite.r The display on the remote • Are the batteries exhausted? NEWcontroller does not appear Is the polarity(+,-)of the batteries correct? lndoor.tinit • or it is dim The indoor unit does not respond to the • Are any buttons on the remote controller of The unit cannot be operated • Is the breaker turned on? remote control signal other electric appliances being pressed? • Is the power supply plug connected? • Is the ON timer set? Does not cool or heat The horizontal vane does not • Are the horizontal vanes installed correctly? The room cannot be cooled Is the temperature setting appropriate? move • Is the fan guard deformed? or heated sufficiently G= Is the fan setting The unit cannot be operated • This protects the unit according to instruc- rPlease change H fan speed to Highhappropriate?oorr Super High for about 3 minutes when tions from the microprocessor Please wait • Are the filters clean? restarted • Is the fan or heat exchanger of the indoor unit Mist is discharged from the air • The cool air from the unit rapidly cools moss- clean? — outlet of the indoor unit ture in the air inside the room,and it turns • Are there any obstacles blocking the air inlet into mist or outlet of the indoor or outdoor unit? The swing operation of the This is for the swing operation of the HORI- Is a window or door open? JHORIZONTAL VANE is ZONTAL VANE to be performed normally It may take a certain time to reach the setting —� temperature or may not reach that depending suspended for a while,then restarted on the size of the room,the ambient tempera- ture,and the like The airflow direction changes • When the unit is operated in COOL or DRY during operation mode, if the operation continues with air The room cannot be cooled When a ventilation fan or a gas cooker is The direction of the horizontal blowing down for 0 5 to 1 hour,the direction sufficiently used in a room,the cooling load increases, vane cannot be adjusted with of the airflow is automatically set to upward resulting in an insufficient cooling effect the remote controller. position to prevent water from condensing • When the outside temperature is high, the cooling effect may not be sufficient and dripping • In the heating operation,if the airflow tem- The room cannot be heated When the outside temperature is low, the perature is too low or when defrosting is be- sufficiently heating effect may not be sufficient ing done,the horizontal vane is automatically Air does not blow out soon in • Please wait as the unit is preparing to blow set to horizontal position the heating operation out warm air The operation stops for about • Outdoor unit is in defrost. Airflow 10 minutes in the heating Since this is completed in max 10 minutes, operation please wait (When the outside temperature The air from the indoor unit • Are the filters clean? is too low and humidity is too high,frost is smells strange • Is the fan orheat exchangerofthe indoor unit formed) clean? The and may suck i The unit starts operation by • These models are equipped with an auto re- • itself when the main power is start function When the main power is turned wall,carpet,furniturte,, odor cloth,ettccadheringand nddblow it to the out with the air turned on,but hasn't received off without stopping the unit with the remote sign from the remote control- controller and is turned on again, the unit Sound ler starts operation automatically in the same Cracking sound is heard •This sound is generated by the expansion/ mode as the one set with the remote control- contraction of the front panel, etc due to ler just before the shutoff of the main power. change in temperature Refer to"Auto restart function" •- "Burbling"sound is heard • This sound is heard when the outside air is The indoor unit discolors over • Although plastic turns yellow due to the influ- absorbed from the drain hose by turning on time. ence of some factors such as ultraviolet light the range hood or the ventilation fan,making and temperature,this has no effect on the water flowing in the drain hose to spout out product functions. This sound is also heard when the outside air Nfult system- _ blows into the drain hose in case the outside The indoor unit which is not •A small amount of refrigerant continues to wind is strong operating becomes warm and flow into the indoor unit even though it is not Mechanical sound is heard • This is the switching sound in turning on/off a sound,similar to water flow- operating. from the indoor unit the fan or the compressor ing,is heard from the unit The sound of water flowing • This is the sound of refrigerant or condensed When heating operation is When operation is started during defrosting is heard water flowing in the unit selected,operation does not of outdoor unit is done,ittakes a few minutes Hissing sound is sometimes • This is the sound when the flow of refrigerant start right away (max 10 minutes)to blow out warm air heard. inside the unit is changed. Outdoor Unit The fan of the outdoor unit When the outside temperature is low during In the following cases,stop using the air conditioner and consult your does not rotate even though cooling operation,the fan operates intermit- the compressor is running tently to maintain sufficient cooling capacity. dealer. Even if the fan starts to rotate, When water leaks or drips from the indoor unit. it stops soon When the upper operation indicator lamp blinks • When the breaker trips frequently Water leaks from the outdoor • During COOL and DRY operations,pipe or The remote control signal is not received in a room where an electronic ON/OFF unit. pipe connecting sections are cooled and this causes water to condense type fluorescent lamp(inverter-type fluorescent lamp,etc)is used • In the heating operation,water condensed Operation of the air conditioner interferes with radio or TV reception.An ampli- on the heat exchanger drips down Fier may be required for the affected device • In the heating operation, the defrosting When an abnormal sound is heard operation makes ice forming on the outdoor When any refrigerant leakage is found unit melt and drip down White smoke is discharged • In the heating operation, vapor generated from the outdoor unit by the defrosting operation looks like white smoke. En-9 i A e d fid `AR Installation place .�..: Set to the highest temperature in manual COOL mode, Avoid installing the air conditioner in the following places. and operate for 3 to 4 hours G= Where there is much machine oil • This dries the inside of the unit Salty places such as the seaside. • Moisture in the air conditioner contributes to favorable conditions for Where sulfide gas is generated such as hot spring,sewage,waste water growth of fungi,such as mold Where oil is splashed or where the area is filled with oily smoke(such as cook- ing areas and factories,in which the properties of plastic could be changed ,} orrfora and damaged). — Press D to stop the operation. Where there is high-frequency or wireless equipment • Where the air from the outdoor unit air outlet is blocked. • Where the operation sound or airfrom the outdoor unit bothers the house next =-=•Turn off the breaker and/or disconnect the power sup- door • The mounting height of indoor unit 5 9 ft to 7.5 ft (1 8 m to 2 3 m)is recom- ply plug. mended If it is impossible,please consult your dealer d The installation location of the outdoor unit should be Remove all batteries from the remote controller. sets,rtlo,(c m)away from et antennas forty sets,radios,etc In areas where the reception is weak, provide greater space between the outdoor unit and the antenna of the affected device if operation of the air - cendNaner interferes wsth radio or TV reception When using the air conditioner again: Inverter-type To prevent Ne effects fluorescent lamp of a fluorescent lamp, wall,etc keep as far apartas d possble IFaoe^me�phW erffil d �Aye e o ex entl ...,Clean the air filter. Melo'do"= should be In Ulled Keep a space to Nawel4ven4Uted prevent the pic- dry pyre -` lure distention or 41n 1100 mm) Check that the air inlet and outlet of the indoor and 9fl(,m) the noise or more arrore 8 m(200 mm outdoor units are not blocked. �fl(Ii) TV or more) u Cordless mnae O phone or Check that the ground wire is connected correctly. Pha e1e o 13m er Radio I � Refer to the"PREPARATION BEFORE OPERATION", Electrical work I and follow the instructions. '. ' • Provide an exclusive circuit for the power supply of the air conditioner • Be sure to observe the breaker capacity iIf you have any questions,consult your dealer. en ✓r I Guaranteed operating range Indoor. -Outdoor Upper limit 90°F 32 2°C DB 115°F 46 1°C DB Cooling 73°F 22 8°C WB — Lower limit 67°F 19 4°C DB 14°F -10°C DB 57°F 13 9°C WB Upper limit 80°F 26 7°C DB 75°F 23 9°C DB 65°F 18 3°C WB H Heating 70°F21.1°C DB -4°F -20°C DB Lower limit -5°F -20 6°C WB DB Dry Bulb WB Wet Bulb Note: 1 The guaranteed operating range value is for 1 1 System Application 2 If the outdoor temperature is below the lower limit of guaranteed operating range,the outdoor unit may stop operation until the outdoor temperature exceeds the lower limit ,k Y� rj En-10 Y •MANUAL DE INSTRUCCIONES • DAM ■ MEDIDAS DE SEGURIDAD - 1_ ■ NOMBRE DE LAS PARTES 3 ■ PREPARACION ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA . 4 ■ SELECCION DE MODOS DE FUNCIONAMIENTO 5 s' ■VELOCIDAD DEL VENTILADOR Y AJUSTE DE LA DIRECCION DEL AIRE 6 ■ FUNCIONAMIENTO SMART SET(SELECCION INTELIGENTE) 6 q ■ FUNCIONAMIENTO DE LA DESCONEXION AUTOMATICA(ECONO COOL) 7 ■ FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR(ACTIVACIONMESACTIVACION DELTEMPORIZADOR) 7 I ■ LIMPIEZA 8 € ■ SI CREE QUE HA OCURRIDO ALGUN PROBLEMA' 9 j ■ CUANDO ELACONDICIONADOR DEARE NO SE VAYAA UTILIZAR DURANTE MUCHO TIEMPO 10 .! L'UGAR DE INSTALACION Y TRABAJO ELECTRICO 10 ■ ESPECIFICACIONES 10 • Puesto que este producto tiene piezas rotatonas y piezas que pueden pro- vocar descargas eloctricas,lea atentamente las"Medidas de segundad" Simbolos utilizados en este manual y su significado I antes de usarlo Asegurese de no hacerlo • Tome las precauciones aconseladas en este manual,ya que son impor- tantes para una utilizaci6n segura del producto ® Siga las instrucciones estrictamente • Despues de leer este manual,guardelo a mano junto con el manual de mstalacion para poder recurnr a el con facilidad ® No mtroduzca nunca los dedos m objetos,etc • Asegurese de recibir la garantia de su distribuidor y comprobar que contie- ® No se subs a la unidad interior/exterior ni ponga nada encima ne la fecha de compra,el nombre del establecimiento,etc correctos Indicaciones y sus significados � Q Peligro de descarga electnca Tenga cwdado ATENC16N Una manipulation incorrecta podria conllevar con toda Asegurese de desconectar el enchufe de alimentacion de la toma probabilidad un peligro grave,por ejemplo,de muerte o de corriente de hendas graves Asegurese de desconectarla corriente 0 CUIDADO Una mampulac16n incorrecta podria conllevar,segun las condiciones,un peligro grave Q ATEN CION Este aparato no debe ser utilizado por personas(incluidos ninos)que presenten una discapacidad fisica,sensorial o mental asi Como aquellos que dispongan de la experiencia No conecte el cable de alimentacion a un punto intermedio; o el conocimiento,a menos que to hagan ba/o la super- utilice una alargadera o conecte varios dispositivos a una vision o instruction relative at use del aparato por una sola toma de CA. persona responsable de su seguridad. • Podria causar sobrecalentamiento,fuego o descarga electrica Se debe supervisar a los ninos para garantizar que no Asegurese que el enchufe no tiene polvo a insertelo de jueguen con el aparato. forma segura en la toma de corriente. • Si el enchufe este sucio puede provocar Fuego o una des- No introduzca los dedos,palos,etc,en las entradas/sa- carga electrica ® lidas de aire. • Podria causar darios,puesto que el ventilador del interior No enrolle ni cambie ni tire del cable de alimentaci6n,y no gira a alta velocidad durante el funcionamiento aplique calor m coloque objetos pesados sobre el mismo. • Podria causar fuego o una descarga electnca L ® En caso de que se produzca una condition anomala(como olor a quemado),pare el aparato y desconecte el enchufe No accione el disyuntor OFF/ON m desconecte/conecte el de alimentacion o coloque el disyuntor en OFF. enchufe de alimentation durante el funcionamiento. Si se prolonga el funcionamiento an la condici6n anomala • Podria generar chispas y originar un fuego puede producirse un fallo,fuego o una descarga electnca. • Una vez que lase apaga la unidad interior con el controlador En tel caso,consulte a su distribuidor remoto,asegurese de que coloca el disyuntor en OFF o que desconecta el enchufe de alimentacion ® Cuando el acondicionador de aire no enfria o no calienta, es posible que haya una fuga del refrigerante.En tal caso, Evite la exposicl6n directa de la piel al afire frio durante un consulte a su distribuidor.Si una reparation exige la recar- penodo de tiempo prolongado. ga de la unidad con refrigerante,solicite mas information • Puede ser perjudicial para la salud al tecnico de servicio. EI usuario no dobe instalar,cambiar de Sitio,desmontar, EI refrigerante que se usa en el acondicionador de acre es alterar ni reparar a unidad. seguro Normalmente no tiene fugas Ahora been,si hay fuga • Si no se maneja correctamente,el acondicionador de acre de refrigerante y este entre en contacto con unci fuente de puede causar fuego,descarga electrica,lesiones,escape calor como un calentador de ventilador,un calentador de de agua,etc Consulte con su distribuidor parafina o un horno de cocina,generara gases pequdicia- • Si el cable de alimentacion este danado,debera ser susti- les. tuido por el fabncante o su agente de mantenimiento para EI usuario nunca deberia intentar lavar el interior de la evitar cualquier nesgo unidad interior.Si el interior de la unidad requiere limpieza, At instalar,reubicar o reparar la unidad,asegurese de que pongase en contacto con el distribuidor — en el circuito de refrigeration no entra ninguna otra sustan- Un detergente inadecuado puede provocar darios a los ma- cia que no sea el refrigerante especificado(R410A) tenales plesticos del interior de la unidad,Io que puede tener • La presencia de cualguier otra sustancia extraria,como aire como consecuencia perdidas de agua Si el detergente entra por elemplo,puede provocar unci elevacion anomala de la en contacto con las partes eloctricas del motor,provocara pres16n,una explosion o danos corporales mal funcionamiento,humo o fuego L_ • EI use de un refrigerante distinto al especificado por el sis- tema ocasionaro fallos mecanicos,malfuncionamiento del sistema o averfas an la unidad.En el peor de los casos,esto podria Ilegar a ser un seno impedimento para garantizar el use seguro del producto Sp-1 1 �+ No utilice los mandos con las manos mojadas. CUID/'1/�®QQ Podrla producirse una descarga electnca No toque la entrada de aire ni la aleta de aluminio de la No limpie el acondicionador de aire con agua ni coloque ` unidad interior/exterior sobre el un objeto que contenga ague,tomo un florero. • Podria hacerse dar o Podria causar fuego o una descarga electrica. No eche insecticidas ni pulverizadores inflamables sobreNo se suba a la unidad exterior ni coloque ningun objeto la unidad. encima. -_ Podr[an provocar incendios o deformaciones de la unidad Si se cayera usted o el objeto,podr[a haber danos Evite la exposic[6n directa de animales domesticos o plantas al flujo de acre. • Puede causar danos a los animales y las plantas. �A pT No coloque otros electrodomesticos o muebles debajo de IIYIP�I`I ANTE­' la unidad interior/exterior. • Podria gotear agua desde la unidad,que podria causar danos Los flltros sucios pueden provocar condensaci6n en el acondiciona- o hacer que funcionara mal. dor de afire que contribuye a la formaci6n de hongos,tomo el moho. No instale la unidad en un soporte roto. Por to tanto,es recomendable limpiar los flltros cada 2 semanas. • La unidad podria caer y causar danos. Mientras limpia o hate funcionar la unidad,no tenga los pies en una superficie inestable. • Si se cayera,podria hacerse dano No tire del cable de alimentaci6n. t • Podria hacer que se rompa parte del nucleo del cable,to que ® r puede causar sobrecalentamiento o fuego No cargue n[desarme las pilas y no las arro/e al fuego. Q' p TCwtrs�OA, • Podria provocar fugas en las piles, o causar fuego o una �1 1,ENC ,fit explos16n Pida a su distribuidor que instale el aire acondicionado. La unidad no debe estar en funcionamiento mss de 4 horas No debe instalarlo el usuario,puesto que regwere conocimien- en condiciones de humedad elevada (80% de humedad tos y capacidades especializadas Si no se instala correcta- relativa o superior)y/o con la puerta de entrada o las ven- tanas ab[ertas. mente,puede provocar fugas,fuego o descargas electncas • Esto podria causar un descenso en la condensaci6n de agua Dedique una toma de alimentaci6n en exclusiva al acondi- en el acondicionador de acre que podria humedecer o danar cionador de afire. el mobiliario Si nose utiliza una toms de alimentaci6n en exclusiva,pueden • La condensaci6n de agua en el acondicionador de acre podria producirse sobrecalentamiento o fuego. contribwr a la formact6n de hongos,como el moho No use la unidad para fines especiales, como para alma- No instale la unidad donde pueda haber fugas de gas inflamable. cenar alimentos,criar animales,cultivar plantas o guardar dispositivos de precis[6n u objetos de arte. Si hay una fuga de gas y este se acumula cerca de la unidad, • Podria detenorar la calidad o causar danos a los animales y podria producirse una explos16n plantas Conecte la unidad a una toma a tierra. Evite la exposic16n directa de aparatos de combust[6n al 0 No conecte el cable de tierra a una tuber[a de gas,tuberia flujo de aire. de agua,pararrayos o cable de tierra de un telefono Si no, • Podria interrumpir la combust16n podria producirse una descarga electnca Para evitar una ingesti6n accidental,no coloque las pilas en 'Q CV 1®AD0 su boca bajo ningun concepto. • La ingesti6n de las pilas puede causar asfixia y/o envenena- Instate un disyuntor de perdidas de tiers en funci6n del miento lugar de instalac[6n del aire acondicionado (por ejemplo, Antes de limpiar la unidad,apaguela y desconecte el cable ® areas muy humedas). ® de alimentaci6n o coloque el disyuntor en OFF. Si no instala el disyuntor de perdidas de Berra,podrlan pro- • Podrla causar danos,puesto que el ventilador del interior gira ducirse descargas electricas a alta velocidad durante el funcionamiento Asegurese de que se drena correctamente el agua de Si la unidad va a dejar de usarse un tiempo prolongado, drenaje. desconecte el cable de alimentaci6n o coloque el disyuntor Si el conducto de drenaje no es correcto,el agua podria caer en OFF. desde la unidad interior/exterior,causando humedad y danos • La unidad puede acumular polvo y provocar sobrecalenta- en el mobiliano miento o fuego. Sustituya las pilas del controlador remoto por otras nuevas Si se produce una condici6n andmala de la misma clase. Pare de inmediato el acondicionador de acre y consulte a su distribuidor. • La utdizaci6n de una pila usada junto con una nueva puede causar sobrecalentamiento,provocar una fuga o producer una explosion Si el liquido de la pila entra en contacto con la pie[o la ropa, lavelas a fondo con agua limpia. • Si el Ilgwdo de la pita entra en contacto con los otos,lavelos a fondo con agua limpia y acuda a un medico de inmediato Asegurese de que la zona este been ventilada cuando la unidad este en funcionamiento junto con un aparato de combusti6n • Una ventilaci6n inadecuada puede originar falta de ox[geno. Coloque el disyuntor en OFF si oye truenos y hay posibilidad + de que caigan rayos. • La unidad puede resultar danada si tae algun rayo Tres varias estaaones con el acondicionador de aire en funcionamiento,efectue una inspecci6n y el mantenimiento i ademas de la limpieza habitual. • Si hay polvo o suciedad en la unidad se puede producer un olor desagradable,contnbuir al crecimiento de hongos,como el moho,o been bloquear el conducto de drenaje,to que hate que gotee agua de la unidad interior.Consulte con su distribuidor sobre la inspecci6n y el mantenimiento, puesto que exigen conocimientos y capacidades especializadas Sp-2 •MANUAL DE INSTRUCCIONESW 571. • B s' Unidad interior Controlador remoto �Secc16n de transml- - s16n de senales Distancla de la sepal. Aprox 20 ft (6 m) Panel frontal Cuando se reabe la _ sepal,la umdad interior Filtro de alre(filtro II Secci6n de pantalla }0+.vim I ���, ;i. emite un son do denanoplatino) a; ;, Mw S`^;°« deacclonamlento 4pt,��1 Filtro de limpieza de Indlcador de �A c E>.K tM �I susducl6n de las tsl�8 afire (Filtro de enzi- riV � � lto[.F $,M mas antialergico) piles ` U ip:'8u Entrada de Botbn OFF/ON I OFF/0N WTD Y aire (desactivaci6n/ Ucoor. activaci6n de a funclonamlento) $i Bot6n decontrol de n velocldad del vent- Botones de tempera- tura lador ODE, F 6STOP. _ BoI de desactivaci6n del y?7 BoI de selec- Jr pip temporizador ci6n del mod o ECONOCppE VANE OSTART Botbn de activaa6n del de funclona- temporizador mlento Bot6n SMART SET SELECC16N Salida de alre Bot6n de U8ff INTELIGENTE) Qdesconex16n Botones de aluste del TIMER automatica TIME 'tl (TEMPORIZADOR) IntercambiadorE( CONO COOL) Aumentar tlempo Deflector de calor ® O Reducer bempo MET horizontal �+ BoI de aluste del Secci6n de pantalla Bot6n de i reloj(CLOCK)GEM ------------------------------' ------ control de Botdn de relnlcializa- Secci6n de recepcibn del las lamas d6n(RESET) Controlador remotoGEM namiento Tape a Luz de Indlcacl6n del fun ._ Deslfcela hacia aba/o I )i para abrir Interruptor de accionamiento v+ de emergencla t 1 ----------------------------~ =----- " ` Soporte del con ro a- dor remoto Unidad exterior Entrada de alre (lado posterior y lateral) Tuberfa de refngerante Instale el soporte del con- Manguera de drenate >'' trolador remota en un lugar en el que la umdad interior Salida de sire pueda recibir la sepal Use Onlcamente el Controlador remoto suminlstrado con la umdad. Salida de drenaje No use otro controlador remoto La aparlencla de las unldades exterlores puede ser dlferente Si dos o mas unidades Interlores estan Instaladas cerca unas de otras,puede que la umdad que no se pretendfa activar,responda al controlador remoto. �t Sp-3 Antes de la puesta an marcha:mserte el enchufe de alimentaci6n en la toma de cornente y/o enaenda el disyuntor Instalacion de las pilas del controlador remoto 4. Pulse RESET 1. . Retire la tapa frontal Gt. Inserte primero el polo negativo de las pilas alcalinas tipo AAA �. Coloque la tapa frontal • Aseg6rese de qua la polandad de las pilas es la correcta • No utilice pilas de manganeso o pilas con fugas EI controlador remoto podria funaonar inadecuadamente • No utilice pilas recargables • EI indicador de sustituci6n de las pilas se ilumma cuando las pilas tienen poca carga.EI controlador remoto delar6 de funaonar al Cabo de aproxi- madamente 7 dfas desde Clue el mdicador se ilumina por primera vez • Sustituya todas las pilas por otras nuevas de la misma clase • Las pilas pueden durar 1 ano aproximadamente.Ahora been, las pilas caducadas pueden durar menos • Pulse RESET(reiniciar)suavemente utilizando un objeto en punta. Si no se pulse el bot6n de reinicializaci6n(RESET),el controlador remoto no funcionara correctamente Ajuste de la hora actual Pulse CLOCK (temponzador) - CLOCK:,: AMi" Oa 1"7)x•171 1 :„7l_�•IJIJ 2`. Pulse los botones de TIME para ajustar[a hora Cada pulsac16n aumenta/dis- 3., Pulse otra vez cLocK minuye la hora en 1 mmuto(10 CLOCK AMi f? minutos cuando la pulsac16n (temponzador) asprolongada). • Pulse CLOCK(temponzador)suavemente utilizando un obteto en punta ♦ �` 0 o�D a� Cambio de unidades de temperatura (OF--+0Q La umdad esta configurada por defecto con°F. •1r ��1 Pulse RESET(reirn- ®�® ciar)con los botones ^�® de temperatura pulsados. I • Pulse RESET(reiniciar)suavemente utilizando un objeto an punts. Para cambiar la unidad de temperatura de°C a°F,pulse RESET I f Sp-4 •MANUAL DE INSTRUCCIONES• Modo de AUTO (Cambio automatico) La unidad selecciona el modo de funcionamiento de acuerdo con la diferen- „`.Ecmc cia que haya entre la temperatura ambiente y la temperatura establecida }+ ? I�IoF Durante el modo de AUTO,la unidad cambia el modo(REFRIGERACI6N.-. is sa„i tl tic CALEFACCI6N)cuando la temperature ambiente d,fiere en 4°F(2°C)de 6 la temperatura establecida durante mas de 15 minutos O Nota: TOO Too Nose recom,enda utilizar el modo Auto si este unidad interior este conec- OFFION WARM 01 tada a una unidad exterior de tipo MXZ Cuando se ponen en funciona- miento simultaneamente vanas unidades mtenores,puede que la unidad QI no alterne el modo de funcionamiento entre el de REFRIGERAC16N y ° el de CALEFACC16N. En este caso, Ia unidad interior entra en modo de espera(Consulte la tabla de las Iuces de los indicadores de funcio- namiento). MODE FAN 0STOP OHO ET10000L VANE P?START Modo de REFRIGERACION OOa I Disfrute de acre frio a la temperatura que desee. s=ia -s T Nota: ti TIME- No ponga en funcionamiento el modo de REFRIGERAC16N con tempera- turas muy babas en el exterior(inferior a 14°F(-10°Cj).EI agua condensa- da en Ia unidad puede gotear y humedecer o danar el mobiliario,etc rr a.oac�•S n n 6 Modo de DESHUMIDIFICACI6N orr/oN Deshumedezca su habitaci6n Puede refrigerarla ligeramente La temperatura no se puede ajustar mientras el aparato este en el modo Pulse 0 para que se ponga en funcionamiento. de DESHUMIDIFICACI6N MODE °.O: Modo de CALEFACCION 771 Disfrute de acre calido a la temperatura que desee --Pulse Q para seleccionar el modo de funciona- miento. EI modo cambia con cada pulsac16n de la manera siguiente. ! 1 (AUTO) (REFRIGERAC16N) (DESHUMIDIFICAC16N)NENTILADOR) Si no se, puede utilizar el controlador remoto... Se puede activar el funcionamiento de emergencia pulsando el interruptor de WTaccionamiento de emergencia(E O SW)en Ia unidad interior Pulse O @ para ajustar la temperatura. Cada vez que se pulsa el mterruptor de accionamiento de Cada pulsaci6n eleva o disminuye la temperatura en I emergencia(E.O.SW),el funcionamiento cambia en el orden 1°F(1°C). sigwente Luz de indicacl6n de funcionamiento 0"'0' Pulse o para apagarlo. o • Cuando vuelva a encenderio,se act,vara la misma configurac16n se- `�' REFRIGERAC16N de emergencia o rax O Iecaonada si pulsa O 0 Luz de indicado'n de funcionamiento I CALEFACC16N de emergencia La luz de indicaci6n de funcionamiento muestra el estado de funcionamiento o parade Temperature filada 75°F(24°C) de la unidad. 0 Veloadad del ventilador media Indicaci6n Estado de funcionamiento Temperatura ambiente Deflector horizontal auto La unidad este en funcionamiento Aproximadamente 4°F Nota: y, para alcanzar la temperatura filada Los p (2 C)o mas de diferencia con la temperatura fi�ada nmeros 30 mmutos de funcionamiento son de prueba. Aproximadamente de 2 a EI control de temperatura no funciona y is velocidad del ven- : : La temperatura ambiente se acerca 4°F(1 a 2°C)de diferen- tilador este filada en"Alta” o a la temperatura fijada cia con la temperatura fgada i r 4 -'; Modo en espera (solo durante el 1" funcionamiento multisistema) En caso de que se produzca un torte en el suministro electrico o se apague la =!" Luz encendida =o= Luz parpadeante o Luz apagada unidad mientras este funcionando,la"Funa6n de reinicio automatico"se activara automat,camente en el mismo modo seleccionado con el controlador remoto antes de que se interrumpiese el funcionamiento.Cuando este configurado el 7 Nota: temponzador,los alustes se anulan y la unidad empieza a funcionar al volver a encenderla Funcionamiento multisistema Dos o mas unidades intenores pueden funaonar con una unidad exterior Si se Si no desea utilizar esta funci6n, p6ngase en contacto con el servicio activan vanas unidades anteriores al mismo tiempo,las operaciones de refrigera- tecnico ya que tends que modificar los ajustes de la unidad. c16n y calefacc16n no pueden realizarse simultaneamente Cuando se selecciona REFRIGERAC16N en una unidad y CALEFACC16N en otra o viceversa,la 61tima unidad seleccionada entra en modo de espera Sp-5 . ia r11r • r • e kaw _ tD_t i i 4�i..d 1 11_1 •d..7°?.-fAF. y� FaiJret OFF/ON WARMtOcoo OFF/0(d WA°RMUCo°o°L r IOO, , per? , SCO O �M—O-~D-E�' FAN 08TOP . MODE� FAN OSTOP EMNOCCOL VANE OSTART ECONO COOL VANE OSTART "ARTS7 SMARTSET TIMI TIME RESET.cl-oar,a:::]S FAN SMARTSET r Pulse®para seleccionar la velocidad del venti- Pulse M durante el modo de REFRIGERACION, lador. La,velocidad del ventilador cambia con cada DESCONEXION ALITOMATICA(ECONO COOL)o pulsation en el Orden siguiente CALEFACCION para seleccionar el modo SMART SET .0 --+ .d ---D gds (SELECCION INTELIGENTE). (AUTO)(Quiet[Silencioso])(Bata) (Media) (Alta) (Muyalta) •AI configurar la unidad interior en AUTO,se escuchan dos pitidos cortos Establezca la temperatura, la velocidad del ventilador y • Utilice una velocidad de ventilador superior para calentar o enfriar la la direccion del flujo de aire. habitacidn mas rapidamente Se recomienda reducer la velocidad del • La pr6xima vez que to encienda,podra seleccionar esta misma confi- ventilador una vez que la sala se ha enfriado/calentado guracidn solo con pulsar • Utilice una velocidad de ventilador infenor para un funcionamiento silencioso Nota • Pueden guardarse dos grupos de configuracion.(Uno para REFRIGE- RACION/DESCONEXIbN AUTOMQTICA,otro para CALEFACC16N) Funcionamiento multisistema • Seleccione la temperatura, la velocidad del ventilador y la direccion Cuando se ponen en funcionamiento simultaneamente vanas umdades mterio- del flujo de acre adecuadas para la habitaci6n res para una func16n de calefaction,la temperatura del flujo de are puede ser baja En este caso,se recomienda ajustar la velocidad del ventilador en modo • Normalmente, la configuracion de temperatura minima en el modo AUTO(cambio autom6tico) CALEFACCIbN es 59°F(16°C) Tenga en cuenta que durante el fun- cionamiento en modo SMART SET(SELECCIbN INTELIGENTE)la temperatura minima es de 50°F(10°C) VANE Pulse=para seleccionar la direccion del afire. La SMARTSEr direccion del afire cambia con cada pulsation en el Vuelva a pulsar M para cancelar el funcionamiento Orden slguiente SMART SET(SELECCION INTELIGENTE). EI funcionamiento SMART SET(SELECCI(5N INTELIGENTE) tam- (AUTO) (1) (2) (3) (4) (5) (OSCILACION) bilin se cancela al pulsar el bot6n MODE(MODO) • AI configurar la unidad interior en AUTO,se escuchan dos pitidos cortos Funcionamiento SMART SET (SELECCION INTELIGENTE) Mediante una senctlla funcion de selection previa se puede recordar la confi- v, guraaon prefenda(preestablecida)con s6lo pulsar el bot6n .Para volver a r�(AUTO) EI deflector se ajusta en la direcci6n de flujo de afire que ofrece la configuracion anterior,vuelva a pulsar el bot6n un mayor rendimiento REFRIGERACIbN/DESHUMIDIFICA- CION posici6n horizontal.CALEFACC16N position(5) Ejemplo de uso: �,,,,(Manual) Para un mejor rendimiento del acondicionadorde are,seleccione 1 Modo de bajo consumo la position superior para REFRIGERACION/DESHUMIDIFICA- Ajuste la temperatura de 4•F (2°C)a 6°F (3°C) mAs caliente en el modo CI6N,ylaposici6n inferior para CALEFACCION Si seselecciona REFRIGERACION y mas frro en el modo CALEFACCIbN Puede usar esta la position(4)o(5)durante el modo de REFRIGERACION/DES- HUMIDIFICACIbN,el deflector se desplaza autom6ticamente configuracion para unci habitation desocupada o mientras duerme a la posici6n hacia arnba pasado un perrodo de 30 mmutos 2 Guardar las configuraciones mas frecuentes a 1 hora para evitar que gotee el agua de condensation Guarde su configuracion preferida para REFRIGERACION/DESCONEXIbN AUTOM,4TICA y CALEFACC16N De esta forma,podrA seleccionar su con- t)(Oscilaci6n) EI deflector se desplaza hacia arriba y hacia abajo de forma figuration prefenda con solo pulsar un bot6n. intermitente ■ Para cambiar la direccion del flujo de afire. Desplace el deflector vertical manual antes de que empiece a funcionar el acondicionador ti \ \ Sp-6 •MANUAL DE INSTRUCCIONES• OSTART OSTOP Pulse (D__I 1-1 0 O7O durante el funcionamiento para fxrsuam EUBOTM ajustar el temporizador. i111 1° OSTART = ^ „xt8 1_ll_I•c o�1 (ACTIVACION del temporizador). - ee� o� AMPM La unldad se encendera a la hors ito„ AMPM establecida. • r� c:�� ;B:S� - UFF;CN - Tno ,rco WARNI.9 C001, ojo (DESACTIVACION del temporizador): l ®, La unidad se apagara a la hora �i establecida. * S->1 o S->O parpadea. *Asegurese de que la hora actual es la correcta. ' MODE FAN OSTOP F0 I-0- ECONO COOL VANE, OSTART Pulse 0(Aumentar)y 0 (Dlsminulr)para ajustar la hora del temporizador. SMAPTSE- Con cada pulsact6n la hora establecida aumenta o disminuye en 10 mmutos TIME • Aluste el temponzador mientras S->I o O->O parpadean. _ te'CLO n4E:3 OSTART OSTOP Pulse O-1-1 o O->O de nuevo para cancelar el tempo- rizador. ECONO COOL Nota: Pulse ® durante el modo de REFRIGERACIbN • Los temponzadores de ON (encendido)y OFF(apagado)se pueden con- para iniciar el funcionamlento de desco- figurar a la vez La marcs"l1°muestra el orden en el que se activaran los nexi6n automatica(ECONO COOL) temporizadores La umdad realiza la operac16n de oscilac16n verticalmente en vanos Si se produce un corte en el suministro electrico mientras est6 configurado aclos Begun la temperature del flujo de acre La temperature fgada el temporizador en ACTIVACIbN/DESACTIVACIbN,consulte la sube autom6ticamente 4°F(2°C) "Func16n de remicio automatico". ECON000OL Pulse ® otra vez para cancelar la operaci6n ECO- NO COOL. • EI funcionamlento de DESCONEX16N AUTOMQTICA (ECONO COOL)tambien se puede cancelar pulsando el bot6n de DEFLEC- TOR(VANE) i,En que consiste la funci6n de i°desconexi6n automatica (ECONO COOL)"? Si la direcci6n del aue cambia cada cierto tiempo(vaiven del acre),el ambiente se refresca mss que si la direcc16n se mantiene siempre fila Asi pues,aunque la temperatura establecida aumente automaticamente en 4°F(2°C),puede utili- zar esta func16n cuando el aparato este en modo de refrigerac16n y as(sentirse c6modo.Ademas,pods ahorrar energla Sp-7 A i -77 Instrucciones: • Durante la limpieza,apague el disyuntor o desenchufelo de la toma de co- Use s6lo detergentes suaves diluidos. rnente. No exponga directamente al sol,al calor o a las llamas nmguna pieza con el • Tenga cwdado de no tocar las partes metalicas con las manos. fin de secarla. • No utilice bencina,polvo de pulimentaci6n ni msecticida. No use agua con temperatura superior a 120'F(50°C) 40 O Filtro de limpieza de aire (Filtro de enzimas antialergico) Parte posterior del filtro de aire Filtro de aire (filtro de nanoplatino) Cada 3 meses: • Elimme la suciedad con un aspirador. • Elimine la suciedad con un aspirador o enjuaguelo con ague Si la suciedad no se puede eliminar con un aspirador: • Despu6s de limpiarlo con agua,d6lelo secar completamente a la sombra Sumerja el filtro y su carcasa en ague emplada antes de enluagarlos. • Tras el lavado,s6quelo been a la sombra `Qua es el "filtro de nanoplatino"''? Cada ano: • Cambie el filtro de acre por uno nuevo para un major rendimiento. EI nanoplatino es una particula ceramica que incluye una nanoparticula de pla- Numero de las piezas � tmo Las particulas se mcorporan al material del filtro,que tiene coma resultado proporcionar caracterlsticas antibacterias y desodorantes semipermanentes al filtro EI nanoplatino sobrepasa en rendimiento a los taninos(un bioflavonoide que se encuentra an el t6 verde) EI filtro de nanoplatino utiliza este compuesto para melorar la calidad del ave y tambi6n para elimmar bactenas y virus Este ®®®®®®®® filtro de ave tiene un efecto de durabdidad semipermanente incluso tras lavarlo con agua ®® Tire para desacoplar del filtro de ave Panel frontal Limpie los filtros con regularidad para un mejor rendi- miento y para reducir el consumo de electricidad. Gozne Los filtros sucios pueden provocar condensation en Orifiao el acondicionador de afire que contribuye a la forma- ei6n de hongos,tomo el moho.Por to tanto,es reco- mendable limpiar los filtros cads 2 semanas. 1.Suba el panel frontal hasta que oiga un"clic' 2.Sujete los goznes y tire de 61 para extraerlo,tomo se muestra en la ilustra- a6n anterior • Pasele un pano suave seco o aclarelo con agua • No to empape en agua mas de dos horas • S6quelo been an la sombra 3 Instale el panel frontal siguiendo las instruc- ciones de extracc16n an orden mverso Cie- rre el panel frontal de forma segura y pulse � 00 las posiciones que indican las flechas Sp-8 •MANUAL DE INSTRUCCIONES • ILI i despues de comprobar estas cuestiones el acondicionador de afire [iguS esin funcfonar bien,p6ngase an contacto con su distribufdor. Unidad exterior Sale humo blanco de la untdad En el modo de calefacc16n, el vapor qua se exterior genera debido al funcionamiento de desescar- chado tiene el aspecto de humo blanco Unidad interior Controlador remoto La umdad no puede ponerse an eEsta activado el disyuntor? La pantalla del controlador re- 6Estan agotadas las pilas? funcionamiento eEsta puesto el enchufe de la alimentaa6n? Moto no aparece o se oscurece 6Es corrects la polandad(+,-)de las piles? S- • Esta configurada la acbvaa6n del temporize- La untdad interior no responde a - -- dor? la sepal del controlador remoto 1,Se ha pulsado algun bot6n del controlador EI deflector horizontal no se eEsta correctamente instalado el deflector remoto de otros aparatos electncos? mueve horizontal? No refrigera • Esta deformado el protector del ventilador? La habitation no se refrigera to LEs correcto el ajuste de la temperatura? Cuando se vuelve a poner an Se trata de una instruca6n del microprocesador suficiente imm Marche,la untdad tarda unos 3 para proteger la untdad Espere eEs adecuado el ajuste del ventilador?Cambia mmutos an funcfonar la velocidad del ventilador a Alta o Muy Alta EI vapor se descarga a traves EI acre refrigerado de la untdad enfrfa rapidaOEM - de la salida de acre de la umdad mente la humedad del interior de la habdaaon ,Est6n limpios los filtros? interior y la convierte an vapor eEsten limpios el ventilador o el intercambiador La operation de oscilaci6n del Es para qua la operac16n de oscilacion del de calor de la Unidad interior? o DEFLECTOR HORIZONTAL se DEFLECTOR HORIZONTAL se realice con Hay algun bstaculo que bloquee la entrada suspends durante un tiempo y, normalidad o salida de acre de las unidades interior o exte- rior? a continuaci6n,se reanuda • eSe he abierto Una?splens o Puerta? La dvecabn del flujo de are • Cuando el ave aconditionado segue funao- Podrfa larder aerto tiempo en alcanzar la tem- cambia an Plano funaona- nando an los modos REFRIGERACION o peratura establecida o podrfa no alcanzarse miento DESHUMIDIFICACION,despuesdellevarentre dependiendo del tamano de la habitation, la La direcci6n del deflector hon- 30 minutos y 1 hora expulsando el acre hacia temperature ambiente y similares zontal no puede ajustarse con el aba/o,la direcci6n del flujo de acre se alusta La habitation no se refrigera to Cuando se utilize un ventilador de acre o una controlador remoto directamente an la position hacia arnba para sufitiente coana de gas an la habitaa6n, aumenta la evitar que el ague condensada gotee • En el modo de calefacc16n,si fa temperatura de terga ra refnge ulta i,con to cual el efecto de la corriente de are as demasiado baja o se este refrigerati6n results insufiaente eliminando la escarcha,el deflector horizontal Cuando la temperature del acre exterior as se ajusta automaticamente en la posici6n hori- alta,el efecto de refrigeraa6n puede resultar zontal nsufitiente EI funcionamiento se dehene Se este desescarchando la Unidad exterior La habitation no se calienta to Cuando la temperature de acre exterior as baja, durante unos 10 minutos an Espere haste que acabe el proceso,que dura sufiaente el efecto de calentamiento puede resultar insu- modo calefacc16n unos 10 minutos (La escarcha se forma cuando fiaente al temperature exterior as demasiado baja y la Durante el funcionamiento an Espere haste que la untdad este lista para humedad demasiado alta) modo de calefacc16n,el acre no expulsar acre caliente La untdad se pone en marcha Estos modelos estan egwpados con la func16n arcula rapidamente por sf misma al conectar la de remiao automatico Cuando se desconecta Fiujo de afire alimentaci6n principal,aunque la alimentact6n principal sin detener la untdad EI ave de la untdad interior tiene eEstan limpios los filtros? no haya recibido la sepal del mediante el controlador remoto y se vuelve a un olor raro eEstan limpios el ventilador o el intercambiador controlador remoto encender,la untdad se pone an marcha auto- de calor de la untdad interior? m6ticamente an el mismo modo seleccionado La untdad puede absorber el olor adherido a con el controlador remotojusto antes de que se las parades,alfombras,muebles,prendas,etc desconectara la alimentation principal Consul- y expulsarlo junto con el acre to"Func16n de remicio autom6tico" La untdad interior se decolora Aunque,debido a agentes tomo la luz ultra- Sonido con el bempo violate y Is temperatura,el plastico se vuelva Se oye un rwdo de rotura Se trata de un sonido provocado por la dilata- amarillo,esto no tendra ningOn efecto en las c16n/contracci6n del panel frontal,etc a cause funaones del producto de los cambios de temperature Multisistema" Se oye un rwdo de"burbujeo" Este rwdo se oye cuando, al encenderse La untdad interior que no este En la untdad interior,continua circulando una d neje ab a r el ventilador,delextla manguera de en funcionamiento se calienta pequena cantidad de Ifgwdo refngerante aun- drenaje absorbs sire del exterior y el ague que y emite un sonido pareado al que esta unidad no este an funaonamiento fluye por la manguera sale expulsada ague qua torpents Este rwdo tambien se oye cuando hate mucho vwento y entra ave en la manguera de drenaje Cuando se selectiona la opera- Cuando se inicia la operaa6n durante el deses- Se escucha un sonido mecanico Corresponde al sonido de encendido/apagado a6n de calefacc16n,no se pone carchado de la untdad exterior,la expuls16n del an la untdad interior del ventilador o del compresor an marcha de forma inmediata ave calido lleva unos minutos(maximo 10) .Unidad exterior Se oye correr ague Se trata del rwdo del refrigerants o del ague condensada que fluye por la untdad EI ventilador de la umdad Cuando la temperature exterior as baja durante A veces se oye un sdbido Se trata del rwdo que hace el refngerante al exterior no gva aunque el la operac16n de refrigeraa6n, el ventilador cambiar la directi6n de la arculaa6n en el compresor est6 funaonando funaona intermitentemente para mantener interior de la umdad Aunque el ventilador empiece a sufiaente capaadad de enfriamiento guar,se para an segwda En los casos siguientes pare el equipo y p6ngase en contacto con su En la umdad exterior hay una Durante la REFRIGERAC16N o la DESHUMIDI- distnbwdor. fuga de agua FICAC16N,el enfnamiento de los tubos y de las Cuando cae o gotea agua de la umdad interior conexiones de los tubos hace que se condense Cuando la luz de mdicaa6n de funcionamiento superior parpadea elagua. Cuando el disyuntor se desconecta con frecuenaa • En el modo de calefacc16n,el agua se conden- Es posible que la sepal del controlador remoto no se reaba en habitaaones en sa an el intercambiador de calor y empieza a gotear las que se utdicen fluorescentes de accionamiento electr6nico(de tipo inversor, • En el modo de calefacc16n,la funa6n de des- etc). escarchado dernte el hielo adhendo a la untdad EI funcionamiento del acondicionador de ave interfiere con la capacldad de exterior y el ague empieza a gotear recepc16n del televisor o la radio Puede ser necesano conectar el receptor afectado a un ampllficador • Si se oye un rwdo an6malo • Si se produce una fuga de refrigerants. Sp-9 Lugar de instalacion -- Ajuste a la maxima temperatura en el modo manual de Procure no instalar el acondicionador de aire en los siguientes lugares. REFRIGERACIbN,y dejelo en funcionamiento durante Donde haya demasiado acelte para maquinaria 4 horns. En ambientes salobres,como las zonas costeras 3 a • 4 have sue se segue el interior de la unidad Donde haya gas sulf6rico,como en zonas de banos termales,alcantarillas • La humedad condensada en el aparato de aire acondicionado pue- o aguas residuales de contribuir a la formac16n y expans16n de hongos,como el moho Donde se haya derramado acelte o hays mucho humo aceitoso an el ambiente(como en areas donde se cocina o en fabricas,ya que las partes OFFION de plastico podrian alterarse o danarse en estos lugares). t Pulse o para que se detenga. Donde existe equipo Inalambnco o de alta frecuencia • Donde el aire de la salida de aire de la unidad exterior este bloqueado. • Donde el sonldo del funcionamiento o el del aire de la unidad exterior moleste a los vecinos Desconecte el disyuntor o desconecte el enchufe de la Para el montage de la unidad Interior,se recomienda una altura de 5,9 pies alimentaci6n. a 7,5 pies(de 1,8 m a 2,3 m) Si fuera imposible,consulte a su distribuidor La unldad extenor debe instalame por to menos a 10 fL(3 an)deQuite todas las pilas del controlador remoto. Enzon zones s antainas pamepo6n,at el funcsl6a,m?o,etc En zonas de mala rete cl6n,sl el funaonamlento del amndlaonador de aim mterfiers an la mcepa6n do anu- sores de radio o de televlst6n,au ante la sepamm6n entre In unldad exterior y la antena del apamtoafectado Al volver a usar el acondicionador de aire: Pam los efectos debp. inversor pam 1ante rsor deunalAmpaentar mfluoms- � Pared,etc tante,mant6ngase to m6s alelado posible Pam obtener la maxaea enaen L Limpie el filtro del aire. ' ® g Pmt earW tale m • i da Isunidae xtedor. Manton nun esU eche vataiarse espacio sufiaen- nunsib wy to para—tar men venulado distomlones 4 pulg an im6genes o (100 mm) Compruebe que no esten bloqueadas las entradas y �,ml a°"'d° °mea a ul 3 pies Telev sl& (200 mm) salidas de aire de las unldades interior/exterior om3a (im Inald no o m35 O ATeld InalAborn a figpes Compruebe que el cable de tierra este conectado poral Radioams correctamente. Instalado'n electrica -a Consulte la secci6n"PREPARACION ANTES DE LA Procure que el acondicionador de aire disponga de un circuito de alimenta- PUESTA EN MARCHA"y siga las instrucciones. c16n exclusivo • • Procure que la capacidad del disyuntor sea la adecuada Si tiene alguna pregunta,consulte a su distribuidor. ' ® — Intervalo garantizado de funcionamiento "Interior. Exterior Margen 90°F 32,2°C DB 115°F 46,1°C DB Refrige- superior 73°F 22,8°C WB — racion Margen 67°F(19,4'C)DB 14°F -10°C DB Inferior 57°F 13 9°C WB Margen 80°F(26,7-C)DB 75°F 23 9°C DB Cale- su erior 65°F 18 3°C WB facci6n Margen 70°F 21,1-C)DB i -4°F -20°C DB inferior -5°F(-20,6'C)WB DB• Temperatura secs WB Temperatura humeda Nota: 1 EI valor del intervalo garantizado de funcionamiento es para la aplicaci6n correspondiente al sistema 1 1. 2. Si la temperatura exterior se encuentra por debalo del margen inferior del Intervalo garantizado de funcionamiento,es posible que la unidad exterior detenga el funcionamiento hasta que la temperatura exterior supere el mar- gen Inferior Sp-10 •NOTICE D'UTILISATIONFil • ■ CONS(GNES DE SECURITE • �� � 1 ■ NOMENCLATURE" 3 I ■ PREPARATIF D'UTILISATION ` ' 4 .■SELECTION DES MODES-DE FONCTIONNEMENT '5 M,REGLAGE DE LA VITESSE'DU VENTILATEUR ET DE LA DIRECTION DU FLUX D'AIR 6 ■'MODE SMART.SET(REGLAGE INTELLIGENT) 6 I �_ W FONCTIONNEMENT EN MODE ECONO COOL 7 ■ FONCTIONNEMENT DE LA'MINUTERIE (MARCHEMRRET) 7 ■'NETTOYAGE '8 ® EN.PRESENCE DUNE PANNE POTENTIELLE 9 .■.SI'LE CLIMATISEUR DOIT'RESTER-LONGTEMPS INUTILISE :10 ■ LIEU D'INSTALLATION ET TRAVAUX ELECTRIQUES 10 1 M FICHE TECHNIQUE 10 , . } J; �MWWWt. • Avant toute utilisation,vewllez lire les"Consignes de secunte"car cet [.,,Signification des symboles"utilises:dans ce,manuel apparel contient des pieces rotatives ou autres pouvant entrainer des — - _ -- -- --- — -- - risques d'electrocution a • eviter absolument • Les consignes contenues dans tette section sont importantes pour la secunte et doivent done imperatroement etre respectees ® suivre rigoureusement les instructions. • Apres avoir lu tette notice,conservez-1a avec le manuel d'installation a portee de main pour pouvoir la consulter aisement ® ne lamais inserer le doigt ou un objet long,etc • Vedlez a recevoir une carte de garantie de votre revendeur et verifiez que la date d'achat et le nom du magasin,etc sont saisis correctement ne lamais monter sur I'unite mteme/exteme et ne rien poser dessus. �Syli7tboles et leur significationr y� usque d'electrocution I Attention A AVERTISSEMENT touts manipulation incorrecte peut avoir des veller a debrancher la fiche d'alimentation electrique de la prise consequences graves,provoquer des blessures secteur corporelles voire la mort de I'utilisateur A PRECAUTION toute manipulation incorrecte peut avoir des conse- couper I'alimentation au prealable Aquences graves selon les circonstances a AVERTISSEMENT Cet appareil nest pas pour etre utilise par des personnel(y compns deses enfants)presentant des capa- cites physiques, sensorielles ou mentales reduites, ou Ne pas utiliser de raccord intermediaire ou de rallonge manquant d'experience et de connaissances, a moins pour brancher le cordon d'alimentation et ne pas brancher qu'elles ne soient supervisees ou aient recu des instruc- plusieurs appareils a une meme prise secteur. tions relatives a('utilisation de('appareil par une personne • Ceci pourrait provoquer une surchauffe de I'appared, un responsable de leur securite. incendie ou un risque d'electrocution Les enfants dorvent etre surveilles de maniere a ce qu'ils Nettoyer la fiche d'alimentation electrique et l'inserer ne puissent pas jouer avec I'appareil. prudemment dans la prise secteur. • Une fiche d'alimentation electrique encrassee peut entrainer ® Ne jamais inserer le doigt ou tout autre objet dans les un risque d'incendie ou d'electrocution entrees ou sorties d'air. • La vitesse de rotation extremement rapide du ventdateur Ne pas enrouler,tendre de fagon excessive, modifier ou pendant lefonctionnementduclimatiseur pourrait provoquer chauffer le cordon d'alimentation,et ne rien poser dessus. un accident • Ceci pourrait provoquer un risque d'incendie ou d'electrocution En cas d'anomalie(odeur de brute,etc.),arreter le chma- Ne pas enciencher/couper le disjoncteur ou dibrancheribrancher la fiche ® tiseur et debrancher la fiche d'alimentation electrique ou d'alimentation electrique pendant le fonctionnement de('appareil. couper le disjoncteur. • Des etincelles pourraient se prodwre et provoquer un risque d'incendie Si le climatiseur continue a fonctionner en presence d'une • Toulours couper le disloncteurou debrancherla fiche d'alimentation anomalie,une defaillance technique,un risque d'incendie ou electrique suite a I'arret de 1'unM interne avec la telecommande d'electrocution ne sont pas a exclure Dans ce cas,consulter Il est deconseille a toute personne de s'exposer au flux un revendeur agree d'air froid pendant une periode prolongee. Si la fonction de refroidissement ou de chauffage du clima- • Ceci pourrait entrainer des problemes de sante A tiseur est inoperante,tela peut indiquer la presence d'une L'utilisateur ne doit en aucun cas installer,deplacer,de- fuite de refrigerant.Dans ce cas,consulter un revendeur monter,modifier ou tenter de reparer le climatiseur. agree.Si la reparation consiste a recharger('appareil en • Toute manipulation incorrecte du climatiseur pourrait provo- refrigerant, demander Conseil aupres d'un technicien quer un risque d'incendie,d'electrocution,de blessure ou de responsable de Pentretien. fwte d'eau,etc Contacter un revendeur. Le refrigerant contenu dans le climatiseur ne pose aucun • Si le cordon d'alimentation est endommage,it doit etre rem- problems de secunte En regle generale,aucune fwte ne place par le fabricant ou le service apres-vente du fabricant dolt se prodwre.Cependant,si le refrigerant fwt et entre en pour eviter tout risque potentiel contact avec la partie chauffante d'un appareil de chauffage a ventilation,d'un chauffage d'appoint,d'une cwsmiere,etc, Lors de I'installation,du deplacement ou de 1'entretien de I'ap- des substances toxiques se prodwront pareil,veller a ce qu'aucune substance autre que le refrigerant L'utilisateur ne doitjamais proceder au nettoyage interieur specifie(R410A)ne penetre dans le circuit de refrigeration. de('unite interne.Si vous pensez que la pantie inferieure • le presence dune substance a augmentation comms de fair dans de('unite dolt etre nettoyee,veuillez Contacter votre re- te circuit,peut provoquer une augmentation anormale de la vendeur. pression et causer une explosion,voire des blessures • Lcleusation d'un detergent inappropne pourrait endommager • L'utilisation de refrigerant autre que celw qui est specifie les surfaces inteneures en plastique de I'unde at provoquer pour le systeme provoquera une defadlance mecanique, des fwtes d'eau Tout contact entre le detergent et les pieces un mauvais fonctionnement du systeme,ou une panne de electriques ou le moteur pourrait entrainer un dysfonction- I'appareil Dans le pare des cas,la secunte du prodwt pourrait nement,('emission de fumees,voire un incendie etre gravement mise en danger. Fr-1 [� PRPRECAUTION p 1 I®pi ® Si le climatiseur a ete utilise pendant plusieurs saisons 44�•AU N consecutives,proceder a une inspection at a un entretien rigoureux en plus du nettoyage normal. Ne pas toucher a('entree d'air ou aux ailettes en aluminium Une accumulation de saletes ou de poussiere a I'interieur de('unite interne/externe. du climatiseur peut etre a I'origine d'une odeur desagreable, • Risque de blessures contribuer au developpement de moisissures ou bloquer Nevaporiser ni insecticide ni substance inflammable sur I'ecoulement des condensats et provoquer une fuite d'eau de Ne vapors ('unite interne Consulter un revendeur agree pour proceder • Ceci pourrait provoquer un incendie ou une deformation de a une inspection et des travaux d'entretien necessitant('inter- ` ('apparel] vention de personnel qualifie et competent. Ne pas exposer un animal domestique ou une plante d'inte- Q m pas ouionner les commandes du climatiseur avec les neur directement sous le courant d'air pulse. mains Risque d'61ectr • Le been-etre des animaux et des plantes pourrait en etre Risque d'electrocution affecte Ne pas nettoyer le climatiseur avec de Veau et ne placer ni Ne placer ni apparel] electrique ni meuble sous ('unite vase ni vette d'eau dessus. interne/externe. Ceci pourrait provoquer un risque d'incendie ou d'electrocu- • De 1'eau pourrait s'ecouler de I'appareil at les endommager tion. ou provoquer une panne de leur systeme. Ne jamais marcher sur ('unite externe et ne rien poser Ne jamais laisser le climatiseur pose sur un support en- dessus. dommage. Risque de chute at de blessures • II pourrait tomber et provoquer un accident Veiller a ne pas monter sur une surface instable pour al]umer p ou nettoyer le climatiseur. IMPORTANT' • Risque de chute et de blessures Ne jamais tirer sur le cordon d'alimentation. Des filtres encrasses peuvent provoquer de la condensation dans le • Le fil central du cordon d'alimentation pourrait se rompre et climatiseur, ce qui contribuera a la croissance de certains champi- provoquer un incendie. gnons tels qua la moisissure.11 est dont recommande de nettoyer les Ne jamais recharger ou tenter d'ouvrir les piles et ne pas filtres a air toutes les 2 semaines. les jeter au feu. • Les piles pourraient fuir et presenter un risque d'incendie ou d'explosion Ne pas faire fonctionner le climatiseur pendant plus de 4 heures avec un taux d'humidite important(80%HR ou plus), ft: et/ou lorsqu'une Porte ou une fenetre est ouverte. • Ceci peut provoquer de la condensation a 1'inteneur du clima- tiseur,qui risque de s'ecouler et de mouiller ou d'endommager77-- le _.le mobilier. • La presence d'humidite dans la climatisation peut contribuer �1 AVERTIS�EIl�EN A la croissance de certains champignons tels que la moisis- sure Consulter un revendeur agree pour qu'il procede a I'instal- Ne pas utiliser Ie climatiseur pour conserver des aliments, lation du climatiseur. Never des animaux,faire pousser des plantes,ranger des L'utilisateur ne dolt en aucun cas tenter d'installer le climatiseur outils de precision ou des objets d'art. Iui-meme ;seul du personnel qualifie et competent est en • Leur qualite pourralt s'en ressentir,et Ie been-etre des animaux mesure de le faire Toute installation incorrecte du climatiseur et des Plantes pourrait en etre affecte. pourrait etre a I'ongine de fuites d'eau et provoquer un risque Ne pas exposer des appareils a combustion directement d'incendie ou d'electrocution sous la sortie d'air pulse. Prevoir un circuit reserve a('alimentation du climatiseur. • Une combustion imparfaite pourrait en resulter Dans le cas contraire,un risque de surchauffe ou d'incendie Ne mettez jamais des piles dans la bouche pour quelque nest pas a exclure raison que ce soit pour eviter de les avaler par accident. Ne pas installer I'apparell dans un endroit susceptible d'etre • Le fait d'ingerer des piles peut entrainer un etouffement et/ou expose a des fuites de gaz inflammable. un empoisonnement L'accumulation de gaz autourde I'appareil entraine des risques ® Avant de proceder au nettoyage du climatiseur, le mettre d'explosion. hors tension et debrancher la fiche d'allmentation electrique ® Raccorder correctement le climatiseur a la terre. ou couper le disjoncteur. Ne jamais raccorder le cable de terre a un tuyau de gaz,une • La vitesse de rotation extremement rapide du ventilateur evacuation d'eau,un paratonnerre ou un cable telephonique pendant le fonctionnement du climatiseur pourrait provoquer de mise a la terre Une mise a la terre incorrecte pourrait un accident provoquer un risque d'electrocution Si le climatiseur doit rester inuti]ise pendant une periode A - pro]ongee,debrancher la fiche d'alimentation electrique ou fj� PRECAUTION, g•�/N couper le dlsjoncteur. • II pourrait s'encrasser et presenter un risque d'incendie ou Installer un dlsjoncteur de fuites a la tette selon I'endroit oil d'electrocution Ie climatiseur sera monte(piece humide par ex.). Remplacer les piles de la telecommande par des piles neuves ® L'absence de disjoncteur de fuites a la terve peut entrainer un du meme type. risque d'electrocution • Ne jamais melanger piles usagees et piles neuves;ceci pour- rait provoquer une surchauffe,une fuite ou une explosion Veiller a ce que 1'eau de vidange s'ecoule correctement. • Si I'ecoulement des condensats est bouche,1'eau de vidange Si du liquide provenant des piles entre en contact avec la risque de s'ecouler de('unite interne/exteme et d'endommager peau ou les vetements, les rincer abondamment a ('eau le mobilier claire. • Si du liquide alcalin entre en contact avec les yeux, les nncer abondamment a('eau claire et contacter d'urgence un medecin En presence d'une situation anormale Si le climatiseur est utilise conjointement avec un appared Arreter immediatement le climatiseur at consulter un revendeur agree A combustion,veiller a ce que la piece soft parfaitement ventilee. • Une ventilation insuffisante pourrait provoquer un manque d'oxygene dans la piece Couper le dlsjoncteur par temps d'orage. • La foudre pourrait endommager Ie climatiseur Fr-2 •NOTICE UUTILISATION• F. Unite interne Te'lecommande Transmission des signaux Distance de recep- tion du-srgnal � . Environ 20 ft. 6 m Panneau frontal E+Ecrec ( ) IIAffichage du moder y L'emission de bip(s)en Fdtre a air(filtre de fonctionnement I—ll�� g' provenance de NnM Gill nano-platinum) , CLOCK interne mdique la recep- a. s as 4' �� o. aAaM tion d'un signal Filtre depuration � � ®0 Temoin de rem- r5Y.88 g d'air(filtre antialler- $: \�z °'° '"' `'> ` placement de la ato, gique a enzymes) pile DFF/ON Too roo Entree d'air� W�wMUco(? Touche Arret/ Marche(OFF/ON) 0 . Touche de Touches de reglage de la tem erature reglage de vdesse • ° �( du VENTILA- FAIN- TEUR a= FAN OSTOp Touche d'arret(OFF)de 9 Touche de selec- I'- © O la mmutene tion du mode de ErrWCOOL VANE pST Touche de demarra a ON) fo®nement _ . j I de la minutene SWSET Touche SMART SET Sortie d'air Touche de Q 4•, refroidissement Touches de rdglagede Neure(TIME)SM ECONO COOL) TIME Avancer Ailette Echangeur 0 Reculer thermique horizontale �moa Touche a Touche de r6glage de I'hodoge(CLOCK) Affichage de commande ---------------------------- ------ . des AILETTES Touche de reim6alisahon(RESEn Recepteur de � Couvercle telecommande U Le faire coulisser vers le Temoin de fonctionnementI _ .•, bas pour I'ouvrir Interru teur de secours ? p � Support de la om a d � ele • - a t' ' m e Unite externe Entree d'air ° (arricre et laterale) / Installez le support de la t61ecommande de faron Conduite de refrigerant A ce que I'umM interne puisse recevoir les signaux Tuyau d'evacuation des �I condensats Utillsez uniquement la telecommande fournie avec le climatlseur I Sortie d'air Wen utilisez pas d'autres Si plusieurs unites intemes sont rnstallees cote a cote,it se peut que le signal envoye a une unite inteme par la telecommande soit execute par une autre unite interne. Sortie de condensats L'apparence des unites externes peut varier d'un modele a I'autre. Fr-3 a _......,.. .....-...- a ..» v...0 .. — Avant la mise en marche: Inserez la fiche d'alimentation electrique dans la prise secteur et/ou enclenchez le disjoncteur. Insertion des piles dans la telecommande 4.. Appuyez sur la touche RESET ` �.. Rehrez le couvercle avant ®��/r/} + 2. Inserez les piles alca- lines AAA an plagant d'abord le pole negatif. 3.. Posez Ie couvercle avant • Veillez a respecter la polante des piles. • N'utilisez pas de piles au manganese ou des piles qui presentent Line fuite. Elias pourraient provoquer un dysfonctionnement de la telecommande. • N'utilisez pas de piles rechargeables • Le temoin de remplacement de la pile s'allume lorsque la pile est presque dechargee.La telecommande cesse de fonctionner environ 7 lours apres I'activation du temoin • Remplacez toutes les piles par des piles de meme type • La duree de vie des piles est de 1 an environ.Cependant,les piles dont la date d'utilisation est depassee durent moans longtemps • Appuyez doucement sur RESET a I'aide d'un instrument fin —1 Si la touche RESET nest pas enfoncee,la telecommande risque de ne pas fonctionner correctement. Reglage de Pheure �.`. Appuyez sur la touche CLOCK CLOCK AM' / ti r�t_�•irL r � o 2. Appuyez sur les touches TIME pour regler I'heure 3: Appuyez a nouveau A chaque pression sur ces sur la touche CLOCK CLOCK touches,I'heure augmente/ AM11V diminue de 1 minute(10 rjj:i.0 minutes lors d'une pression prolongee) • Appuyez doucement sur CLOCK a I'aide d'un instru- ment fin 0 oo� D4� Changement des unites de temperature(°F-*0Q L'unite predefime est°F . Appuyez sur RESET lorsque vous enfon- cez les touches de temperature �® • Appuyez doucement sur RESET a I'aide d'un instrument fin • Pour changer I'unhe de la temperature entre degres Celsius(°C)at degres Fahrenheit(°F),appuyez sur la touche RESET Fr-4 •NOTICE UUTILISATION• Mode AUTO (permutation automatique) Le climatiseur selectionne le mode de fonctionnement selon la difference I& �� qui existe entre la temperature de la piece et la temperature programmee NUSEUMM En mode AUTO,le climatiseur passe d'un mode a I'autre(REFROIDISSE- MENT—CHAUFFAGE)lorsque la temperature de la piece est inferieure de }yf�f°o 4°F(2°C)a la temperature programmee pendant plus de 15 minutes jr, Remarque . Le mode Auto est deconseille si cette unite interne est connectee a une OFFION roo TOO unite externe de type MXZ Si plusieurs unites internes fonctionnent si- wAtOM JCOOL multanement, le climatiseur risque de ne pas pouvoir alterner entre les O modes de REFROIDISSEMENT et de CHAUFFAGE Dans ce cas,('unite interne passe en mode de veille(reportez-vous au tableau de temoins de fonctionnement) MODE FAN- OSTOP Mode de REFROIDISSEMENT Q Ga 030 ECCSOCC,: VANE OSTART Le confort de fair frais a votre temperature r :) = ED Remarque SP.'AFl Ne faites pas fonctionner le climatiseur en mode de REFROIDISSEMENT ) lorsque les temperatures exterieures sont extr@mement basses. (infe- TlfviE neure e 14°F[-10°C]) L'eau de condensation presente a Pinteneur ducli- matiseur risque de s'ecouler et d'endommager le mobilier,etc MSE7 OUJCK 41, 0 Mode de DESHUMIDIFICATION OFF/ON Eliminez 1'humidite de votre piece 11 se peut que la piece refroidisse ' Appuyez sur la touche o pour lancer le fonctionne- legerement. ment du climatiseur. 11 nest pas possible de regler la temperature en mode de DESHUMIDI- FICATION MODE .O: Mode de CHAUFFAGE _ `:.Appuyez sur la touche=pour selectionner le mode de fonctionnement. Chaque nouvelle pression sur cette Le confort de I'air ambiant a votre temperature touche vous permet de passer d'un mode a I'autre dans I'ordre suivant. r o (AUTO) (REFROIDISSEMENT)(OESHUMIDIFICATION)NENTIfATEUR) ® o Lorsqu'il est impossible d'utiliser la telecommande... ` Vous pouvez lancer le fonctionnement d'urgence en appuyant sur I'interrupteur s Appuyez sur les touches ou w�pour regler la tempe- de secours(E o SW)de('unite interne rature. - Chaque nouvelle pression sur ces touches vous permet A chaque foes que vous appuyez sur I'interrupteur de secours d'augmenter ou de diminuer la temperature de IT (11T). (E o SW), le fonctionnement du climatiseur change dans l'ordre suivant OFFION Temoin de fonctionnement _ Appuyez sur la touche ° pour arreter le fonctionne- ment du climatiseur. ;4: REFROIDISSEMENT d'urgence • Vous avez la possibilite de recouvrer les memes reglages lors de la 0 prochaine utilisation du cUmatiseur en appuyant simplement sur 0 CHAUFFAGE d'urgence Temoin de fonctionnement 1' Le temoin de fonctionnement indique 1'etat de fonctionnement du climatiseur o Temperature programmee 75°F(24°C) Temoin Etat de fonctionnement Temperature de la piece 0 Ari-6 t Vitesse du ventilateur moyenne Ailette horizontale auto Le climatiseur fonctionne de fagon Environ 4°F(2°C)d'ecart A atteindre la temperature pro- minimum avec la tempe- Remarque : %,•, grammee rature programmee Les premieres 30 minutes de fonctionnement constitue un es- La temperature de la piece se Environ 2 a 4°F(1 A 2°C) sai de fonctionnement La commande de temperature ne fonc- rapproche de la temperature pro- d'ecart avec la tempera- tionne pas,et la vitesse du ventilateur est reglee sur Rapide o grammee ture programmee -'; Mode de veille(uniquement en fonc- tionnement multi-systeme) != Allume =4= Clignotant 0 Eteint En cas de coupure d'electricite ou d'interruption de ('alimentation principale pendant le fonctionnement du climatiseur,la"fonction de redemarrage automa- Remarque : tique"prend automatiquement le relais et permet de remettre Is climatiseur en marche en respectant le mode selectionne A('aide la telecommande juste avant Fonctionnement multi-systeme la coupure de I'alimentation Si vous avez recours au fonctionnement manuel de Une unite externe peutfonctionner avec deux unites internes ou davantage Lorsque la minutene,le reglage de la minutene sera annule et le climatiseur redemarrera plusieurs unites internes fonctionnent simultanement,les modes de refroidissement au retour de I'alimentation et de chauffage ne peuvent pas fonctionner en m@me temps Lorsque le mode de Si vous ne voulez pas utiliser cette fonction,veuillez vous adresser au repre- REFROIDISSEMENT est selectionne pour une unite et le mode CHAUFFAGE sur sentant du service technique afin qu'il modifie le reglage du climatiseur. une autre,ou inversement,la derniere unite selectionnee passe en mode de veille. Fr-5 lwc°. WSUMH ELIZIM O=F/ON TOO A fl;TOOL OF=JON WAORMUCOOL (RD I1AL MODE FAN FAN OSTOP MODE FAN OSTOP ® OHO cCO VA,NEG�S�W7- ECONOQCDOL VANEO�SiARs DiARTSF SMARTSET RE.4EP CLO.: +�S RST CLOCK E 8 FAN SMARTSEf Y Appuyez sur la touche® pour selectionner la Appuyez sur CE en mode REFROIDISSEMENT, vitesse du ventilateur. Chaque nouvelle pression sur ECONO COOL ou CHAUFFAGE pour selectionner le tette touche vous permet de modifier la vitesse du mode SMART SET(REGLAGE INTELLIGENT). ventilateur dans I'ordre suivant '' ''o --+r 'g®l ±;Reglez la temperature, la vitesse du ventilateur et la (AUTO) (Silencieux) (Faible) (Moy) (Elevee) (Tres elevee) direction du flux d'air. • Unite interne timet deux baps courts lorsqu'elle est reglee en mode AUTO Pour sale tionnner les m6mes reglages par la suite,it vous suffira dap- • Augmentez la vitesse du ventilateur pour refroidir/chauffer la pieceSWMSEF puyer sur M . plus rapidement II est recommande de redwre la vitesse du ventila- teur des que la piece est fraiche/chaude II est possible d'enregistrer deux groupes de reglages (Un pour RE- • Diminuez la vitesse du ventilateur pour un fonctionnement silenaeux FROIDISSEMENT/ECONO COOL,un pour CHAUFFAGE) Remarque ' • Selectionnez la temperature,la vitesse du ventilateur et la direction du flux d'air appropnees pour votre local Fonctionnement multi-syst6me • Normalement,le reglage de temperature minimum en mode CHAUF- Lorsque plusieurs unites internes fonctionnent simultanement en mode de chauffage,d se peut que la temperature du flux d'air soft basse Dans ce cas,d FAGE est de 59°F (16°C). Cependant, en mode SMART SET(RE- est recommande de regler la vitesse du ventilateur sur AUTO GLAGE INTELLIGENT)seul,le reglage de temperature minimum est de 50°F(10°C) VANE IT Appuyez sur la touche�pour selectionner la direc- sMARTSEr tion du flux d'air. Chaque nouvelle pression sur tette Appuyez une nouvelle fois sur U pour annuler le touche vous permet de modifier la direction du flux d'air mode SMART SET(REGLAGE INTELLIGENT). dans I'ordre suivant. Une pression sur la touche MODE permet egalement d'annuler le mode SMART SET(REGLAGE INTELLIGENT) r(AUTO) (1) (2) (3) (4) (5) (OSCILLATION) MODE SMART SET • Uunite interne emetdeux hips courts lorsqu'elle est reglee en mode AUTO (REGLAGE INTELLIGENT) Une fonction programmable simplifiee permet de rappeler le reglage favors(pre- ;: programme)A I'aide d'une simple pression sur la touche M Une seconde pression sur la touche permet de revenir instantanement au reglage precedent. r�(AUTO) .. ..L'ailette est reglee pour fournir la direction de flux d'air la Exemple d'utilisation: plus efficace REFROIDISSEMENT/DESHUMIDIFICATION 1 Mode economie d'energie position horizontale CHAUFFAGE.position(5) Reglez la temperature A 4°F(2°C)ou 6°F(3°C)de plus an mode REFROI- (Manuel).......Pour obtenir une climatisation efficace,('ailette doit6tre dirigee DISSEMENT,et de morns an mode CHAUFFAGE Ce reglage convient pour vers le haut en mode de REFROIDISSEMENT/DESHUMI- les pi6ces inoccupees ou pendant la nuit. DIFICATION,et vers Ie bas an mode de CHAUFFAGE Si 2 Enregistrement des param6tres frequemment utilises la position(4)ou(5),est selectionnee en mode de REFROI- Enregistrez vos reglages favoris pour les modes REFROIDISSEMENT/ECO- DISSEMENT/DESHUMIDIFICATION, ('ailette se place NO COOL et CHAUFFAGE II vous suffira enswte d'une simple pression sur automatiquement en position vers le haut au bout de 0,5 A 1 la touche pour rappeler votre reglage favor. heure pour eviter la formation de gouttes de condensation tl(Oscillation) L'ailette se deplace de haut en bas par intermittence. ■ Pour modifier la direction horizontale du flux d'air. Deplacez manuellement I'ailette verticale avant de faire fonctionner le climatiseur ti a �a \ Fr-6 •NOTICE D'UTILISATION• PAWOSTART OSTOP Appuyez sur les touches O,il ou O40pendant le fonctionnement du climatiseur pour regler la minuterie. 4 74s>7 1_�I_I c °START Demarrage de la minuterie ON CLOCK o I ( 9 [ ]) `Rg 1°i Le climatiseur demarrera (ON)a I'heure programmee. OF t0J 41, ,�0 0`f�j00 OSTOP ©-TO (Arret de la minuterie[OFF]) ®t �, Le climatiseur s'arretera (OFF)a j I'heure programmee. * O-�I ou 040 clignote. MODE FAN OSTOP * La minuterie dolt etre reglee a I'heure juste. CiD O7O ECONOCOOL VANE OSTART ® o�I Appuyez sur les touches 0► (Augmenter)et C WARTSET (Diminuer)pour regler I'heure de la minuterie. QChaque pression sur ces touches vous permet de faire avancer ou TIME reculer I'heure programmee de 10 minutes. Q • Reglez is minuterie lorsque O-*I ou 0j0 clignote air aax=4 OSTART OSTOP —-=Appuyez a nouveau sur les touches ED ou OHO ECONO COOL pour annuler le fonctionnement de la minuterie. Appuyez sur la touche ® en mode de REFROI- Remarque DISSEMENT '..- pour lancer le fonctionnement Les fonctions de demarrage(ON)et d'arr@t(OFF)de la minuterie peuvent ECONO COOL. etre reglees contomtement Le symbole It indique I'ordre d'application des L'unite effectue un balayage oscdlant vertical en differents cycles en modes de fonctionnement de la minuterie fonction de la temperature du flux d'air La temperature programmee En cas de coupure d'electricite survenant apres le reglage de la minutene est automatiquement reglee a 4°F(2°C)au-dessus de la temperature (MARCHE/ARRET),voirTonction de redemarrage automatique". normale. ECONO COOL Appuyez a nouveau sur la touche ® pour annuler le fonctionnement en mode ECONO COOL. • La touche VANE permet egalement d'annuler le fonctionnement en mode ECONO COOL Qwest-ce que le mode de REFROIDISSEMENT ECONOMIQUE i°ECONO COOL"') L'osallation de I'air pulse(changement de direction)permet de rafraichir davan- tage une piece qu'un flux d'air constant Ainsi, meme si la temperature pro- grammee est automatiquement reglee 4*F(2°C)au dessus de la temperature normale,it est possible d'utdiser le mode de refroidissement tout en conservant un certain niveau de confort De plus,vous economisez de I'energie Fr-7 a- g F Instructions • Coupez I'alimentation ou le distoncteur avant de proceder au nettoyage du Utilisez uniquement un detergent doux dilue avec de 1'eau climatiseur N'exposez pas les pieces aux rayons directs du soled,a la chaleur ou a une • Veillez a ne pas toucher les parties metalliques avec les mains. flamme pour les faire secher • N'utilisez m benzine,m diluant,ni poudre abrasive,m Insecticide N'utilisez pas d'eau dont la temperature est superieure a 120T(50°C) \\ J11111111111 NII O Filtre depuration Wair (filtre antiallergique a enzymes) Filtre a air (filtre nano-platinum) Envers du filtre i air Tous les 3 mois: • Eliminez la salete accumulee sur Ie filtre avec un aspirateur ou en passant Enlever la salete a I'aide d'un aspirateur le filtre sous 1'eau Lorsque tela ne suffit pas: • Apres avoir passe Is filtre sous 1'eau,laissez-le secher a l'ombre Faites tremper le filtre et son cadre dans de 1'eau tiede avant de les nettoyer Qwest-ce qu'un °°filtre nano-platinum" ? Lorsqu'iis sont propres,faites-les secher correctement a l'ombre Le nano-platinum est une particule en ceramique qui contient une nanopar- Tous les ans: ticule de platine Ces particules sont incorporees au materiau du filtre dans Pour des performances optimales, remplacer le filtre d'epuration le but d'offrir des caracteristiques antlbacteriennes at desodonsantes semi- d'air permanentes au filtre Les performances du nano-platinum depassent de loin Reference celles de la catechine(un bioflavonoide que['on trouve dans le the vert) Le filtre nano-platinum utilise tette substance non seulement pour ameliorer la quallte de]'air mals egalement pour eviter la proliferation de bactenes et de virus dans la piece.Les caracteristiques de ce filtre a air sont semi-permanen- ®®®®®®®® tes,c'est-a-dire qu'elles se prolongent au-dele du nettoyage du filtre a 1'eau Panneau frontal Tirez sur Is panneau frontal pour le retirer du filtre a air 0 Important ti r Nettoyez regulierement les filtres pour obtenir des Charniere performances optimales et reduire votre consomma- Trou tion d'electricit6. • Des filtres encrasses peuvent provoquer de la 1.Soulevez le panneau frontal jusqu'a ce que vous entendiez un declic condensation dans le climatiseur,ce qui contribuera a la croissance de eertains champignons tells que la 2.Maintenez les charnieres et tirez sur le panneau pour le retirer comma indique moisissure. II est dont recommand6 de nettoyer les sur]'illustration ci-dessus filtres h air toutes les 2 semaines. • Essuyez-le avec un chiffon doux et sec ou lavez-Ie a 1'eau • Ne Is faites pas trem per dans 1'eau pendant plus de deux heures • Faltes-le secher correctement a l'ombre 3. Reposez le panneau frontal en suivant la pro- cedure de depose an sens inverse.Refermez correctement le panneau frontal et appuyez sur les reperes indiques par les fleches 1 Fr-8 •NOTICE UUTILISATION• .t .. Suite a la verification de ces points,si le climatiseur ne fonctionne toujours pas correctement,ne vous en servez plus et consultez votre revendeur. Unite externe� ' De la fumee blanche sortdeTfua mode de chauffage,la vapeur gene're'e par ('unite externe eration de degivrage peut ressembler A de la Unite interne ee blanche L'unite ne fonctionne pas Le disjoncteur est-il enclenche? T81e60mmande La fiche d'alimentation est-elle branchee? Aucun affichage sur la Les piles sont-elles dechargees? • La minuterie de mise en marche(ON)est-elle telecommande ou affichage La polarite(+, -)des piles est-elle correcte? programmee? indistinct L'unite interne ne G L'ailette horizontals ne bouge • Les ailettes horizontales soot-elles installees repond pas au signal de la • Avez-vous appuye sur les touches de telecom- - pas correctement? telecommande mandes d'autres appareils electriques? • La grille de protection du ventilateur est-elle Le climatiseur ne refroidit pas correctement deformee? Impossible de refroidir suffi- Le reglage de la temperature est-il adapte? L'unite ne peut pas etre remise Cette disposition a ete prise pour proteger le samment la piece am en marche dans les 3 minutes climatiseur conformement aux instructions du Le reglage du ventilateur est-il adapte?Veuil- qui suivent sa mise hors microprocesseur Vewllez patienter lez changer la vitesse du ventilateur A Elevee tension. ou Tres elevee De la buee s'echappe de la L'air frais pulse par Is climatiseur refroidit rape- • Les filtres soot-il propres? sortie d'air de('unite interne. dement I'humidite presente dans la piece,et la Le ventilateurou 1'echangeurthermique de('unite transforme en buee interne sont-ils propres? • L'entree ou la sortie d'air des unites interne at L'oscillation de I'AILETTE HO- Cela permet('oscillation correcte de I'AILETTE externe soot-elles obstruees? RIZONTALE est suspendue un HORIZONTALE Y a t-il une fenetre ou une porte ouvertes? certain temps,puss restauree 11 est possible que I'unite prenne un certain temps La direction de I'air pulse varie Lorsque Is climatiseur est en mode de REFROI- afin d'atteindre la temperature de reglage,voire pendant Is fonctionnement de DISSEMENT ou de DESHUMIDIFICATION, qu'elle ne I'atteigne pas en fonction de la taille ('unite s'il fonctionne en continu entre 0,5 et 1 heure de la piece,la temperature ambiante,etc La telecommande ne permet avec le flux d'air orients vers le bas,la direction Le refroidissement de la piece Si vous utilisez un ventilateur ou une gaziniere pas de regler la direction de de('air pulse est automatiquement places en nest pas satisfaisant dans la piece,la charge de refroidissement aug- I'ailette horizontale position vers Ie haut all n d'empecher I'eau de mente,at le refroidissement ne peut se faire de condensation de s'ecouler maniere satisfaisante • En mode de chauffage,si la temperature de Lorsque la temperature exterieure est elevee,it I'air pulse est trop basse ou si le degivrage est se peut que le refroidissement ne se fasse pas en tours,I'ailette honzontale se place automa- de maniere satisfaisante tiquement an position honzontale Le rechauffement de la piece Lorsque la temperature exterieure est basse,Is Le fonctionnement s'arr@te L'unite exteneure est en tours de degivrage nest pas satisfaisant climatiseur peut ne pas fonctionner de maniere pendant 10 minutes environ an Cette operation prend 10 minutes environ, satisfaisante pour rechauffer la piece mode de chauffage veuillez patienter (Une temperature exteneure L'air pulse tarde A sortv Vewllez patienter car Ie climatiseur se prepare a trop basse et un taux d'humidite trop eleve du climatiseur en mode de souffler de('air chaud provoquent une formation de givre) chauffage L'unite demarre automata- Ces modeles sont egwpes d'une fonction de Flux d'air quement tors de la mise sous redemarrage automatique Si vous coupez L'air qui sort de l'unite interne a Les filtres sont-il propres? tension,sans avoir requ aucun I'alimentation principale sans arreter le clima- une odeur strange Le venhlateurou I'echangeurthermique de('unite signal de Is telecommande tiseur avec la telecommande puffs remettez interne lateursont-ils propres? sous tension,le climatiseur demarre automa- Le climatiseur peut etre impregne de I'odeur d'un tiquement dans Is meme mode que celw qui mur,d'un tapes,d'un meuble,de vetements,etc avast prealablement ete selectionne A('aide de et la rejeter avec('air pulse la telecommande avant la mise hors tension. Consultez la section"Fonction de redemarrage Bruit automatique" Des craquements se produi- Ce phenomene provient de 1'expansion/la L'unite interne se decolore Meme si le plastique jaunit sous['influence sent contraction du panneau frontal, etc en raison avec le temps de certains facteurs tels que Ie rayonnement des variations de temperature ultraviolet et la temperature,tea n'a aucun Un"murmure"est perceptible. Ce bruit est perceptible lorsque de I'air frais effet sur les fonctionnalites du produit penetre dans le tuyau d'ecoulement,it provient Multi-systeme, de 1'evacuation de 1'eau presente dans le tuyau L'unite interne qui ne fonctionne Une petite quantite de refrigerant continue A lors de I'ouverture du bouchon ou de la rotation pas chauffe et timet un bruit arculerdans('unite interne meme lorsque cells- du ventilateur similaire au bruit de I'eau qui ane fonctionne pas Ce bruit est egalement perceptible lorsque de s'ecoule I'air frais penetre dans le tuyau d'ecoulement par vents violents Lorsque le mode de chauffage Lorsque le climatiseur se met an marche alors Un bruit mecanique provient de II s'agit du bruit de mise en marche/arret du est selectionne,Is climatiseur que Ie degivrage de('unite externe est an tours, U nbrjt6 interne 11 s'agit d ou du c e mise ne demarre pas immediatement il Taut attendre quelques minutes(10 minutes maxi)pour que I'air pulse se rechauffe Un bruit d'ecoulement d'eau Ce bruit peut provenir de la circulation du re- Unite externe, se produit frigerant ou de('eau de condensation dans Ie climatiseur Le ventilateur de('unite externe Lorsque la temperature exterieure est basse, Un sifflement est parfois II s'agit du bruit que fait le refrigerant a I'interieur ne tourne pas alors que le tom- Ie ventilateur fonctionne de fagon intermittents presseur fonctionne correcte- en mode de refroidissement pour maintenir une perceptible du climatiseur lorsqu'il change de sens ment Meme s'il se met A tourner, aapaate de refroidissement suffisante. le ventilateur s'arrete aussitot Dans les cas suivants,arretez le climatiseur et consultez votre revendeur. • Si de 1'eau s'ecou[e ou goutte de('unite interne De I'eau s'ecoule de l'unite ex- En mode de REFROIDISSEMENT et de DES- Si le temoin de fonctionnement superieur clignote 1 terne HUMIDIFICATION,la tuyautene at les raccords Si le disjoncteur saute regulierement de tuyautene sont refroidis et un certain degre de condensation peut se prodwre L'unite interne peut ne pas recevoir les signaux de la telecommande dans une • En mode de chauffage,('eau de condensation pre- piece dont le systeme d'eclairage est a lampes fluorescentes (A osallateur sente sur 1'echangeur thermique peut goutter intermittent,etc) • En mode de chauffage,('operation de degivrage Le fonctionnement du climatiseur interfere avec la reception radio ou TV II peut fait fondre la glace presente sur('unite externe s'averer necessaire de brancher un amplificateur sur I'appareil concerns et celle-a se met A goutter Si Punite timet un bruit anormal • Si du refrigerant fust Fr-9 IN CAM ' C ® 1 1 Lieu d'installation Selectionnez manuellement le mode de REFROIDIS- Evitez d'installer le climatiseur dans les endrolts suivants. SEMENT et reglez la temperature la plus elevee; En presence d'une grande quantite d'huile de machine faites fonctionner le climatiseur entre 3 et 4 heures. Dans les regions ou I'air est tres salin,comme an bord de mer En presence de gaz sulfures qui se degagent par example des sources •t'- chaudes ou des eaux usees • Cette operation permet de Becher I'Interieur du climatiseur Dans des endrolts exposes a des projections d'huile ou dont I'atmosphere • La presence d'humidite dans la climatisation contribue a creer un est chargee d'huile(comme par example les cuisines at les usines en raison terrain favorable a la croissants de certains champignons leis qua la du risque d'alteration ou d'endommagement des proprietes des mat6naux moisissure plastiques). • En presence d'equipements haute frequence ou sans fin. OFRON Dans un endroit oO la sortie Weir de I'unite externe est susceptible d'etre Appuyez sur (D pour arreter le fonctionnement du obstruee climatiseur. Dans un endroit ou le bruit de fonctionnement ou la pulsation d'air provenant de I'unite externe representent une nuisance pour le voisinage • La hauteur de montage recommandee pour I'unite interne est de 5,9 ft A -=Debranchez la fiche d'alimentation electrique et/ou 7,5 ft (1,8 m A 2,3 m) Si tela nest pas possible,consultez votre revendeur coupez le disjoncteur. Uunite externe doll etre installee a 10 0 (3 m) minimum des antennas de N,radio,etc Dans des regions ou Is reception est falble,elolgner davantage a Iexterne etranlenne de rappzteii conceme sl Retirez toutes les piles de la telecommande. lesfononctionnement du climatiseur Interfere avec la reception radio ou N Lampes fluorescentes Eloignez Is plus possible A oscillateunnteomdent Lorsque le climatiseur dolt etre remis en ;m���-=ceu,amur,etc €vbertoulparamtaoe m rune BfiwatA service i 100e - r lo�geibopu dot ni einem a i Mamtenez s ",,nd llleeaans pour dv suffisant an a6rit sec et pour evner bion sere touts distension Nettoyez le filtre a air. '.•- : de bin 100 mm I'unage ou ( ) 31 du son minimum 8 in (f m) (200 mm) minimum 3R TV mnnlmum It m) •Veillez A ce qua I'entree et la sortie d'air des unites Telephone mlnimum O p sans f nu interne et externe ne soient pas obstruees. no O roti (3 m) Radio mnimwi Veillez a raccorder correctement le cable de mise a Ia Travaux eleetriques terra. • Veuillez prevoir un circuit reserve a('alimentation du climatiseur • Veuillez respecter la puissance electrique du disjoncteur. Reportez-vous a la section TREPARATIF D'UTILISA- c Dans le doute,veuillez consulter votre revendeur. TION"et suivez les instructions. '.•- n Gamme operationnelle garantie Interne Extei'ne Limite 90°F 32,2°C DB 115°F 461°C DB Refroi- su erieure 73°F(22,80C)WB dissemeat Limite 67°F 19 4°C DB 14°F -10°C DB ent inferieure 57°F(13,90C)WB Limite 80°F 26 7°C DB 757E 23 9°C DB Chauf- su erieure 65°F 18 3°C WB Page Limits 70°F 21 1°C DB -4°F -20°C DB inferieure -5°F -20 6°C WB DB Bulbe sec WB Bulbe humide Remarque : 1. Les valeurs de la gamme operationnelle garantie sont valables pour Ie sys- teme 1.1. 2 Si la temperature exterieure est en-dessous de la limite inferieure de la gam- me operationnelle garantie,it se peut que('unite externe s'arrete jusqu'A ce que la temperature exterieure depasse la limite inferieure. Fr-10 MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION HEAD OFFICE.TOKYO BLDG.,2-7-3,MARUNOUCHI,CHIYODA-KU,TOKYO 100-8310,JAPAN JG79YO22H01 ArtMITSUBISHI ELECTRICFD) L Split-type Air-Conditioner JUL 1 2 2019 MXZ-3C24NA2 - BUMDING DEPT MXZ-3C30NA2 TOWI%j i3y SO OLD MXZ-4C36NA2 Installation Manual For INSTALLER • This manual only describes the installation of outdoor unit. !'11i When installing the indoor unit,refer to the installation manual of indoor unit. Any structural alterations necessary for installation must comply with local build- ing code requirements. Notice d'installation Destinee a 1',INSTALLATEUR • Cette notice ne decrit que('installation de I'appareil extorieur. ,]�j�%lf~ Lors de('installation de I'appareil interieur,consultez la notice d'installation de cet appareil. Toute alteration structurelle requise pour('installation dolt etre conforme aux exi- gences du code du batiment local. Manual de instalacion Para el INSTALADOR • En este manual solo se describe la instalacion de la urndad exterior. ! • 1 • Para instalar la unidad interior, consulte el manual de instalacion de dicha uni- dad. Cualquier modification estructural necesaria para Ilevar a Cabo la instalacion de- bera cumplir las normas de edification locales. Required Tools for Installation CONTENTS Phillips screwdriver 5/32 in.(4 mm)hexagonal 1 BEFORE INSTALLATION............. Level wrench . 1 2 OUTDOOR UNIT INSTALLATION....... ...... ... 4 3 FL/�RING WORK AND PIPE CONNECTION Scale Flare tool for R410A N................ .. 5 Utility knife or scissors Gauge manifold for R410ATorque wrench Vacuum pump for R410A 4 PURGING PROCEDURES,LEAK TEST,AND TEST RUN 5 Wrench(or spanner) Charge hose for R410A „5 PUMPING DOWN......... .. ... 7 Pipe cutter with reamer 1. "BEFORE INSTALLATION 1-1.THE FOLLOWING SHOULD ALWAYS BE OBSERVED FOR SAFETY • Be sure to read"THE FOLLOWING SHOULD ALWAYS BE OBSERVED FOR SAFETY"before installing the air conditioner. • Be sure to observe the warnings and cautions specified here as they include important items related to safety. • After reading this manual,be sure to keep it together with the OPERATING INSTRUCTIONS for future reference A WAlliNING (Could lead to death,serious injury,etc.) ■ Do not install the unit by yourself(user). If the electrical cover of the indoor unit and/or the service panel of the outdoor Incomplete installation could cause fire or electric shock,injury due to the unit unit are not attached securely,it could result in a fire or an electric shock due falling,or leakage of water.Consult the dealer from whom you purchased the to dust,water,etc. unit or a qualified installer ■When installing,relocating,or servicing the unit,make sure that no sub- ■ Perform the installation securely referring to the installation manual. stance other than the specified refrigerant(R410A)enters the refrigerant Incomplete installation could cause fire or electric shock,injury due to the unit circuit. falling,or leakage of water Any presence of foreign substance such as air can cause abnormal pressure ■When installing the unit,use appropriate protective equipment and tools rise and may result in explosion or injury.The use of any refrigerant other than for safety. that specified forthe system will cause mechanical failure,system malfunction, Failure to do so could cause injury. or unit breakdown.In the worst case,this could lead to a serious impediment ■ Install the unit securely in a place which can bear the weight of the unit. to securing product safety If the installation location cannot bear the weight of the unit,the unit could fall ■ Do not discharge the refrigerant into the atmosphere.If refrigerant leaks causing injury. during installation,ventilate the room. ■ Perform electrical work according to the installation manual and be sure to If refrigerant comes in contact with afire,harmful gas could be generated Refriger- use an exclusive circuit.Do not connect other electrical appliances to the ant leakage may cause suffocation Ventilate the room circuit. ■ Check that the refrigerant gas does not leak after installation has been If the capacity of the power circuit is insufficient or there is incomplete electrical completed. work,it could result in a fire or an electric shock If refrigerant gas leaks indoors,and comes into contact with the flame of a fan ■ Do not damage the wires by applying excessive pressure with parts or heater,space heater,stove,etc.,harmful substances will be generated screws. ■ Use appropriate tools and piping materials for installation. Damaged wires could cause fire The pressure of R410A is 1 6 times more than R22 Not using appropriate ■ Be sure to cut off the main power in case of setting up the indoor P.C. tools or materials and incomplete installation could cause the pipes to burst board or wiring works. or injury Failure to do so could cause electric shock. ■When pumping down the refrigerant,stop the compressor before discon- ■ Use the specified wires to connect the indoor and outdoor units securely necting the refrigerant pipes. and attach the wires firmly to the terminal block connecting sections so If the refrigerant pipes are disconnected while the compressor is running and the stress of the wires is not applied to the sections. the stop valve is open,air could be drawn in and the pressure in the refrigera- Incomplete connecting and securing could cause fire tion cycle could become abnormally high.This could cause the pipes to burst ■ Do not install the unit in a place where inflammable gas may leak. or injury If gas leaks and accumulates in the area around the unit, it could cause an ■When installing the unit,securely connect the refrigerant pipes before explosion. starting the compressor. ■ Do not use intermediate connection of the power cord or the extension If the compressor is started before the refrigerant pipes are connected and cord and do not connect many devices to one AC outlet. when the stop valve is open,air could be drawn in and the pressure in the It could cause a fire-or an electric shock due to defective contact,defective refrigeration cycle could become abnormally high This could cause the pipes insulation,exceeding the permissible current,etc to burst or injury. ■ Be sure to use the parts provided or specified parts for the installation ■ Fasten a flare nut with a torque wrench as specified in this manual. work. If fastened too tight, a flare nut may break after a long period and cause The use of defective parts could cause an injury or leakage of water due to a refrigerant leakage. fire,an electric shock,the unit falling,etc ■The unit shall be installed in accordance with national wiring regulations. ■When plugging the power supply plug into the outlet,make sure that there is ■ Ground the unit correctly. no dust,clogging,or loose parts in both the outlet and the plug.Make sure Do not connect the ground to a gas pipe,water pipe,lightning rod or telephone that the power supply plug is pushed completely into the outlet. ground.Defective grounding could cause electric shock. If there is dust,clogging,or loose parts on the power supply plug or the outlet,it ■ Be sure to install a Ground Fault Interrupt(GFI)circuit breaker. could cause electric shock or fire If loose parts are found on the power supply Failure to install a Ground Fault Interrupt(GFI)circuit breaker may result in plug,replace it electric shock or fire. ■Attach the electrical cover to the indoor unit and the service panel to the outdoor unit securely. 1 CAUilON (Could lead to serious injury in particular environmentsoperated ■ Perform the drainage/piping work securely according to the installation ■ Do not install the outdoor unit where small animals may live. manual. If small animals enter and touch the electric parts inside the unit, it could If there is defect in the drainage/piping work,water could drop from the unit, cause a malfunction,smoke emission,or fire Also,advise user to keep the soaking and damaging household goods area around the unit clean ■ Do not touch the air inlet or the aluminum fins of the outdoor unit. This could cause injury 1-2. SPECIFICATIONS Power supply Pipe length and height difference*1,*2,*3,*4,*5,*6 Model Rated Voltage Frequency Max pipe length per indoor Max height difference Max no of bends per in- Refrigerant adjustment A*7 unit/for multi-system door unit/for multi system MXZ-3C24NA2 MXZ-3C30NA2 208/230 V 60 Hz 82 ft (25 m)/230 ft (70 m) 49 ft (15 m) 25/70 1 08 oz each 5 ft (20 g/m) MXZ-4C36NA2 *1 Never use pipes with thickness less than specified.The pressure resistance *7 If pipe length exceeds 98 ft (30 m),additional refrigerant(R410A)charge will be insufficient is required (No additional charge is required for pipe length less than 98 ft. *2 Use a copper pipe or a copper-alloy seamless pipe. (30 m)) *3 Be careful not to crush or bend the pipe during pipe bending (pipe length(ft.)—98) *4 Refrigerant pipe bending radius must be 4 in (100 mm)or more. Additional refrigerant(ft.)=A x 5 *5 Insulation material•Heat resisting foam plastic 0 045 specific gravity Additional refrigerant(m)=A x(pipe length(m)—30) *6 Be sure to use the insulation of specified thickness Excessive thickness may cause incorrect installation of the indoor unit and insufficient thickness may cause dew drippage En-1 1-3. SELECTING OPTIONAL DIFFERENT-DIAMETER JOINTS If the diameter of connection pipe does not match the port size of outdoor unit,use optional different-diameter joints according to the following table (Unit inch(mm)) Port size of outdoor unit Optional different-diameter joints(port size of outdoor unit—diameter of connection pipe) MXZ-3C I MXZ-4C Liquid/Gas 1/4(6 35)—3/8(9 52) PAC-493PI 3/8(9.52)—1/2(12.7) MAC454JP-E A UNIT 1/4(6 35)/1/2(12 7) 3/8(9 52)—�5/8(15 88).PAC-SG76RJ-E 1/2(12 7) 3/8(9.52) MAC-A455JP-E 1/2(12 7) 5/8(15 88).MAC-A456JP-E B-C UNIT B-D UNIT 1/4(6.35)/3/8(9 52) Refer to the installation manual of indoor unit for the diameter of connection pipe of Indoor unit. 1-4. SELECTING THE INSTALLATION LOCATION • Where it is not exposed to strong wind. Note: • Where airflow is good and dustless When operating the air conditioner in low outside temperature, be sure to • Where rain or direct sunshine can be avoided as much as possible follow the instructions described below • Where neighbours are not annoyed by operation sound or hot air. Never Install the outdoor unit In a place where Its air inlettoutlet side may • Where rigid wall or support is available to prevent the increase of operation be exposed directly to wind. sound or vibration. To prevent exposure to wind,Install the outdoor unit with its air Inlet side • Where there is no risk of combustible gas leakage. facing the wall • When installing the unit,be sure to secure the unit legs. To prevent exposure to wind,it is recommended to Install a baffle board on • Where it is at least 10 ft (3 m)away from the antenna of TV set or radio.Op- the air outlet side of the outdoor unit. eration of the air conditioner may interfere with radio or TV reception in areas Avoid the following places for Installation where air conditioner trouble is where reception is weak.An amplifier may be required for the affected device. liable to occur • Install the unit horizontally. Where flammable gas could leak • Please Install it in an area not affected by snowfall or blowing snow In areas Where there is much machine oil with heavy snow, please Install a canopy,a pedestal and/or some baffle boards. Salty places such as the seaside. Where sulfide gas Is generated such as a hot spring. Note: Itis advisable to make a piping loop near outdoor unit so as to reduce vibration Where there is high-frequency or wireless equipment. transmitted from there. Where there is emission of high levels of VOCs,Including phthalate com- pounds,formaldehyde,etc,which may cause chemical cracking FREE SPACE REQUIRED AROUND OUTDOOR UNIT 1. Obstacles above 2. Front(blowing)side open When there is no obstacle in front and on the sides of the unit,It Is allowed As long as space indicated In the figure is provided,It is allowed to install the to Install the unit where an obstacle Is above the unit only if the space shown unit where obstacles are behind and on the sides of the unit (No obstacle In the figure is provided above the unit) 3-15/16(100)or more 7-7/8(200)or more 19-11/16(500)or more 3-15/16(100)or more _13-25/32(350)or more 3. Obstacles in front(blowing)only 4. Obstacles in front and behind When there is an obstacle in front of the unit as shown In the figure,open The unit can be used by attaching an optional outdoor blowing guide space above,behind,and on the sides of the unit is required . (PAC-SH96SG-E)(but both sides and top are open). 3-15/16(100)or more �19-11/16(500)or more 19-11!16(500)or more i - Blowing guide(PAC-SH96SG-E) 5. Obstacles in front,behind and on side(s) 6. Service space • When installing the unit in an area that is enclosed with walls such as a Provide space for service and maintenance as shown in the figure verandah,be sure to have enough space as shown below. In this case,the air conditioning capacity and power consumption might deteriorate Service space • When installing two or more units,do not install the units in front or behind 3-15/16(100)or more each other. 7-718(200)or more 19-11/16(500) or more 3-15/16(100) 13-25/32(350) or more o0 00 or more 3-15/16(100)or more on 19-11/16(500) 19-11/16(500) or more or more 13-25/32(350)or more 13-25/32(350)or more Height of the obstacle is 47-1/4(1200)or less (Unit inch(mm)) En-2 1-5. INSTALLATION DIAGRAM After the leak test,apply insulat- PARTS TO BE PROVIDED AT YOUR SITE ing material tightly so that there (A) Power supply cord* 1 (K) D) is no gap (B) Indoor/outdoor unit connecting wire* 1 When the piping is to be attached to (C) Extension pipe 1 a wall containing metals(tin plated) (D) Wall hole cover 1 (H) or metal netting,use a chemically (E) Piping tape 1 treated wooden piece 25/32 in (20 mm)or thicker between the wall Extension drain hose(or soft PVC (c) and the piping or wrap 7 to 6 turns (F) hose,19/32 in (15 mm)inner 1 (1) of insulation vinyl tape around diameter or hard PVC pipe VP16) the piping Open as a rule l 16 in (E) To use existing piping, perform (G) Refrigeration oil Little More than ule More mm)if the front and COOL operation for 30 minutes amount both sides are open () and pump down before removing (H) Putty 1 the old air conditioner Remakeflare according to the dimension for new (1) Pipe fixing band 2 to 7 refrigerant (J) Fixing screw for(1) 2 to 7 (K) Wall hole sleeve 1 Soft PVC hose,19/32 in.(15 mm ( More than 7-7/8 in (2000 mm))ifthere ) More than 3-15/16 i ( (L) inner diameter or hard PVC pipe 1 mf are obstacles to both sides VP16 for drain socket(1) *Note: Place indoor/outdoor unit connecting wire (B)and More than power supply cord(A)at least 3 ft (1 m)away from 3-15/16 in (F) the TV antenna wire (100 mm) The"My"for(B)to(K)in the above table is quantity to be used per indoor unit Li Open as a rule Units should be installed by licensed contractor according to More than 19-11/16 in (500 mm) local code requirements. if the back,both sides and top More than 13-25/32 in. are open (350 mm) Outdoor unit installation Outdoor unit installation 37-2/5 2-U-shape notched holes 950 2-U-shape notched holes 6-6/7 23-5/8 (Base bolt M10) 174 1 600 (Base bolt M10) Air inlet.4 Air inlet U � N Air inlet E> m rn m Air inlet 1> M o r v m c7 v 2-(15/32 x 6/7) f UAir outlet 2 12 22 f Air outlet oval holes(Base bolt M10) Unit inch oval holes(Base bolt M10) Unit.mm En-3 2. ':OUTDOOR UNIT INSTALLATION', 2-1. INSTALLING THE UNIT • Be sure to fix the unit's legs with bolts when installing it. • Be sure to Install the unit firmly to ensure that It does not fall by an earthquake or a gust. • Refer to the figure in the right for concrete foundation. • Do not use the drain socket and the drain caps In the cold region.Drain may freeze and It makes the fan stop Anchor leg 23-5/8 Fix here with y (600) M10 bolts " \' 1�7 i o CE=�� m / Anchor bolt length Anchor bolt pitch Make the setting depth deeper (Unit inch(mm)) Make with wider 2-2. CONNECTING WIRES FOR OUTDOOR UNIT • Be sure to use special circuits for room air conditioner. ELECTRICAL SPECIFICATIONS Wiring work should be based on applicable technical standards OUTDOOR UNIT MXZ-3C24NA2 I MXZ-3C30NA2 MXZ-4C36NA2 • Wiring connections should be made following the diagram. Power supply(V,PHASE,Hz) 208/230,1,60 • Screws should be tightened so they won't loosen Max Fuse size(time delay)(A) 25 Min CircuitAmpacity(A) 221 231 Fan motor(F L A) 243 243 Compressor (R L A) 12 12 (LRA) 137 137 Control voltage Indoor unit-Remote controller (Wireless) Indoor unit-Outdoor unit DC12-24V 1)Remove the service panel. 2)Remove the conduit plate 3)Attach the conduit connector to conduit plate with lock nut then secure Conduit plate it to the unit with screws 4)Connect ground wires to the TB support. Conduit connector 5)Loosen terminal screw, and connect indoor/outdoor unit connecting wire(B)from the indoor unit correctly on the terminal block Be careful not to make mis-wiring Fix the wire to the terminal block securely so V that no part of its core is appeared,and no external force is conveyedto the connecting section of the terminal block 6)Firmly tighten the terminal screws to prevent them from loosening.After LocknuConduit plate tightening,pull the wires lightly to confirm that they do not move. 7)Perform 5)and 6)for each indoor unit I i 8)Connect power supply cord(A). i 9)Close the service panel securely.Make sure that 3-2.PIPE CONNEC- TION is completed iZ6. 10 Service panel Screws Connecting order Power supply • Connect the terminal block in A IB-C-•D-•P Iorder 7❑D j P ❑D © D © D P D unit is for 4C36NA2 only I (A) -----t --------- --- ------- - - -- -- I'j - --- - V ©©) A B C B C B Terminal block for (B) indoor/outdoor unit Remark: Connect wires to the matching numbers of terminals. A disconnect switch should be required Check the local code Be sure to attach each screw to its correspondent terminal when •• Use a ring tongue terminal in order to connect a ground wire to terminal securing the cord and/or the wire to the terminal block. INDOOR UNIT ®-©12 J'n1-3/8 inCONNECTING WIRES AND CONNECTING GROUND WIRE Terminal block Terminal block (35 mm) Use solid conductor Min AWG14 or stranded conductor Min AWG14 Use double insulated copper wire with 600 V Insulation Use copper conductors only. e5 ! GroundingqFollow local electrical codeterminal oo ? .........208/230 VAC @ ; j ower supply POWER SUPPLY CABLE AND GROUND WIRE 7 phase 60 Hz\ i Disconnect 08/230 VAC Use solid or stranded conductor Min AWG12 \ switch* 1 phase 2 wires 60 Hz Use copper conductors only. y r� Grounding Follow local electrical code. Grounding terminal** terminal** WARNING: r r --- — S1S2Use the indoor/outdoor unit connecting wire that meets the Stand- VIM 9L1 ards to connect the indoor and outdoor units and fix the wire to the ' Terminal block Terminal block Terminal block 1 I Ground terminal block securely so that no external force is conveyed to the —_—_—_®_©®_—_—_—_— connecting section ofthe terminal block.An incomplete connection OUTDOOR UNIT or fixing of the wire could result in a fire. D unit Is for 4C36NA2 only For future servicing,give extra length to the connecting wires En-4 -3 ,`RARING 1P11ORK ANb RIFE''CPNMECTION 3-1. FLARING WORK 1)Cut the copper pipe correctly with pipe cutter.(Fig 1,2) 2)Completely remove all burrs from the cut cross section of Good No good pipe (Fig 3) Copper 90, PP pip •Aim the copper pipe downward while removing burrs to pipe Burr Co er i e prevent burrs from dropping in the pipe. `pare reamer 3)Remove flare nuts attached to Indoor and outdoor units, Pipe cutter then put them on pipe having completed burr removal. Tilted Uneven Burred I I (Not possible to put them on after flaring work) Fig.1 Fig 2 Fig 3 4)Flaring work(Fig.4, 5) Firmly hold copper pipe In the dimension shown in the table Select A inch(mm)from Flaring tool A Inside is shin- the table according to the tool selected Smooth all ing without any 5)Check Copper pipe around scratches • Compare the flared work with Fig.6 \ Die • If flare is noted to be defective,cut off the flared section kl and do flaring work again Flare nut TEven length Clutch type Wing nut type all around Fig.4 B Fig 5 Fig 6 Pipe diameter B A[inch(mm)] Tightening torque [inch(mm)] [inch(mm)] Clutch type tool for R410A Clutch type tool for R22 Wing nut type tool for R22 ft-Ib N•m kgf•cm 1/4(o6.35) 21/32(17) 0.06 to 0.08 10 to 13 13 7 to 17.7 140 to 180 3/8(o9.52) 7/8(22) 0 to 0 02 0 04 to 0 06 (1 5 to 2 0) 25 to 30 34 3 to 412 350 to 420 1/2(012.7) 1-1/32(26) (0 to 0 5) (1.0 to 1 5) 0.08 to 1 0 36 to 42 49 0 to 56 4 500 to 575 5/8(015.88) 1-5/32(29) (2 0 to 2 5) 54 to 58 73 5 to 78 4 750 to 800 3-2. PIPE CONNECTION 1)Apply a thin coat of refrigeration oil(G)to the flared ends of the pipes and the pipe connections of the outdoor unit 2)Align the center of the pipe with that of the pipe connections of the outdoor unit,then hand tighten the flare nut 3 to 4 turns. 3)Tighten the flare nut with a torque wrench as specified in the table ! WARNINGQ • Over-tightening may cause damage to the flare nut,resulting in refrigerant When installing the unit, securely 0 leakage connect the refrigerant pipes before • Be sure to wrap Insulation around the piping.Direct contact with the bare starting the compressor. piping may result in burns or frostbite 3-3. INSULATION AND TAPING 1)Cover piping joints with pipe cover 2)For outdoor unit side,surely insulate every piping Including valves tCAUTION 3)Using piping tape(E),apply taping starting from the entry of outdoor unit. • Stop the end of piping tape(E)with tape(with adhesive agent attached). When there are the ports which are • When piping have to be arranged through above ceiling,closet or where not used, make sure their nuts are the temperature and humidity are high,wind additional commercially sold tightened securely. insulation to prevent condensation 4• PURGING PROCED 'URES,"-LEA' K, PEST,AN®>T'EST RUN 4-1. PURGING PROCEDURES AND LEAK TEST 1)Remove service port cap of stop valve on the side of the outdoor unit gas pipe Compound pressure (The stop valves are fully closed and covered in caps in their initial state) gauge(for R410A) '4 to 5 turns 7 psi 2)Connect gauge manifold valve and vacuum pump to service port of stop valve service port cap (-0(-0 101 MPa) Pressure gauge on the gas pipe side of the outdoor unit (Torque 10 to 13 ft-Ib, (for R410A) 3)Run the vacuum pump.(Vacuumize for more than 15 minutes.) 'Close 13 7 to 17 7 N•m,140 4)Check the vacuum with gauge manifold valve,then close gauge manifold 'Open, to 180 kgf-cm) Gauge mani- fold valve(for valve,and stop the vacuum pump Q O R410A) 5)Leave as it is for one or two minutes.Make sure the pointer of gauge manifold ` valve remains in the same position Confirm that pressure gauge shows-14 7 Hexagonal wrench Handle Handle High psi[Gauge](-0.101 MPa) (for R41 6)Remove gauge manifold valve quickly from service port of stop valve 7)Fully open all stop valves on the gas pipe and the liquid pipe Operating without fully opening lowers the performance and this causes trouble. Stop valve cap 8)Refer to 1-2.,and charge the prescribed amount of refrigerant if needed Be Stop valve (Torque 15 to sure to charge slowly with liquid refrigerant Otherwise,composition of the for LIQUID 22 ft-Ib,19 6 to Vacuum pump refrigerant In the system may be changed and affect performance of the air Stop valve 29 4 N-m,200 (for R410A) conditioner for GAS to 300 kgf•cm) 9)Tighten cap of service port to obtain the initial status 10)Leak test Precautions when us- When attaching the control valve Ing the control valve to the service port,valve core may deform or loosen if excess pres- sure is applied This may cause Open gas leak Control valve A When attaching the control valve to the service port,make sure that the valve core is in closed position,and then tighten part A Do not tighten part A or turn the body when valve Charge hose core is in open position (for R410A) Service port En-5 4-2. GAS CHARGE Perform gas charge to unit. Stop valve 1)Connect gas cylinder to the service port of stop valve. 2)Perform air purge of the pipe(or hose)coming from refrigerant gas cylinder. Union Liquid 3)Replenish specified amount of the refrigerant,while operating the air conditioner for cooling pipe Union Note: D C B A Indoor Outdoor In case of adding refrigerant,comply with the quantity specified for the refrigerating cycle unit unit Union Stop valve with CAUTION: Union service port Gas pipe When charging the refrigerant system with additional refrigerant,be sure to use liquid refrigerant Adding gas refrigerant may change the composition of the refrigerant in the system and affect Refrigerant gas •D unit is for normal operation of the air conditioner Also,charge the liquid refrigerant slowly,otherwise the cylinder 4C36NA2 only compressor will be locked operating valve Gauge manifold To maintain the high pressure of the gas cylinder,warm the gas cylinder with warm water(under (for R41 OA) m m valve(for R41 OA) 104"F(40°C))during cold season But never use naked fire or steam. Charge hose (for R410A) C� Refrigerant gas cylinder for R41 OA with siphon Refrigerant(liquid) Electronic scale for refrigerant charging 4-3. LOCKING THE OPERATION MODE OF THE AIR CONDITIONER(COOL, DRY, HEAT) • Description of the function. With this function,once the operation mode is locked to either COOL/DRY mode 0 0 0 or HEAT mode,the air conditioner operates in that mode onlyLED * Changing the setting is required to activate this function Please explain about o ❑ this function to your customers and ask them whether they want to use it. SW1 [How to lock the operation mode] O ❑uou®®®� \\ 1)Be sure to turn off the main power for the air conditioner before making the setting. o 2)Set the"3"of SW 1 on the outdoor controller board to ON to enable this function \_ 3)To lock the operation mode in COOL/DRY mode,set the"4"of SW1 on the outdoor controller board to OFF To lock the operation in HEAT mode,set the SW871 i 11 same switch to ON. Il ° 4)Turn on the main power for the air conditioner SW2 SW1 SW1 ON 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 COOLIDRY HEAT 4-4. LOWERING THE OPERATION NOISE OF THE OUTDOOR UNIT • Description of the function With this function,the operating noise of the outdoor unit can be lowered by reducing the operation load,for example,during nighttime in COOL mode.However, please note that the cooling and heating capacity may lower if this function is activated. * Changing the setting is required to activate this function Please explain about this function to your customers and ask them whether they want to use it [How to lower the operating noise] SWI 1)Be sure to turn off the main power for the air conditioner before making the rQ� setting. u 2)Set the"5"of SW1 on the outdoor controller board to ON to enable this function. 3)Tum on the main power for the air conditioner Lower the operating noise En-6 4-5.TEST RUN • Test runs of the indoor units should be performed individually See the installation manual coming with the indoor unit,and make sure all the units operate properly. • If the test run with all the units is performed at once,possible erroneous connections of the refrigerant pipes and the indoor/outdoor unit connecting wires cannot be detected.Thus,be sure to perform the test run one by one. About the restart protective mechanism Once the compressor stops,the restart preventive device operates so the compressor will not operate for 3 minutes to protect the air conditioner. Wiring/piping correction function This unit has a wiring/piping correction function which corrects wiring and piping combination When there is possibility of incorrect wiring and piping combination, and confirming the combination is difficult,use this function to detect and correct the combination by following the procedures below Make sure that the following is done. • Power is supplied to the unit • Stop valves are open Note: During detection,the operation of the indoor unit is controlled by the outdoor unit During detection,the indoor unit automatically stops operation This is not a mal- function Procedure Press the piping/wiring correction switch(SW871)1 minute or more after turning on the power supply • Correction completes in 10 to 20 minutes When the correction is completed,its result LED indication during detection: is shown by LED indication Details are described in the following table LED1 LED2 LED3 • To cancel this function during its operation,press the piping/wiring correction switch (Red) (Yellow) (Green) (SW871)again Lighted Lighted on • When the correction completed without error,do not press the piping/wiring correction switch(SW871)again When the result is"Not completed",press the piping/wiring correction switch(SW871)again Result of piping/wiring correction function to cancel this function Then,confirm the wiring and piping combination in a conventional LED1 LED2 LED3 manner by operating the indoor units one by one. (Red) (Yellow) (Green) Result • The operation is done while the power is supplied Make sure not to contact parts other Completed Lighted Not lighted Lighted (Problem corrected or than the switch,including the P C.board This may cause electric shock or burn by hot parts and live parts around the switch Contacting the live parts may cause P C board normal) damage Once Once Once Not completed • To prevent electronic control P.C.board damage,make sure to perform static elimination (Detection failed) before operating this function Refer to"SAFETY PRE- Other indications CAUTIONS WHEN LED • This function does not operate when the outside temperature is 32°F(0°C)or below. BLINKS"located behind the service panel. 4-6. EXPLANATION TO THE USER • Using the OPERATING INSTRUCTIONS,explain to the user how to use the air conditioner(how to use the remote controller,how to remove the air filters,how to remove or put the remote controller in the remote controller holder,how to clean,precautions for operation,etc) • Recommend the user to read the OPERATING INSTRUCTIONS carefully 5. PUMPING DOWN When relocating or disposing of the air conditioner,pump down the system following the procedure below so that no refrigerant is released into the atmosphere 1)Turn off the breaker 2)Connect the gauge manifold valve to the service port of the stop valve on the gas pipe side of the outdoor unit. 3)Fully close the stop valve on the liquid pipe side of the outdoor unit 4)Turn on the breaker 5)Start the emergency COOL operation on all the indoor units. 6)When the pressure gauge shows 0 1 to 0 psi[Gauge](0 05 to 0 MPa),fully close the stop valve on the gas pipe side of the outdoor unit and stop the operation (Refer to the indoor unit installation manual about the method for stopping the operation) If too much refrigerant has been added to the air conditioner system,the pressure may not drop to 0 1 to 0 psi[Gauge](0 05 to 0 MPa),or the protection function may operate due to the pressure increase in the high-pressure refrigerant circuit If this occurs,use a refrigerant collecting device to collect all of the refrigerant in the system,and then recharge the system with the correct amount of refrigerant after the indoor and outdoor units have been relocated 7)Turn off the breaker Remove the pressure gauge and the refrigerant piping A WARNING When pumping down the refrigerant,stop the compressor before disconnecting the refrigerant pipes. The compressor may burst and cause injury if any foreign substance,such as air,enters the pipes. En-7 Outils necessaires a I'installation CABLE DES MATIERES Tournevis Phillips C16 hexagonale de 5/32 po.(4 mm) 1 AVANT UINSTALLATION ... „, 1 Niveau Outil d'evasement pour le modale R410A 2 INSTALLATION DE UAPPAREIL EXT�RIEUR.... 4 Ragle graduee Tubulure de jauge pour le modble R410A 3 TRAVAUX D'EVASEMENT ET RACCORDEMENT DES TUYAUX. .. ... 5 Couteau tout usage ou pare de ciseaux Pompe a vide pour le modele R410A 4.PROCEDURES DE PURGE,TEST DE CONTROLE DES FUITES ET ESSAI DE FONCTIONNEMENT 5 Cle dynamometnque Tuyau de charge pour le modale R410A 5.PURGE.................................... .. . ......................... .. ... 7 Cle a ouverture fixe(ou cls simple) Coupe-tuyau avec alesoir 1.- WANT UINSTALLATION 1-1. INSTRUCTIONS A RESPECTER A TOUT MOMENT PAR MESURE DE SECURITE • Veuillez lire les"INSTRUCTIONS A RESPECTER A TOUT MOMENT PAR MESURE DE SECURITE"avant de proceder a('installation du climatiseur • Veuillez respecter scrupuleusement les mases en garde contenues dans cette notice car elles concernent des points essentials a la secunte • Apres avoir lu la presente notice,veuillez la conserver avec les NOTICE D'UTILISATION de I'appareil pour pouvoir la consulter ulteneurement A blessures graves, ■ N'rnstallez tamale I'unite soul(utillsateur). ■ Fixer correctement le couvercle du boitier electrique de('unite interne et le Une installation incomplete pout etre a I'ongme d'un incendie,d'une electrocution,de panneau de service de('unite externe. blessures suite a la chute de I'appareil ou de fuites d'eau.Consulter un revendeur Si le couvercle du boitier electrique de I'unite interne ettou le panneau de service de local ou un installateur agree I'unite exteme sont mal fixes,its nsquent de provoquer un incendie ou une electro- ■ Executer les travaux d'installation en toute securite conformement aux instruc- cution en raison de la poussiare,de 1'eau,etc presentes dans le circuit tions de to notice d'installation. ■ Lors de I'installation,du deplacement ou de 1'entretien de I'appareil,veiller a Une installation incomplete pout etre a I'ongme d'un incendie,d'une electrocution, ce qu'aucune substance autre qua le refrigerant specifie(R410A)ne penetre de blessures suite a la chute de I'appareil ou de fuites d'eau dans le circuit de refrigeration. ■ Lors de Pinstallation de Papparell,utiliser 1'equipement de protection at les La presence d'une substance etrangare,comme de I'air dans le circuit,pout provo- outils adequats,par mesure de securite. quer une augmentation anormale de la pression et causer une explosion,voire des Le non-respect de ces recommandations pout etre a I'ongme de blessures blessures.L'utilisation de refrigerant autre que celui qui est specifie pour le systeme ■ Par mesure de securite,installerl'appareil dans un endroit capable de supporter provoquera une defadlance meeanique,un mauvais fonctionnement du systeme,ou son poids. une panne de]'apparel] Dans le pare des cas,to secunte du produit pourrait etre Si I'appareil est installe dans un endroit incapable de supporter son poids,d pourrait gravement mise en danger tomber et blesser quelqu'un ■ Ne liberez pas le refrigerant dans I'atmosphare.En cas de fuite de refrigerant ■ Executer les travaux d'electricite en toute securite conformement aux ins- pendant('installation,aerez la place. tructions de la notice d'installation et prevoir un circuit electrique reserve Tout contact entre le refrigerant et une flamme pourrait provoquer 1'emission de au climatiseur.Ne brancher aucun autre appareil electrique sur le circuit du gaz toxiques Des fuites de refrigerant peuvent provoquer une asphyxie Aerez la climatiseur. piece Un circuit electrique de capacite insuffisante ou une installation incorrecte peuvent ■ A la fin de('installation,aucune fuite de refrigerant ne doit etre presente sur le etre a I'ongme d'un incendie ou d'une electrocution. circuit. ■ Pour evtter touts deterioration, veillez a ce que les places et les vis En cas de fuite de refngerant dans une piece,et si le refngerant entre en contact n'exercent pas de pression excessive sur les cables. avec]a partie chauffante d'un appareil de chauffage a ventilation,chauffage d'appoint, Des cables endommages pourraient provoquer un incendie poele,etc,des substances toxiques peuvent se degager ■ Toujours couper I'alimentation principale lors de('installation de Ia carte a ■ Utiliser les outils et 1'equipement de tuyauterie adaptes a('installation. circuits imprimes du panneau de commande de('unite interne ou(ors d'une La pression du refrigerant R410A est 1,6 foes supeneure a celle du R22 intervention sur Ie cablage electrique. L'utilisation d'outils ou d'equipements madaptes et une installation incomplete peuvent Le non-respect de ces recommendations pout etre a I'origine d'une electrocution provoquer]'aclatement des tuyaux et blesser quelqu'un ■ Utiliser les cables specifrespour raccorderentoute securiteles unitesinterne et ■ Pendant('operation d'aspiration du refrigerant,arrater le compresseur avant externe et fixer les cables solidement aux sections de raccordement des blocs de debrancher les tuyaux de refrigerant. de sorties de fagon a ce qu'ils n'exercent aucune pression sur les sections de Si les tuyaux de refrigerant sont debranches avant I'arret du compresseur et si Ie raccordement. robinet d'arret est ouvert,de I'air pourrait etre aspire et la pression du cycle de refri- Un branchement incomplet et non secunse pout provoquer un incendie geration pourrait monter de fagon anormale Les tuyaux pourraient eclater at blesser ■ Ne pas installer('appareil dans un endroit expose a des fuites de gaz inflam- quelqu'un mable. ■ Pendant I'mstallation de('appareil,brancher correctement les tuyaux de refri- La fuite at['accumulation de gaz autour de I'appareil pout entrainer des risques gerant avant de lancer Ie compresseur. d'explosion Si le compresseur demarre avant le branchement des tuyaux de refrigerant et si Ie ■ Ne pas utiliser de raccord intermediaire ou de rallonge pour brancher to cordon robmet d'arret est ouvert,de]'air pourrait etre aspire et la pression du cycle de Win- d'alimentation et ne pas brancher plusieurs appareils a une meme prise secteur. geration pourrait monter de fagon anormale Les tuyaux pourraient eclater et blesser Un mauvais contact,une isolation insuffisante,un courant trop fort,etc peuvent quelqu'un entrainer des risques d'incendte ou d'electrocution,etc ■ Fixer un ecrou evase avec une c16 dynamometrique comme indique dans cette ■ Willer a utiliser les pieces fournies ou specifrees dans la notice lore des travaux notice. d'installation. Si I'ecrou evase est trop serre,it pourrait se rompre au bout de plusieurs annees at L'utilisation de pieces defectueuses pout etre a l'origine de blessures corporelles ou provoquer une fuite de refrigerant d'une fuite d'eau suite a un incendie,une electrocution,la chute de I'appareil,etc ■ L'installation de I'appareil doit etre conforme aux normes electriques nationales ■ Au moment de brancher la fiche d'alimentation dans la prise secteur,veiller ■ Raccorder correctement I'unite a la terve. a depoussierer et nettoyer to fiche et la prise en controlant qu'aucun element Ne pas raccorder Ie cable de terre a un tuyau de gaz, une conduite West desserre.S'assurer que la fiche d'alimentation est enfoncee a fond dans d'eau, un paratonnerre ou le cable de terre d'un telephone. Une mise a la terre la prise secteur. incorrecte risquerait de provoquer une electrocution La presence de poussiare,de salete ou d'elements desserres dans la fiche d'alimen- ■ S'assurer d'installer un disjoncteur de fuites a la terre tation ou la prise secteur pout etre a I'ongine d'une electrocution ou d'un incendie L'absence d'un disjoncteur de fuites a la terre pout entrainer un choc electrique ou Contr6ler la fiche d'alimentation et remplacer les elements desserres aventuels un incendie A provociper de§blessures graves dans certains enviroppareilpas utilis6 correctement.) ■ Realiser les travaux de vidange/tuyauterie conformement aux instructions de ■ No pas installer l'unite externe a proximite de I'habitat d'animaux de petite taille. la notice d'installation. Si des animaux de petite taille penetrent dans l'unite at entrent en contact avec les Si les travaux de vidange/tuyauterie ne sont pas realises correctement, de composants electriques,its pourraient provoquer un dysfonctionnement,des emis- I'eau pourrait s'ecouler et endommager le mobilier qui se trouve sous I'appareil sions de fumee ou un incendie II convent egalement de conseiller a I'utilisateur de ■ Ne toucher ni a 1'entree d'air ni aux ailettes en aluminium de I'unite exteme. nettoyer reguliarement la periphane de('unite Risque de blessures 1-2. FICHE TECHNIQUE Alimentation Longueur des tuyaux et difference de hauteur*1*2,*3,*4,*5,*6 Longueur max des tuyaux Nombre max.de coudes par Modals Tension par appareil inteneur/ Difference nominate Frequence pour systeme a plusieurs de hauteur max. appareil inteneur/pour Dosage du refrigerant A*7 appareils tame a plusieurs appareils ils MXZ-3C24NA2 82 ft.(25 m)/ MXZ-3C30NA2 208/230 V 60 Hz 230 ft (70 m) 49 ft (15 m) 25/70 1,06 once tous les 5 ft (20 glm) MXZ-4C36NA2 *1 N'utilisezjamais des tuyaux dont 1'epalsseurest inferieure a celle recommandee. *7 Si la longueur du tuyau depasse 98 ft (30 m), une quantite supplementaire Leur resistance a la pression serait insuffisante de refrigerant(R410A)doit etre ajoutee. (Aucune quantite supplementaire *2 Utilisez un tuyau en cuivre ou en alliage de cuivre sans soudure. nest necessaire pour une longueur de tuyau inferieure a 98 ft.(30 m)) *3 Veillez a ne pas ecraser ou tordre le tuyau lors du centrage Quantite supplementaire de refrigerant(ft.)=A x (Ionqueur de tuvau(ft)—98) *4 Le rayon du centrage d'un tuyau de refngerant doit etre de 4 po.(100 mm)minimum Quantite supplementaire de refrigerant(m)=A x(longueur de tuyau(m)—30) *5 Matenau d'isolation•mousse plastique resistante a la chaleur d'une densite de 0,045 *6 Utilisez toujours un mat6nau isolant de 1'epaisseur speafiae Une isolation trop epaisse pourrait etre a I'origine d'une installation incorrecte de I'unite interne alors qu'une isolation trop fine pourrait provoquer des fuites Fr-1 1-3.SELECTION DE JOINTS DE DIAMETRE DIFFERENT EN OPTION Si le diametre des tuyaux de connexion ne correspond pas au diametre de passage de I'appareil ext6neur,utiliser des joints de diametre different en option selon le tableau suivant (Unite pouce(mm)) Diametre de passage de I'appareil exterieur Joints de diametre different en option (diametre de passage de I'appareil exterieur-->diametre du tuyau de connexion) MXZ-3C I MXZ-4C Liquide/Gaz 1/4(6,35)-+3/8(9,52) PAC-493PI 3/8(9,52)—1/2(12,7) MAC-454JP-E APPAREILS A 1/4(6,35)/1/2(12,7) 3/8(9,52) 5/8(15,88) PAC-SG76RJ-E 1/2(12,7) 3/8(9,52) MAC-A455JP-E UNIDAD UNIDAD 1/2(12,7) 5/8(15,88) MAC-A456JP-E B a C B a D 1/4(6,35)/3/8(9,52) Se reporter au manuel d'installation de I'appareil interieur pour connaltre le diametre du tuyau de connexion de I'appareil inteneur 1-4. CHOIR DE L'EMPLACEMENT D'INSTALLATION • Emplacement ne favorisant pas une exposition 6 des vents violents • Emplacement favorisant une bonne circulation d'air sans poussaere exces- Remarque sive. Si vous utilisez le climatiseur alors que la temperature exteneure est basse, • Emplacement ne favonsant pas une exposition a la pluie ou aux rayons directs veillez s observer les instructions ci-dessous du soleal. • N'installez jamais('unite externe dans un endroit ou le cote prssentant • Emplacement ne gsnerant pas de nuisance pour Ie voisinage(bruit de font- 1'entree/la sortie d'air risque d'etre directement expose au vent tionnement ou pulsation d'air chaud). Pour proteger('unite externe du vent,anstallez-la de fagon a ce que('entree • Emplacement sur un mur ou un support rigades pour water toute propagation d'air soit face au mur du bruit de fonctionnement ou vibration de I'appareil Pour eviter toute exposition au vent,it est recommand6 d'installer un ecran • Emplacement qui ne risque pas d'etre expose a des fuates de gaz combus- de protection du cote de la sortie d'air de I'unate externe. tible Pour evater tout prob]eme de fonctionnement,evitez d'installer le climatiseur • Lors de('installation,pensez s fixer les supports de I'appareal. dans les endroits suivants • Emplacement a 10 ft (3 m)minimum de I'antenne TV ou radio.Le fonction- En presence de fuates de gaz inflammable nement du climatiseur peut interferer avec la reception des ondes radio ou • En presence d'une grande quantite d'huile de machine TV dans des regions ou la reception est faible II peut s'aysrer necessaire Dans les regions ou I'air est tres salon,comme en bord de mer de brancher un amplificateur sur I'appareil concerns. En presence de gaz sulfunque,comme dans les stations thermales • Toujours installer['apparel]a I'honzontale En presence d'6quipements haute frequence ou sans fil • Installer le climatiseur dans un endroit a I'abn du vent et de la neige.Dans un En presence d'emissions importantes de COV (composes organiques endroit soumas a de fortes chutes de neige,installer un abri,un socle ettou volatiles),dont les composes de phta]ate,le formaldehyde etc.,qui peuvent des ecrans de protection provoquer un craquage chimique. Remarque: II est consealle de faire une boucle avec le tuyau Ie plus pres possible de('unite externe de fagon s reduire]es vibrations transmises par('unite ESPACE REQUIS AUTOUR DE L'APPAREIL EXTERIEUR 1. Obstacles au-dessus de I'appareil 2. Devant(soufflerie)ouvert En['absence d'obstac]e sur le devant et d'un cote ou de I'autre de['apparel], Tant que 1'espace qui spare['apparel]de]'obstacle est au moans equivalent ce dernier peut etre insta]le msme si un obstacle se trouve au-dessus de a ce[ui indique sur('illustration,I'appareil peut etre installs meme si des obs- lui a condition que 1'espace qua spare I'appareil de]'obstacle soot au moans tacles se trouvent derriere lui et d'un cote ou de I'autre (Absence d'obstacle equivalent 6 celui indique sur('illustration au-dessus de I'appareil) 3-15/16(100)ou plus 7-7/8(200)ou plus 19-11/16(500)ou plus 0 3-15/16(100)ou plus 13-25/32(350)ou plus 3. Obstacles sur le devant(soufflerie)uniquennent 4. Obstacles sur le devant et derriere En presence d'un obstacle sur le devant de I'appareil comme indique sur Uappareil peut etre utilise en fixant un guidage de sortie d'air ext6neur en ('illustration,it est indispensable de laisser un espace fibre au-dessus,demere option(PAC-SH96SG-E)(avec les deux cotes et le haut ouverts) et sur les cots de I'appareil _ 3-15/16(100)ou plus _T 19-11/16(500)ou plus 19-11/16(500)ou plus Gwdage de sortie(PAC-SH96SG-E) 5. Obstacles sur le devant,derriere et sur le(s)cote(s) 6. Espace d'entretien • Si vous devez installer I'appareil dans un endroit ceint de murs de type Laissez un espace pour les travaux d'entretien comme indiqu6 sur]'illus- veranda,veallez a disposer de suffisamment d'espace comme indique tration. ca-dessous. Espace d'entretien Si ce nest pas le Gas,les performances du climatiseur risquent de se det6norer et la consummation d'electricate pourrait augmenter 3-15/16(100)ou plus • Si vous anstallez au moans deux appareils,veallez s ne pas les poser les uns devant ou derriere les autres 19-11/16(500) ® ou plus 7-7/8(200)ou plus L 3-15/16(100)ou plus 3-15116(100) . 13-25/32(350) ou plus oo 00 ou plus 19-11/16(500) 19-11/16(500) 13-25/32(350)ou plus 13-25/32(350)ou plus ou plus ou plus La hauteur de('obstacle est infeneure ou egale a 47-1/4(1200) (Unite pouce(mm)) Fr-2 1-5. SCHEMA D'INSTALLATION PIECES A FOURNIR SUR PLACE Apr q le test de contrble des furies, A Cable d'alimentation' 1 a n1s.1ersoigneusementdumatAnau (D) isolant pour obstruer les trous B) Cable de connexion intaneur/ex- 1 (K) ( taneur' Si la tuyautene dolt 8tre We sur un C Tu au talesco i ue 1 mur contenant des mAtaux(de Ntain (H) p ex)ou un trellis mAtallique,utiliser D Cache de I'onfice mural 1 un morceau de bois traM d'une 6pais- LEI Rubandetu autene 1 seur de 25/32 po(20 mm)minimum (c) entre Is mur at Is tuyautede ou isoler Rallonge du tuyau flexible d'ava- En rA le gAnArale, (I)j Is tuyautene an Iw appliquant 7 18 cuation 9 couches de ruban isolant an vinyle (ou tuyau flexible de chlorure de ouvnr d'au moms 19- (F) 1 Pour utiliser Istuyauteneexistante, vinyle d'un diamatre, intaneur de (E) 11/16 po (500 mm)si le devant et les deux DISSEMeffectuer un cycle 3 0L minutes t 19/32 po (15 mm)ou tuyau VP16 c6tAs soot ouverts (i) DISSEMENT)de 30 minutes et lancer l'aspirationavant deprocAder de chlorure de vinyle) A la d6pose de I'ancien climabseur Petite Reformer 1'6crou 6vas6 an respec- (G) Huile rafngarante quantity tant les dimensions des nouveaux tuyaux de r6fng6rant H Mastic 1 Plus de 3-15/16 po (100 mm) I Attache de fixation pour tuyau 267 Plus de 7-7/8 po (200 mm)si L Vis de fixation pour I 2 a 7 des obstacles sont pr6sents de _CKI Manchon d'ouverture murale 1 chaque c6t6 Tuyau flexible en PVC(chlorure de 3-15/16 po vinyle)d'un dlam6tre Intarieur de (too 16 p (L) 19/32 po. (15 mm)ou tuyau ngide 1 minimum (F) VP16 an PVC pour la douille d'ava- cuation(1) "Remarque Placer Is cable de connexion intarieur/ext6deur(B) at le cable d'alimentation(A)13 ft.(1 m)minimum du cable de I'antenne TV. En rAgle gAnArale,ouvnr d'au moans 19-11/16 po (500 mm)si 13-25/32 po (350 mm) La"quantity"pour(B)a(K)ci-dessus est la quan- 1'arn6re,les deux c6t6s at le haut soot i inmum ouverts mtits a utiliser pour I'appareil interieur. Ces appareils doivent atre installas par des entrepreneurs agraas conformament aux raglementations locales an vi- gueur. Installation de I'apparell extarieur Installation de I'appareil exterieur 37-2/5 2 orifices A encoche an U 950 2 onfices A encoche an U 6-617 23-518 (boulon de base M10) 174 600tT (boulon de base M10) EntrAe d'aaiir Entrbe d'aaiir � N +� Entrbe d'air 1> o o m Entrde d'air,1>viv 2 onfices ovales 4Fvacuabon 2 onfices ovales, a Evacuation (15/32 x 6/7) r d'air 12 x 22(boulon d'av UnM pouce de base M10 UnitA•mm (boulon de base M10) ) Fr-3 2. INSTALLATION DE L'APPAREIL`EXTERIEUR 2-1. INSTALLATION DE L'APPAREIL • S'assurer de been attacher les pieds de]'apparel]avec les boulons lors de]'installation • S'assurer d'installer['apparel]fermement pour qu'il ne tombe pas lors d'un tremblement de terre ou d'une tempete. • Se referer a la figure ci-A droite pour les fondations. • Ne pas utiliser la douille d'evacuation ni les bouchons d'evacuation en region froide Le liquide d'evacuation risquerait de geler,ce qui provoquerait un arret du ventilateur E Longueur d'ancrage 23-5/8 Fixer ici avec des E (600) boutons M10 E � a �T Longueur d'ancrage des boulons Ecartement d'ancrage Augmenter is profondeur � � (Unite ponce(mm)) Augmenter Is largeur 2-2. BRANCHEMENT DES CABLES DE L'APPAREIL EXTERIEUR • Veiller A utiliser des circuits speciaux pour le climatiseur SPECIFICATIONS ELECTRIQUES Le cablage dolt etre conforme aux normes techniques applicables. APPAREIL EXTERIEUR MXZ-3C24NA2 I MXZ-3C30NA2 M5Z-4C36NA2 • Le cablage dolt etre connecte conformement au schema Alimentation electnque(V,PHASE,Hz) 208/230,1,60 Les vis doivent etre serrees de fagon A eviter leur desserrage. Calibre max.de fusible(temporise)(A) 25 Courant admissible min du circuit(A) 22,1 23,1 Moteur de ventilateur(F L A) 2,43 2,43 Compresseur (R L A) 12 12 (L R A) 13,7 13,7 Tension de commando UnM inteme-TAlecommande (sans fii) 1)Retirer le panneau de service Appareil inteneur-Appareil exteneur DC12-24V 2)Deposer la plaque de conduit. 3)Fixer le connecteur du conduit sur la plaque de conduit A I'aide d'un contre-ecrou,puis le fixer sur I'appareil A I'aide de vis. Plaque de conduit 4)Raccorder les fils de terre au support TB. Vrou onnecteur du conduit 5)Retirer la vis de fixation du bloc de sortie at connecter le cable de connexion interieur/exterieur(B)depuis Pappareil interieur au bloc de � sortie.Veiller A ne pas effectuer d'erreur de branchement Fixer Terme- ment le cable au bloc de sortie pour ne faire apparaitre aucune parbe de son noyau et n'appliquer aucune force exteneure A la section deraccordement du bloc de sortie ! conre- 6)Serrer fermement les vis de fixation du bloc de sortie afin d'eviter tout Plaque de conduit faux contact Apres('operation de serrage,tirer legerement sur les cables pour s'assurer qu'ils sont bien fixes 7)Effectuer les etapes 5)et 6)pour chaque apparel[interieur 8)Brancher le cable d'alimentation(A) 9)Refermer le panneau de service.Verifier qua 1'etape 3-2 RACCORDE- I MENT DES TUYAUX a ete effectuee f9✓ --Qt Alimentation Panneau de service Vis Ordre de branchement • Raccordez le bloc de sorties dans I'ordre suivant j0D j P QD © D © D P A—B—C—D—13 =-- Appareil D pour le mod6le l j ra (A) q JA B-CV(B) - -B-C- - -B- - 4C36NA2 uniquement l❑❑❑I Bloc de sortie pour I'appareil int6rieur/ext6rieur Remarque: Un sectionneur devrait etre necessaire Verifier Is code local. Raccorder les fils aux bomos associees aux numeros correspondants. " Connecter un cable de mise A la terre A une borne A I'aide d'une cosse A anneau. Lors du raccordement du cordon et/ou du fil au bloc de sortie, veiller a fixer chaque vis A la borne correspondante. APPAREIL INTERIEUR®-©02 5Is po RACCORDEMENT DES FILS ET DU CABLE DE MISE A LA TERRE 1-3/8 po (15 mm) Utiliser un conducteur massif min.AWG14 ou un conducteur toronne - Blo dde some 1 (35mm) min.AWG14 iS1, 2S3 J tiliser un fil en cuivre A double isolation 600 V L'W� Borne de Utiliser des conducteurs an cuivre uniquement. tern" ; f Respecter le code electrique local. 208/230 Vca o 0 0: ; o__o. o: ; CAble de sortie .............. Monophase 60 Hz Alimentation electnque CABLE D'ALIMENTATION ELECTRIQUE ET CABLE DE MISE A LA TERRE sectionneur` i 208/230 Vca Utiliser un conducteur massif ou toronne min AWG12. Monophase 2 fils 60 Hz Utiliser des conducteurs an cuivre uniquement. r� Bome de Respecter le code electrique local. Borne de terre" terre•' AVERTISSEMENT: r- ----- Utiliser le cable de connexion conforme aux normes techniques pour Si S2 Si S2 Li raccorder les unites interne et externe,et fixer le cable fermement (Terre sur la bloc de sortie de fagon que le cote raccordement de ce dernier Bloc de sortie ®_©® Bloc de sortie Bloc de sortie l- j no soit soumis A aucune contrainte exterieure. Un raccordement APPAREIL EXTERIEUR J incomplet ou une fixation incorrecte risqueraient de provoquer un incendie. Appareil D pour[e modele 4C36NA2 uniquement Prevoir une longueur de cable de raccordement supplementaire en vue des entretiens u[terieurs Fr-4 q.' TRAVi4UX D'EVASEM' ENT ET'RACCORDEMENTDES TUYAUX: 3-1.TRAVAUX D'EVASEMENT 1)Coupez correctement le tuyau en culvre avec un coupe- tuyaux (Fig 1,2) Conforms Non conforms 2)Ebarbez parfaitement la partie trongonnee du tuyau (Fig /� 90* 3) / Tuyau an L Bavures Tuyau an cwvre • Din ez le tuyau en cwvre vers le bas lors de I'ebarba e I cuivre A16soirsu Ifinenta re de agon a vter que les bavures ne penetrent clans le ♦�1b•�-Coupe- tuyau Incline Irregu- Ebar- tuyaux 3)Retirez les ecrous a evasement fixes sur les unites interne her be et externe,puns posez-les sur le tuyau apres avoir elrmine Fig.1 Fig 2 Fig 3 toutes les bavures (11 est impossible de les poser apres outil d'evasement A Poncez le pour- Interieur brillant les travaux d'evasement) tour du tuyau at sans rayures 4)Travaux d'evasement(Fig 4, 5) Tenez fermement le Tuyau an tuyau de culvre dans la dimension indiquee dans le culvre tableau.Selectionnez A en pouce(mm)dans le tableau wt Fdiere Egalisez la en fonction de I'outil que vous utilisez Ecrou evase longueur tout 5 Controle Models avec 9 le tour du Modele a ecrous a tuyau • Comparez les travaux d'evasement avec la Fig.6 manivelle ailette Fig 4 B Fig 5 Fig 6 • Si 1'evasement nest pas conforme a]'illustration,coupez la partie evasee et refaites I'evasement A[pouce(mm)] Couple de serrage Diametre du tuyau B[pouce(mm)] Outil type Outil type Ecrou A oreilles pour Ie [pouce(mm)] d'embrayage pour le d'embrayage pour le pi-lb N•m kgf•cm modele R410A modele R22 models R22 1/4(o6,35) 21/32(17) 0,06 a 0,08 10 a 13 13,7 a 17,7 140 A 180 3/8(o9,52) 7/8(22) 0 a 0,02 0,04 a 0,06 (1,5 a 2,0) 25 a 30 34,3 a 41,2 350 6420 1/2(012,7) 1-1/32(26) (0 a 0,5) (1,0 a 1,5) 0,08 a 1,0 36 A42 49,0 a 56,4 500 A575 5/8(015,88) 1-5/32(29) 1 1 1 (2,0 a 2,5) 54 a 58 73,5 a 78,4 750 A 800 3-2. RACCORDEMENT DES TUYAUX 1)Appliquez une fine couche d'hucle refrigerante(G)sur les embouts evases des tuyaux ainsi que sur les raccords de tuyau de I'appareil exterieur 2)Alignez la partie mediane du tuyau sur les raccords de tuyau de I'appareil exterieur et serrez les ecrous evases a la main de 3 a 4 tours 3)Serrez I'ecrou evase avec une cls dynamometrique comme indique dans le O tableau AVERTISSEMENT • Un serrage excessif pourrait endommager I'ecrou evase et provoquer une Pendant I'jnstallation de l'appa- fuite de refrigerant reil, branchez correctement les • Veillez a proteger la tuyauterie avec une gaine isolante Tout contact direct tuyaux de refrigerant avant de avec la tuyauterie nue peut se tradurre par des brOlures ou des engelu- lancer le compresseur. res 3-3. ISOLATION THERMIQUE ET RUBANAGE 1)Recouvrez les raccords de tuyauterie d'une bande isolante pour tuyaux 2)Du cote de]'unite exteme,isolez correctement chaque tuyau,vannes inclu- ses. 3)Appliquez du ruban adhesif de tuyauterie(E)en commengant par 1'entree de ]'unite externe 1 • • Collez 1'extremite du ruban adhesrf(E)(avec le product adhesif fourni) Lorsque certains orifices ne sont • Si la tuyauterie dont passer dans Ie plafond,les toilettes ou dans un endroit pas utilises,veulliez les obstruer oil la temperature et Mumidite sont elevees,ajoutez une couche supple- en serrant correctement leur mentaire de bande isolante disponible dans Ie commerce pour eviter toute ecrou respectif. formation de condensation .;°4:�.��PROCEDURES DE PURGE. TEST-DE,CONTROLE DES,:FUITESIT ESSAI DE FONCTIONNEM.ENT 4-1. PROCEDURES DE PURGE ET TEST DE CONTROLE DES FUITES 1)Retirez le bouchon de I'ouverture de service du robrnet d'arret du cote du Manometre combine conduct de gaz de I'unrte externe (A I'ongine,les robinets d'arret sont com- Bouchon de I'ouver- (pour le modele R41 DA) letement fermes et recouverts d'un ca uchon •4 e 5 tours ture de service P- P ) —14,7 psi Manometre(pour 2)Raccordez la vanne du collecteur a jauge et la pompe a vide a Pouverture •Fermer (couple 10 a 13 pi-Ib, (--0,101 MPa) le modele R410A) de service du robrnet d'arret du cote du conduct de gaz de]'unite externe •ouvrir 13,7 a 17,7 N•m,140 Vanne du col- e 180 kgf•cm) 0� (pour l a Gauge 3)Mettez la pompe a vide en marche (Partes le vide pendant 15 minutes �. (pour le modele minimum) 0 R410A) Ii 4)Controlez la depression ainsi obtenue avec]a vanne du collecteur a jauge, `` Poignee Poignee haute puis fermez la vanne et arretez la pompe a vide Cle hexagonale basse 5)Patientez pendant une minute ou deux Assurez-vous que I'aiguille de la Tuyau de charge (pour le modele vanne du collecteur a jauge reste dans la meme position Verifrez que le R410A) manometre indique une pression de—14,7 psi[Jauge](-0,101 MPa). Bouchon du 6)Retirez rapidement la vanne du collecteur a jauge de l'ouverture de service robrnet d'arret du robrnet d'arret Robinet d'arret (couple 15 e 7)Ouvrez completement les robinets d'arret des tuyaux de]iquide et de gaz. pour LIQUIDE 22 pi-Ib,19,6 a Pompe a vide La mise en service sans ouvrir completement les robinets d'arret diminue le Robmet d'arret 29 4 N•m,200 a (pour le modele rendement de]'unite et peut etre source de panne pour GAZ 30b kgf•cm) R410A) 8)Reportez-vous aux stapes 1-2 et chargez]a quantite de refrigerant recom- mandee sc necessaire Veillez a charger lentement le liqucde refrigerant Sinon, Precautions a prendre Tors Lorsque vous frxez la vanne de com- la composition de refrigerant dans]e systeme peut changer et affecter les de('utilisation de la vanne de mande a I'ouverture de service, le performances du clrmatiseur commande noyau de vanne peut se deformerou se 9)Serrez le bouchon de I'ouverture de service pour recreer les conditions Corps FarmertDuvnr relacherencasdepressconexcessive Vanne de commande d'orc ine. Cela peut entrainer une fume de gaz g 10)Test de contr6le des fumes. A Lorsque vous frxez la vanne de com- mande a I'ouverture de service,vecllez a ce que le noyau de vanne sort en position fermee,puns serrez la partieA Tuyau de charge Ne serrez pas la partie A ou ne tournez (pour le modele ouverture pas Ie corps lorsque le noyau de vanne R410A) de service est en position ouverte. Fr-5 4-2. RECHARGE DE GAZ Charger du gaz pour I'appareil. Robinet d'arrdt 1)Relier la bouteille de gaz sur l'onfice de service du robinet d'arr6t 2)Effectuer la purge d'air de la canalisation(ou du flexible)variant du cylindre de r6fng6rant. Raccord Condu to 3)Charger la quantit6 de r6frig6rant sp6cefi6e tout en laissant fonctionner le climateseur an mode de liquede de refroidissement. Raccord Appareil D C B A Apparel mt6neur ext6neur Remarque: Raccord Vanne d'an5t Conduit En cas d'ajout de r6freg6rant,respecter la quantitL pr6cis6e pour le cycle de r6frig6ration. avec port de gaz Raccord d'entrehen r�fi9 rant PRECAUTION: En cas de suppl6ment de charge,assurez-vous de charger le r6fng6rant sous sa forme ligwde Si Vanne de fonction- •Appared D pour le le r6freg6rant est charg6 sous sa forme gazeuse,sa composition risque de se modifier 6 I'int6deur nement du cylindre 00 Jauge collectnce modble 4C36NA2 du syst6me at le fonctionnement normal du climateseur peut s'av&rer impossible II content,an de r6fng6rant(pour (pour le R41 GA) uniquement outre,de remplir le systeme de r6frig6rant le plus lentement possible car une charge trop rapide le R410A) risque de bloquer le compresseur Condwte flexible Pour maentenir une pression Clev6e dans Is cylindre de gaz,le r6chauffer avec de 1'eau chaude (p ur le Rment (d'une tempe=rature enf6reeure 6 104°F(40°C))pendant la saison froide Ne jamais utiliser une IWRC,§fng6rant ylindre de gaz r6fng6rant (pour le R410A) flamme vive ou de la vapeur pour effectuer tette op6ration. pour R41 OA,avec siphon (ligwde) Echelle 6lectronique pour la charge de r6fng6rant 4-3.VERROUILLAGE DU MODE DE FONCTIONNEMENT DU CLIMATISEUR (REFROIDISSEMENT, DESHUMIDIFICATION, CHAUFFAGE) • Description de la fonction. Lorsque cette fonction est s6lecteonn6e,se le mode de fonctionnement est blo- 0 0 C3 o qua sur COOL/DRY(REFROIDISSEMENT/D�SHUMIDIFICATION)ou HEAT0 DEL (CHAUFFAGE),le climateseur foncteonne unequement dans ce mode. 0 II est n6cessaire de modefie la configrateon pour pouvoir s6lecteonner cette 11 SW1 L fonction Pr6senter cette fonction aux clients at les inviter&I'utleser. ❑ n [Proc6dure de verrouillage du mode de fonctionnement] 1)Veeller i couper('alimentation secteur du clematiseur avant de proc6der a la o00 programmation �. -- 2)R6gler Is commutateur"3"du SW1 du panneau de commande ext6reeur sur ON SW871 pour activer cette fonction 3)Pour verrowllerlefoncteonnementanmode COOL/DRY(REFROIDISSEMENT/ SW2 0 D�SHUMIDiFICATION), r6gler Ie commutateur"4"du SW1 du panneau de commande ext6rieursur OFF Pour verrouillerlefoncteonnementanmode HEAT (CHAUFFAGE),r6gler le mLme commutateur sur ON. 4)Mettre Ie climateseur sous tension. SW1 SWI ON ON HIED MIUD 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 REFROIDISSEMENT/ CHAUFFAGE D�SHUMIDIFICATION 4-4. REDUCTION DU BRUIT DE FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL EXTERIEUR • Description de la fonction: Lorsque cette fonction est s6lecteonn6e,it est possible de limiter le bruit de fonctionnement de I'appareil ext6neur an r6duisant la charge de fonctionnement,par example,pendant la nuit an mode COOL(REFROIDISSEMENT).Cependant,veuillez noter qua les performances de refroidessement at de chauffage peuvent dimenuer se cette fonction est s6lectionn6e. ' 11 est n6cessaere de modifier la confeguratio pour pouvoir s6lectionner cette fonction.Presenter cette fonction aux clients et les inviter a('utiliser. [Proc6dure de r6duction du bruit de fonctionnement] SW1 1)Veiller 6 couper I'alimentateon secteur du climateseur avant de proc6der a la N programmateon. f0 0 0 0 2)RBgler Ie commutateur"5"du SW1 du panneau de commande ext6neur sur ON 1 z 3 a 5 s pour activer cette fonction. R6duere le bruit de 3)Mettre le clematiseur sous tension fonctionnement Fr-6 4-5. ESSAI • Chaque apparel mteneur dolt etre soumis a un essai de fonctionnement.Veullez consulter la notice d'mstallation des apparels interieurs et vous assurer que les appareils fonctionnent correctement. • Si vous soumettez simultanement tous les appareils a un essai de fonctionnement,il nevous sera pas possible de detecter les eventuelles erreurs de raccordement des tuyaux de refrigerant et de cablage des appareils inteneurs/exteneurs.Vous devez donc lancer les essais de fonctionnement l'un apres I'autre Concernant le mecanisme de protection contre une remise en marche trop rapide Lorsque le compresseur s'arrete,le dispositif de protection contre la remise an marche a trop breve echeance s'enclenche.Le compresseur restore arrW trots minutes avant de se remettre an marche,afin de proteger le climatiseur. Fonction de correction de cablage/tuyauterie Uappareil est equips d'une fonction qui permet de cornger les branchements de cablage at de tuyauterie En cas de branchement incorrect de cablage at de tuyauterie ou de probleme de venfication,utiliser cette fonction pour detecter et comger Ie branchement en respectant la procedure suivante. Verifier qua les stapes suivantes ont ate effectuees • L'appareil est alimente • Les vannes d'arrct sont ouvertes. Remarque: Lors de la detection,Ie fonctionnement de I'appareil inteneur est controls par I'appareil exteneur Lors de la detection,I'appareil mteneur s'arrete automatiquement 11 ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Procedure Appuyez sur Ie commutateur de correction de tuyauterie/cablage(SW871)pendant 1 minute minimum apres la mise sous tension de I'appareil. • La correction s'effectue en 10 a 20 minutes Line foes la correction termmee,le Voyant DEL lors de la detection: resultat est mdique par un voyant DEL.Les details sont decrits dans le tableau DEL1 I DEL2 DEL3 suivant (Rouge) (Jeune) (Norte) • Pour annular cette fonction an cours de fonctionnement,appuyer de nouveau Allume Allume Une foes sur le commutateur de correction de cablage/tuyautene(SW871) • Lorsque la correction est effectuee sans erreur,ne pas appuyer de nouveau sur le commutateur de correction de cablage/tuyautene(SW871). Lorsque le resultat est"non realise",appuyer de nouveau sur le commutateur de Resultat de la fonction de correction de cablage/tuyauterie correction de cablage/tuyauterie(SW871) pour annular cette fonction.Verifier DEL1 DEL2 DEL3 ensuite les raccordements de cablage at tuyautene de maniere conventionnelle Resultat an faisant fonctionner les appareils interieurs I'un apres I'autre (Rouge) (Jeune) (Norte) Terming • Pour utiliser cette fonction,I'appareil dolt etre alimente.Willer a ne pas toucher Allume kemt Allume (Probleme comge ou des elements autres qua le commutateur,notamment Ie panneau de commande situation normale) Cela pout entrafner un choc electnque ou des brOlures par des elements chauds Non termme ou sous tension situes autour du commutateur.Le contact avec des elements Line fois Line fois Line foes (tchec de la detection) sous tension pout endommager Ie tableau de commande. Se reporter a I'etiquette • Pour eviter les dommages electroniques du panneau de commande,veiller a "PRI=CAUTIONS DE glimmer I'electncde statique avant d'utliser cette fonction. SI=CURITL A SUIVRE • Cette fonction ne pout pas etre utilisee Iorsque la temperature exterieure est Autres indications LORSQUE LA DEL CLI- egale ou inferieure a 327(0"C) GNOTE"situee au dos du panneau de service 4-6. EXPLICATIONS DESTINEES A L'UTILISATEUR • A I'aide de la NOTICE D'UTILISATION,expliquez a I'utilisateur I'emploi du climatiseur(utilisation de la telecommande,remplacement des filtres a air,enlevement ou placement de la telecommande sur son support,nettoyage,precautions a prendre pour le fonctionnement,etc) • Recommandez a I'utlisateur de lire attentivement la NOTICE D'UTILISATION. 5. PURGE Lors du deplacement ou de la mise au rebut du climatiseur,11 est necessaire de purger Ie systeme an suivant la procedure ci-dessous de fagon a ne pas liberer le refrigerant dans I'atmosphere 1)Coupez Is disjoncteur 2)Raccordez la vanne du collecteur a tauge a I'ouverture de service du robinet d'arrct du cbte du conduit de gaz de I'unite externe 3)Fermez completement Is robinet d'arret du c6te du conduit de liquide de I'unde externe. 4)Enclenchez le disjoncteur 5)Demarrez le fonctionnement an mode COOL(REFROIDISSEMENT)sur tous les appareils interieurs. 6)Lorsque le manometre mdique 0,1 a 0 psi Bauge](0,05 e 0 MPa),fermez completement le robinet d'arret du c6te du tuyau de gaz de I'appareil exteneur et arretez le systeme.(Reportez-vous au manuel Mnstallation de I'appareil interieur pour la methode d'arret du systeme.) Si trop de refrigerant a ate ajoute au systeme de climatisation,l se pout que la pression ne parvienne pas a baisserlusqu'a 0,1 a 0 psi Oauge)(0,05 10 MPa)ou la fonction de protection pourrait se declencher an raison de la montee de pression dans Ie circuit de refrigerant a haute pression Dans ce cas,utlisez un dispositif de collecte du refrigerant pour recuelly la totalite du refrigerant du systeme,puis rechargez la quantM de refngerant corrects dans le systeme apres avoir deplace les unites internes et externes. ,i 7)Coupez le disjoncteur Retirez le manometre et la tuyauterie du refrigerant. A AVERTISSEMENT Pendant('operation d'aspiration du refrigerant,arretez to compresseur avant de debrancher les tuyaux de refrigerant. Le compresseur risque d'eclater et de provoquer des blessures si une substance etrangere,comme de Pair,penetre dans les tuyaux. Fr-7 Herramientas necesarias para la instalaci6n INDICE Destomillador Phillips Abocardador para R410A 1.ANTES DE LA INSTALAC16N ......„ 1 Nivel Valvula colectora de 2 INSTALAC16N DE LA UNIDAD EXTERIOR ........ 4 B6scula man6metro para R410A 3 TRABAJOS DE ABOCARDADO Y CONEXION DE TUBERiAS . . . 5 Cuchilla o tgeras Bomba de vacio para R410A 4 PROCEDIMIENTOS DE PURGADO,PRUEBADE FUGAS Y FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA..5 Llave dlnamom6trica Manguera de carga para R410A 5.BOMBEO DE VACIADO "''""""'' 7 Llave(o[lave de tuercas) Cortador de tuberias con escanador Llave hexagonal de 5/32 pulg (4 mm) 1. ANTES DE LA INSTALACI®N . 1-1. POR RAZONES DE SEGURIDAD, DEBERA OBSERVARSE SIEMPRE LO SIGUIENTE • Antes de instalar el acondicionador de ave,lea atentamente el apartado"POR RAZONES DE SEGURIDAD,DEBERA OBSERVARSE SIEMPRE LO SIGUIENTE". • Observe los mensaies de atenc16n y cuidado indicados en 61,ya que se refieren a cuestiones de segundad importantes • Cuando haya acabado de leer el manual,no olvide dejarlo/unto al MANUAL DE INSTRUCCIONES para su futura referencia A ATE�'CIO'N (Podria causar la muefte,lesiones graves, • EI usuario no debe instalar la unidad. ■ Al instalar,reubicar o reparar la unidad,asegurese de que en el circuito de Una instalacl6n defectuosa podria causer incendios,descargas el6ctricas o lesiones refrigerac16n no entra ninguna otra sustancia que no sea el refrigerante espe- debidos a una caida de la unidad o escapes de agua Para pacer la instalaci6n,con- cificado(R410A). suite al concesionano en el que adquiri6 esta unidad o a un instalador cualificado La presencia de cualquler otra sustancia extrana,como ave por ejemplo,puede ■ Para efectuar una instalaci6n segura,consulte el manual de instalacl6n. provocar una elevac16n an6mala de la pres16n,una explos16n o danos corporates Una instalaci6n defectuosa podria causer incendios,descargas el6ctncas o lesiones EI use de un refrigerante distinto a1 especificado por el sistema ocasionara fallos debidos a una caida de la unidad o escapes de agua mec6nicos,malfuncionamiento del sistema o averias en la unidad En el peor de los ■ Al instalar la unidad,use equipos y herramientas de protecci6n adecuadas casos,esto podria Ilegar a ser un sero impedimento para garantizar el use seguro Para garantizar la seguridad. del producto. De no hacerlo,podria sufnr danos corporales ■ No descargue el refrigerants en el ambiente.Si se producen fugas de refrige- ■ Asegurese de que el lugar de instalaci6n puede aguantar el peso de la unidad. rante durante la instalaci6n,ventile la habitaci6n. Si el lugar de instalaci6n no puede aguantar el peso de la unidad,Esta podria caerse Si el refrigerante entra en contacto con una llama,podria generarse gas nocivo La y causer danos pdrdida de refrigerante puede provocar asfixia Ventile la habltaci6n ■ Realice la instalaci6n el6ctrica siguiendo las instrucciones del manual de ins- ■ Una vez acabada la instalaci6n,compruebe que no haya fugas de gas refrige- talaci6n y asegurandose de emplear un circuito exclusivo.No conecte otros rants. dispositivos el6ctricos al circuito. Si se produ/eran p6rdidas de gas refngerante en un intenor y entraran an contacto con Si el circuito de alimentaci6n no tiene suficlente capacidad o la instalact6n el6ctrica la llama de un calefactor con ventilador,un calentador,una estufa,etc se generadan es insuficiente,podria produclrse un incendio o una descarga el6ctrica sustancias nocivas ■ Evite danar los cables aplicando una pres16n excesiva con las piezas o tomillos. ■ Utilice las herramientas apropiadas y los materiales de conducci6n adecuados Unos cables danados podrian provocar incendios para la instalaci6n. ■ Asegurese de desconectar el conmutador de alimentaci6n general al instalar La pres16n del refrigerante R410Aes 1,6 veces mayor que la del R22 Si no se utilizan la plata de circuito impreso o manipular los cables de conexi6n. herramientas o materiales apropiados,o si se realize una instalaci6n defectuosa,las De no hacerlo,podria provocar una descarga el6ctrica tuberias podrian estallar o sufnr danos ■ Utilice los cables Indicados para instalar de forma segura las unidades Interior ■ At bombear el refrigerants,detenga el compresor antes de desconectar las y exterior y conecte bien los cables en las sectiones de conexi6n del panel de tuberias de refrigerante. terminales de modo que no queden tensos en dichas sectiones. Si las tuberias de refrigerante se desconectan con el compresor en marcha y la Una conex16n y fijaci6n defectuosas podrian provocar un incendio v6lvula de retention esti abierta,podria entrar ave y la pres16n del ciclo de refnge- ■ No instale la unidad en un lugar donde haya fugas de gas Inflamable. rac16n aumentaria de forma an6mala Esto podria hater que las tuberias estallaran Si hay fugas de gas y se acumula en la zona que rodea la unidad,podria producvse o sufrieran danos una explos16n ■ Al instalar la unidad,conecte las tuberias de refrigerante de forma fija antes ■ No emplee conexiones intermedias del cable de alimentaci6n ni tampoco un de poner en marcha el compresor. cable de extensi6n,evite tambi6n conectar demasiados aparatos a una sola Si el compresor se pone en marcha antes de que las tuberias de refngerante est6n toma de CA. conectadas y la v6lvula de retenc16n se abra,podria entrar afire y la pres16n del cicto Esto podria provocar un incendio o una descarga el6ctrica a causa de un contacto de refrigeraci6n aumentaria de forma an6mala Esto podria hater que las tuberias o un aislamiento defectuoso,un exceso de corriente,etc estallaran o sufneran danos ■ Procure utilizer las piezas suministradas o indicadas para efectuar la Instala- ■ Apnete la tuerca abocardada con una[lave dinamom6trica tal y como se es- ci6n. peciflca en e[presente manual. EI empleo de piezas defectuosas podria provocar lesiones o escapes de agua a Si la aprieta demasiado,la tuerca abocardada podria romperse transcurndo un causa de un incendio,una descarga el6ctrica,la caida de la unidad,etc tiempo,causando p6rdidas de refrigerante ■ Al conectar el enchufe de alimentac16n en la toma,aseg6rese de que no hay ■ Instale la unidad de acuerdo con la normativa para instalaciones el6ctricas. polvo,obstrucciones o piezas sueltas ni en la toma ni en el enchufe.Asegurese ■ Conecte a tierra la unidad. de que el enchufe de alimentaci6n este completamente insertado an la toma. No conecte el cable de tierra a una tuberia de gas,de agua o al cable de tierra de Si hay polvo,obstrucciones o piezas sueltas en el enchufe de alimentaci6n o la toma, un tel6fono Una conexi6n defectuosa podria provocar una descarga el6ctrica podria provocar incendios o descargas el6ctricas.Si el enchufe de alimentaci6n ■ Asegurese de instalar un disyuntor del Interruptor de fallo de conexi6n a tierra presenta piezas sueltas,sustit6yalo (GFI). ■ Fije firmemente la cubierta de la instalaci6n el6ctrica a la unidad Interior y el De no instalar un disyuntor del Interruptor de fallo de conex16n a tierra(GFI)se podria panel de servicio,a la unidad exterior. producir una descarga el6ctnca o incendio Si no se ftlan con firmeza la cubierta el6ctrica de la unidad interior y el panel de servicio de la unidad exterior,podria producirse un incendio o una descarga el6ctrica a causa del polvo,el ague,etc t Podria causar lesionesgraves .s entomos si se rnanipula ■ Para efectuar un drenaje y una instalaci6n de tuberias seguros,siga las indi- ■ No instale la unidad exterior donde puedan vivir animales pequenos. caciones del manual de instalaci6n. Si los animates penetran en la unidad y tocan las piezas el6ctricas podrian provocar Un drena/e o una instalaci6n de tuberias defectuosos podria causar un escape de fallos de funcionamiento,humos o incendios Adem6s,aconse/e a los usuarios que ague en la unidad que mo/aria y estropearia los enseres del hogar mantengan limpia el area alrededor de la unidad ■ No toque la entrada de aire m las aletas de aluminio de la unidad exterior. Esto podria causar lesiones 1-2. ESPECIFICACIONES Alimentaci6n Longitud de tuberia y diferencla de altura*1,*2,*3,*4,*5,*6 Modelo i6n Longitud maxima del tubo NO m6x de codas por uni- Te de Dlfer r6gimen Frecuencla por unidad aldad Interior/para maxima de altura dad interior/para sistema A/uste de refrigerante A*7 sistema multiple multiple MXZ-3C24NA2 82 pies(25 m)/ 1,08 onzas por Cada 5 pies MXZ-3C30NA2 208/230 V 60 Hz 230 pies(70 m) 49 pies(15 m) 25/70 (20 g/m) MXZ-4C36NA2 *1 Nunca utilice tuberias de grosor manor que el especificado La reslstencia *7 Si la Iongltud de la tuberia es superior a 98 pies(30 m)sera necesano emplear a la pres16n seria insufciente mas refrigerante(R410A).(Si la Iongltud de la tuberia es Inferior a 98 pies *2 Utilice una tuberia de cobre o una tuberia de aleac16n de cobre sin costuras (30 m),no es necesano m6s refrigerante) *3 Tenga cuidado de no romper o doblar Ia tuberia Cuando la flexione. Refrigerante adicional(pies)=A x (Iongltud de la tuberia(pies)—98) *4 EI radio de curvatura de Ia tuberia de refrigerante debe ser de 4 pulg. 5 (100 mm)o m6s. Refrigerante adicional(m) =A x(longitud de la tuberia(m)—30) *5 Material alslante•Plastico de espuma termorresistente con un peso especifico de 0,045 *6 Asegurese de utilizar un aislamiento de grosor especificado Un grosor exceslvo puede a[terar[a correcta instalaci6n de la unidad interior y un grosor Insuficiente puede generar goteo de rocio Sp-1 1-3.SELECCION DE LAS JUNTAS PARA DISTINTOS DIAMETROS OPCIONALES Si el di6metro del tubo de conex16n no coincide con el tamano de puerto de la unidad extenor,uti[ice las juntas para distintos di6metros opcionales de acuerdo con la siguiente tabla. (Unidad pulg (mm)) Tamano de puerto de la unidad exterior Juntas para distintos di6metros opcionales (tamano de puerto de la unidad exterior—.di6metro del tubo de conex16n) MXZ-3C MXZ-4C Liquido/gas 1/4(6,35)—318(9,52) PAC-493PI 318(9,52)—1/2(12,7) MAC-454JP-E UNIDAD A 1/4(6,35)!1/2(12,7) 3/8(9,52)—�5/8(15,88) PAC-SG76RJ-E 1/2(12,7) 3/8(9,52) MAC-A455JP-E UNIDAD UNIDAD 1/2(12,7)—>5/8(15,88) MAC-A456JP-E B-C B-D 1/4(6,35)/3/8(9,52) Consulte an el manual de instalaci6n de la unidad interior el di6metro del tubo de conex16n de la unidad interior. 1-4. SELECCION DEL LUGAR DE INSTALACION • Donde no este expuesta a un viento fuerte. • Donde haya un buen flujo de aire sin polvo Nota: • Donde se pueda evitar todo to posible la Iluvia o la luz directs del sol. Si utiliza el acondicionador de aire cuando la temperatura exterior sea baja, • Donde el ruido o el aire cal[ente causados por el funcionam[ento no moleste observe las instrucciones siguientes a los vecinos. No instale nunca la unidad exterior an un lugar en el que el lado de entra- • Donde haya una pared o un punto de apoyo firme para evitar un mayor ruido da/salida de aire quede expuesto directamente al viento o vibrac16n durante el funcionamiento. Para evitar la exposici6n al viento,instale la unidad exterior con el lado de • Donde no exista riesgo de fugas de gas combustible. entrada de aire hacia la pared. • AsegGrese de fijar las patas de la unldad a la hora de instalarla Para evitar la exposici6n al viento,se recomienda instalar una plata de- Donde este a una distancia minima de 10 pies(3 m)de cualquier antena de flectora en el[ado de salida de aire de la unidad exterior. televisi6n o radio.En las zonas con mala recepc16n,el funcionamiento del Para instalar el aparato de aire acondicionado,evite los lugares siguientes aparato de aire acondicionado puede provocar interferencias en estos aparatos. donde as m6s probable que ocurran problemas Puede ser necesano conectar el receptor afectado a un amp[ificador Donde pueda haber una fuga de gas inflamable. • Instale la unidad an horizontal. Donde haya demasiado aceite para maquinaria. • Inst6lela en un area donde no sutra e[efecto provocado por una nevada,viento En ambientes salobres,como las zonas costeras o nieve.En zonas de intensa nieve,le rogamos que instale un to[do,pedestal Donde haya gas sulf6rico,como en zonas de banos termales. y/o algunas pantallas ac6sticas planas Donde haya alg6n equipo inal6mbrico o de alta frecuencia. • Donde haya elevadas emisiones de COV,incluidos compuestos de ftalato, Nota: aldehido f6rmico,etc,que puedan causar craqueos. Se recomienda estab[ecer el circuito cerrado de la tuberia cerca de la unidad exterior para reducir la vibraci6n que pudiera transmitirse desde ese punto. ESPACIO LIBRE NECESARIO EN TORNO A LA UNIDAD EXTERIOR 1. Obstaculos sobre la unidad 2. Parte frontal(ventilaci6n)abierta Si no hay obst6culos por la parte de[antera ni en los lados,es posible instalar Siempre que se mantenga libre un espacio como el que se muestra an la la unidad si hay alg6n obst6cu[o por encima de la unidad siempre que haya ilustraci6n,no Importa que haya obst6culos detr6s y a los lados de la unidad. el espacio que se muestra en la figura. (Sin obst6cu[o sobre la unidad) 3-15/16(100)o m6s 7-7/8(200)o mss 19-11/16(500)o m6s� / L 3-15/16(100)o m3s 13-25/32(350)o mSs 3. Obstaculos solamente por la parte frontal(ventilaci6n) 4. Obstaculos an la parte delantera y trasera Si hay un obst6culo por la parte frontal de la unidad como se muestra La unidad se puede utilizar si se agrega una guia de ventilaci6n exterior en la ilustraci6n,ambos lados,la parte supenor y la parte trasera deben opcional(PAC-SH96SG-E)(si ambos lados y la parte superior estdn quedar libres. libres). _ 3-15/16(100)o mbs -T 19-11/16(500)o mbs 19-11/16(500)o m6s i Gula de ventilaci6n(PAC-SH96SG-E) 5. Obstaculos por la parte frontal,trasera y en los lados 6. Espacio de servicio • Si la unidad se insta[a an un 6rea encerrada entre paredes,como una Mantenga el espacio de servicio y mantenimiento que se muestra en la galer[a,aseg6rese de dejar espacio suficiente tal y como se muestra a siguiente figura continuaci6n Espacio de servicio En este caso,la capacidad de acondicionamiento de aire y el consumo el6ctnco pueden empeorar. 3-15116(100)o m6s • Si se instalan dos o m6s unidades,no deben instalarse una frente a la otra ni una detr6s de la otra 19-11/16(500) ® o mss 7-7/8(200)o mas 3-15/16(100)o mss 3-15/16(100) W 13-25/32(350)o m6s o mbs l— 13-25/32(350)o m6s 13-25/32(350)o mbs6(500) 19-11/16(500)o mbs 0 m6s La altura del obst4culo es 47-1/4(1200)o menos (Unidad pulg (mm)) Sp-2 1-5. DIAGRAMA DE INSTALAM6N Despu6s de la prueba de fugas,aplique COMPONENTES QUE DEBERA ADQUIRIR matenal aislante de modo que no queden LOCALMENTE (D) huecos (K) A Cable de alimentaci6n' 1 Cuando los tubos deban instalarse an B Cable de conex16n mtenor/extenor' 1 una pared con contenido metAlico(placas C Tubo de conexl6n 1 de lat6n)o re/illas metAlicas,ponga un (H) trozo de madera tratada quimicamente D Cubierta del onficlo de la pared 1 de 25/32 ping (20 mm)o m6s de grosor E Cinta para las conexlones 1 Abra si uiendo el rocedi- (c) entre la pared y los tubos o envuelva los g p (I) tubos con 7 u 8 vueltas de cinta aislante Prolongaci6n del tubo de drena)e mieWs d mm)si la parte habitual de vindo (tuberia de PVC blando de 19132 pulg. (500 m MAs 19-11/16 ping ! Para utilizer tuberfas ya existentes, (F) (15 mm)en el interior o tuberia VP16 1 delantera y ambos lados (E) active el modo COOL(REFRIGERA- de PVC duro) est6n abiertos (J) C16N)durante 30 minutos y realice el bombeo de vaciado antes de retirar el (G)Acelte refrigerante Poca acondicionador de acre antigun Adapte cantidad el abocardado a las dimensiones para el H Masilla 1 nuevo refngerante _E Banda de fi ac16n del tubo 2 a 7 MAs de 3-15/16 puig.(100 mm) Torn1110 de fi acl6n ara I 2 a 7 MAs de 7-7/8 pulg (200 mm)si (K) Mangwto del onficio de la pared 1 hay obstAculos a ambos lados Manguera de PVC blando de 19/32 ping (L) (15 mm)en el interior o tuberia VP16 de 1 MAs de PVC duro para tapa de desague(1) 3-15/16 pulg (F) 'Nota: (100 mm) Tienda el cable de conexi6n de la unidad interior/ex- tenor(B)y el cable de alimentacl6n(A)al menos a 3 pies(1 m)de distancia del cable de la antena de televisi6n \. Las"cantldades"referencladas(B)y(K)indican el Abra sigulendo el procedimiento n°de componentes qua debera utilizar por unidadhabitual MAs de 19-11/16 ping (500 mm)si MAs de 13-25/32 ping interior. la parte trasera,los Iados y la parte (350 mm) superior estAn abiertos La unidad debe ser mstalada por el servlclo oficial de acuerdo con la normativa local Instalaci6n de la unidad exterior Instalaci6n de la unidad exterior 37-2/5 2 onficios rayados an 950 2 onfiaos rayados an forma de U forma de U 6-6/7 23-5/8 (pemo base M10) 174 600 (pemo base M10) Entrada Entrada de airae de acre � N Entrada de acre m rn m Entrada de aire I> m 2 onfiaos ovales �, ,d.Salida de 2 onfiaos ovalesl, Salida de (15/32 x 6/7) acre Umdad pulg. 12 x base 2(pemo acre Umdad mm (pemo base M10) ) Sp-3 2. INSTALACION DE-LA UNIDAD EXTERIOR 2-1. INSTALACION DE LA UNIDAD • Asegurese de fijar los pies de la unidad con tomillos cuando la instale. • Asegurese de lnstalar firmemente la unidad para evitar su desprendimtento en caso de terremoto o Wage de viento. • Con respecto a la clmentacl6n de hormig6n,refi6rase a la figura de la derecha. • No utilice la boqullla de drenaje ni los tapones en una zona fria.La boquilla podria congelarse y el ventilador podria pararse. Fije la unidad o Pato de anclale 23-5/8 aqui con tome- (600) Ilos M10 E t~� o fO oma m / Ajuste una pro- Longitud del pemo de anclale Paso del pemo de anclale f indidad mayor (Unidad pulg.(mm)) Amplie el ancho 2-2. CABLES DE CONEXION PARA LA UNIDAD EXTERIOR • Asegurese de utlilzar circultos especificos para el aire acondiclonado ESPECIFICACIONES ELECTRICAS de la Sala. UNIDAD EXTERIOR MXZ-3C24NA2 I MXZ-3C30NA2 MXZ-4C36NA2 • Los trabajos de cableado se deben basar an los est6ndares tecnlcos Alimentac16n FASE Hz 208/230 1 60 aplicables. Tamaflo mk fusible retardo A 25 • Las conexlones de cableado deben reallzarse segtin el siguiente diagra- Am era a min del circuito A 22,1 23,1 ma. Motor del venUlador F.L A 2,43 2,43 • Los tomillos deben apretarse de forma qua no se sueltenR L A 12 12 Compresor LRA 13 7 13.7 �Tws,6n de control Untdad intenor-controlador remoto (inal6mbnco) Un dad Intenor-unidad exterior,12-24 V CC 1)Extralga el panel de servicio 2)Extraiga la plata de conducci6n 3)Acople el conector de conducci6n a la plata de conducc16n con la tuerca Placa de conducc16n de bloqueo y,a continuaci6n,fijelo a la unidad con tomillos Conector de 4)Conecte los cables de tlerra a la fijaci6n TB conducc16n 5)Afloje el tomlllo del terminal y Conecte correctamente el cable de conex16n ti•ti.ti• - de la unidad interior/exterior(B)desde la unidad interior an el bloque de terminales.Procure no equivocarse al hater las conexlones.Flje con firmeza el cable al bloque de terminales de modo qua no quede a la vista ninguna parte del alma,y qua no se apllque ninguna fuerza externa a la Y secci6n de conex16n del bloque de terminales. Tuerca de 6)Apnete bien los tomillos de los terminates para qua no se aflojen.Una �� I bloqueo Placa de vez apretados,tire ligeramente de los cables para confirmar qua no se - conducci6n mueven. l 7)Slga los pasos 5)y 6)para sada unidad lntenor 8)Conecte el cable de alimentaci6n(A). 9)Cierre firmemente el panel de servlclo Asegurese de qua 3-2 CO- NEXON DE TUBERIAS ha terminado ~ Panel de serviclo Tomillos Orden de conexi6n Ahmentacl6n • Conecte el panel de terminales An eBorden C—Dig P rite. M, P Qp © D © 151 P La unidad D es para 4C36NA2 j -'—' solamente �-----t ------- - ----- (A) MUM L B C B C - -B- - Bloque de terminales para (B) unidad intenor/extenor observacl6n: • Conecte los cables al n6mero correspondiente de terminales. • Se debe exigir un mterruptor de desconexi6n Consults to normative local • Aseg6rese de conectar cads tornillo con su terminal correspon- •• Utilice un terminal en anillo para conectar el cable de herra al terminal. diente cuando flje los cables at panel de terminales. 5/8 pulg CONExi6N DE CABLES Y CONEX16N DEL CABLE DE TIERRA _ UNIDAD INTERIOR ®-©� 1-3/8 pulg (15 mm) Utilice un conductor s6lldo con un calibre min AWG14 o un conductor Panel detertninales 1 I Panel de terminates 1 (35 mm) trenzado con un calibre min.AWG14 r Use un cable con aislamiento doble,aislamiento de 600 V iS1;S2S3is1,'SZS3::: J Use unicamente conductores de cobra Terminal de _------- =•---- la normative elec rice local. •RR Q R Uerra'• f 9a t 208/230 V CA, O\ \ \ Inte �' Cable conductor/ monof5sica,60 Hz i CABLE DE ALIMENTACI N Y CABLE DE TIERRA rruptor de ! Allmentact6n de 2081230 V CA Utdlce un conductor s6lldo o trenzado con un calibre min.AWG12. desconex16n• monofastca,2 conductores,60Hz ' Use unicamente conductores de cobre. Terminal de ' Siga la normativa el6ctrica local. Terminal de Uerra" tlerra•' 1 ATENC16N: r- ----- Conecte las unidades interior y exterior con el cable de conexi6n S1 S2 Si 2 Li _ normalizado destinado a este fin y sujete blen el cable al panel de ITlerra terminales de modo que no quede tenso en la zona de conexlones Panel de terminales ®_� Panel de terminales Panel de terminates 1 del panel.Una conexi6n y fijaci6n defectuosas podrian provocar un UNIDAD EXTERIOR incendjo. La unidad D as para 4C36NA2 solamente Con vistas a un futuro mantenimlento, prolongue los cables de co- nex16n Sp-4 3. TRABAJOS DE ABOCARDADO Y CONEXION DE TUBERIAS 3-1.TAREAS DE ABOCARDAMIENTO 1)Corte el tubo de cobra correctamente con un cortador de tubos.(Fig 1,2) Bien Mal 2)Elimine completamente las rebabas del corte transversal Tuberla 90* 1 del tubo.(Fig.3) de cobra L Rebaba Tuberia de cobra • Oriente la tuberia de cobre hacia abaio para evitar qua i Escanador de reserva las rebabas caigan dentro de la misma Cortador 10 3)Una vez eliminadas las rebabas, extraiga las tuercas Inclinado Irregular Con de tuberias j abocardadas colocadas en las unidades interior y exte- rebabas nor y p6ngalas en el tubo (Cuando se ha terminado ei Fig 1 Fig.2 Fig 3 proceso de abocardado ya no se pueden poner) Abocardador A 4)Labores de abocardamiento(Fig 4,5).Sufete firmemen- Reborde liso interior to el tubo de cobre de la dimensi6n qua se muestra en Tuberia de Vgitud ustroso sin la tabla Seleccione la medida A en la tabla de acuerdo Plaza d cobra ranazos econ la herramienta seleccionada. filac16n 5)Compruebe Tuerca Reborde de Ion- Compare el abocardado con la Fig 6 Tipo manguito Tipo tuerca de abocardada uniforme • Si el abocardado se ve defectuoso,corte la secc16n de embrague aletas Fig 4 B Fig 5 Fig 6 abocardada y repita el proceso de abocardado. 1316metro del tubo B A[pulg (mm)] Par de tors16n Herramienta tipo embra- Herramienta typo embra- Herramienta tipo tuerca [pulg.(mm)] [pulg (mm)] gue para R410A gue para R22 de mariposa para R22 pies-lb N•m kgf•cm 1/4(o6,35) 21/32(17) 0,06 a 0,08 10 a 13 13,7 a 17,7 140 a 180 318(o9,52) 7/8(22) 0 a 0,02 0,04 a 0,06 (1,5 a 2,0) 25 a 30 34,3 a 41,2 350 a 420 1/2(ol2,7) 1-1/32(26) (0 a 0,5) (1,0 a 1,5) 0,08 a 1,0 36 a 42 49,0 a 56,4 500 a 575 5/8(ol5,88) 1-5/32(29) (2,0 a 2,5) 54 a 58 73,5 a 78,4 750 a 800 3-2. CONEXION DE TUBERIAS 1)Aplique una capa fina de aceite refrigerante(G)a los extremos abocardados de las conexiones de la tuberia de la unidad exterior 2)Alinee el centro de la tuberia con el centro de las conexiones de la tuberia de la unidad exterior y apriete a mano las primeras 3 o 4 vueitas de la tuerca abocardada 3)Apnete la tuerca abocardada con una Have dmamom6tnca tal y como se O especifica en la tabla. t • Si la apneta demasiado podria daharse la tuerca abocardada,causando Q p6rdidas de refrigerante Al instalar la unidad,conecte las tube- • No olvide envolver las tuberias con cinta aislante EI contacto drrecto con rias de refrigerante de forma fija antes la tuberia descubierta podria causar quemaduras o congelac16n. de poner en marcha el compresor. 3-3.AISLAMIENTO TERMICO Y FORRADO CON CINTA 1)Cubra las uniones de tuberias con cubiertas de tuberia. 2)En el lado de la unidad exterior,aisle bien sada una de las tuberias y valvu- las 3)Aplique cinta de tuberias(E)a partir de la entrada de la unidad exterior t • Sulete con cinta(adhesiva)el extremo de la cinta de tuberias(E) • Cuando las tuberias deban colocarse por encima del techo,en un armano Si quedan puertos sin utilizar, ase- empotrado o en lugares con una temperatura y humedad elevadas,tendr6 g6rese de apretar firmemente sus qua aplicar una cantidad suplementana de aislante para evitar la conden- tuercas. sac16n 4. PROCEDIMIENTOS DE PURGADO, PRUEBA DE FUGAS Y FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA 4-1. PROCEDIMIENTO DE PURGADO Y PRUEBA DE FUGAS Indicador de pres16n 1)Retire la tapa de la abertura de servicio de la valvula de retenci6n situada en compuesto(para R410A) el lado de la tuberia de gas de la unidad a 5 vueitas -14,7 psidad exterior (Inicialmente,las valvulas Tapa del puerto de Man6metro de retenc16n estAn completamente cerradas y cubiertas con sus tapas) servicio(par 10 a 13 (-0,101 MPa) (para R410A) do 2)Conecte la valvula colectora de manbmetro y la bomba de vacio al puerto Cerrapies-Ib,13,7 a 17,7 N-m, valvula colectora 140 a 180 kgf•cm)da,� Q Qp de servicio de la valvula de retenc16n en el lado de la tuberia del gas de la 'Ablede manbmetro unidad exterior (para R410A) 3)Ponga en funcionamrento la bomba de vacio.(D6jela funcionar durante mas Manivela Manivela de 15 minutos) Llave hexagonal hacia abalo hacia arnba 4)Compruebe at vac[o con la valvula colectora de manbmetro, cierre luego Manguera de carga esta valvula y detenga la bomba de vacio (para R410A) 5)Espere asi uno o dos minutos.Asegurese de que el indicador de la valvula colectora de manbmetro permanece an la misma posici6n Compruebe qua Tapa de la valvula el manbmetro de pres16n marca-14,7 psi[manbmetro](-0,101 MPa) V21wlade retention de retenci6n(par 6)Extraiga rapidamente la valvula colectora de manbmetro del puerto de servicio para LI0UID0 15 a 22 pies-lb, Bomba de vacio de la valvula de retenc16nV61vula de retenc16n 19,6 a 29,4 N-m, (para R410A) 7)Abra por completo todas las valvulas de retenci6n de la tuberia de gas y de la para GAS 20o a 300 kgf•cm) tuberia de liquido Si no se Ileva a Cabo esta operaci6n abriendo dichas vAl- At conectar la valvula de control al vulas por completo,el rendimiento disminuira y se produciran problemas. Precauciones al utilizar Duerto de servicio,la pieza interior de 8)Consulte 1-2., a introduzca la cantidad indicada de refrigerante si fuera la valvula de control la valvula podria deformarse o soltarse necesario Introduzca el refrigerante liquido con lentitud De to contrarro, si se aplica demasiada pres16n Esto la composici6n del refngerante an el sistema puede cambiar y afectar al Cuerpo Cerrado Abierta podria provocar fugas de gas rendimlento del equipo de aire acondicionado Valvula de control 9)Apriete la tapa del puerto de servicio para volver al estado inicial A Al conectar la valvula de control al 10)Prueba de fugas puerto de servicio,asegOrese de qua la pieza intenor de la valvula esta cerrada, y a continuaci6n apriete la pieza A No Manguera de apriete la pieza A ni gire la plaza interior car (para puerto de servicio cuando este abierta la valvula R410A) Sp-5 4-2. CARGA DE GAS Efect6e la carga de gas en la unidad V61vula de retenc16n 1)Conecte el cilindro de gas a la abertura de servicio de la v6lvula de retenci6n 2)Purgue el acre de la tuberfa(o manguera)procedente del cilindro del refngerante Un16n Tuberia de 3)Anada la cantidad de refrigerante indicada mientras el equipo de aire acondicionado funclona Ilqudo en modo de refrigeraci6n Unidad Unibn D C B A Unidad interior extend exterior Nota: Si anade refrigerante,no sobrepase la cantidad especificada para el ciclo de refngeraci6n. UnOn VAlvula de reten- Uni6n ci6n con abenura Tuberla CUIDADO: de servicio degas Al anadir m6s refngerante al sistema,aseg6rese de utilizar refngerante an estado Iiquido.Recuerde V6lvula de acciona- 'La umdad D as qua sf carga el refrigerante an estado gaseoso,su composici6n puede alterarse an el sistema y mien'.del cilindro Wivula multiple para 4C36NA2 afectar a la operac16n normal del acondlcionador del acre.Recuerde tambi6n cargar el refngerante de gas refngerante m del man6metro solamente. liquido poco a poco,ya qua de to contrario puede bloquear el compresor. (para R41 DA) (para R41 OA) Manguera Para mantener alta la pres16n del cilindro de gas,callente el cilindro de gas con agua caliente(a de carga menos de 104"F(40"C))an las estaciones frias.Nunca utilice fuego o vapor (para R410A) Cr Cilindro de gas refngerante del R41 OA con sif6n Refrigerante(liquid.) v Balanza electr6nica para la carga de refngerante 4-3. BLOQUEAR EL MODO DE FUNCIONAMIENTO DEL AIRE ACONDICIONADO (COOL(REFRIGERACION), DRY(DESHUMIDIFICACION), HEAT(CALEFACCION)) • Descripci6n de la func16n. Con esta func16n,una vez qua el modo de funcionamiento se ha bloqueado en p o COOUDRY(REFRIGERAC16N/DESHUMIDIFICAC16N)o HEAT(CALEFAC- o o LED C16N),el acondiclonador de acre funclona 6nicamente an ese modo. 0 ' Es necesano camblar el ajuste para activar esta funci6n Explique esta function 11 11 SW1 a sus clientes y preg6nteles sl desean usarla. o [Como bloquear el modo de funcionamiento] 1)Aseg6rese de apagar el acondlcionador de afire antes de reallzar este ajuste. o0 0 2)Ajuste el interruptor"3"de SW 1 an el panel del controlador exterior en la pos1ci6n ON para habilitar esta funcidin. SW871 3)Para bloquear el funcionamiento en all modo COOLIDRY(REFRIGERAC16N/ DESHUMIDIFICACI6N),ajuste el interruptor"4"de SWI en el panel del contro- ° lador exterior an la posici6n OFF.Para bloquear el funcionamiento an el modo SW2 HEAT,ajuste el mismo interruptor an la posici6n ON 4)Encienda el acondlcionador de acre SW1 SW1 ON ON 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 COOUDRY HEAT L 4-4. REDUCIR EL RUIDO DE FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD EXTERIOR • Descnpc16n de la func16n Con esta funci6n,qua reduce la carga de funcionamiento,puede limitarse el ruido de la umdad exterior durante la noche an modo COOL(REFRIGERACI6N).Sin embargo,tenga an cuenta que la capacidad de refngeraci6n y calefacc16n puede reducirse al activar esta funci6n ' Es necesano camblar el ajuste para activar esta funclbn Explique esta funci6n a sus clientes y preg6nteles sl desean usarla. [C6mo reducir el ruido de funcionamiento] SW1 1)Aseg6rese de apagar el acondicionador de alre antes de reallzar este ajuste. 2)Ajuste el interruptor"T de SWI en el panel del controlador exterior en la posic16n ON para habilitar esta func16n 1 z 3 a s s 3)Encienda el acondiclonador de acre. Reducer el ruido de funcionamiento Sp-6 4-5. COMPROBACION DE FUNCIONAMIENTO • Deben realizarse pruebas de funcionamiento de las unidades intenores de forma individual Consulte el manual de instalaci6n que acompana a la unidad intenor y asegurese de que todas las unidades funcionan correctamente. • Si se realiza la prueba de funcionamiento de todas las umdades al mismo tiempo,no podr6n detectarse posibles conexiones err6neas de las tuberias de refngerante ni de los cables que conectan las unidades intenores y la exterior.Por to tanto,asegurese de realizar la prueba de funcionamiento de las unidades una a una. Acerca del mecanismo de protecci6n de la reanudaci6n Una vez se haya detemdo el compresor,el dispositivo de prevenci6n de la reanudaci6n se activa de forma que el compresor no vuelve a ponerse an funcionamiento durante 3 mmutos para proteger el acondicionador de aire Funci6n de correcci6n de conexiones/tuberias Esta unidad tiene una func16n de correcc16n de conexiones/tuberias que comge la combmaci6n de las mismas.Cuando exista la posibilidad de una combinact6n de conexiones y tuberias mcorrecta y resulte dificil confirmaria,use esta funci6n para detectarla y corregirla siguiendo estos procedimientos Asegurese de to siguiente. • La unidad recibe cornente. • Las v;aivulas de retenci6n est3n abiertas. Nota: Durante la detecc16n,el funcionamiento de la unidad interior estara controlado por la unidad exterior.Durante la detecc16n,la unidad interior dejar6 de funcionar au- tom6ticamente Esto no es un fallo de funcionamiento. Procedimiento Mantenga presionado el interruptor de correcc16n de tuberias/conexiones(SW871) 1 minuto o m6s tras conectar la alimentaci6n • La correcci6n tarda entre 10 y 20 mmutos en efectuarse.Cuando la correcci6n ha finalizado,su resultado se muestra por medio de mdicadores luminosos La Indicadores luminosos durante la detecci6n: tabla siguiente describe los detalles LED1 LED2 LED3 • Para cancelar esta func16n antes de que finalice,vuelva a pulsar el interruptor (Roto) (Amarillo) (Verde) de correcci6n de tuberias/conexiones(SW871). Parpadea • Cuando la correcc16n finalice sin error, no vuelva a pulsar el interruptor de Iluminado Iluminado una vez correcci6n de tuberias/conexiones(SW871) Cuando el resultado sea"No completado",vuelva a pulsar el interruptor de correc- Resultado de la func16n de correcci6n de tuberias/conexio- ci6n de tuberias/conexiones(SW871)para cancelar esta func16n.Seguidamente, nes confirme la combmaci6n de conexiones y tuberias de la forma habitual,haciendo funcionar las unidades mtenores una a una LED1 LED2 LED3 Resultado (Rojo) (Amarillo) (Verde) • Mientras la operaci6n se Ileva a cabo,la unidad recibe corriente Asegurese Completado de no tocar nada m6s que el interruptor;tampoco la placa de circuito impreso Iluminado Apagado Iluminado (Problema corregido o Podria sufnr una descarga el6ctrica o quemaduras de las partes que reciben normal) comente o que est6n calientes an tomo al interruptor.Si toca las partes que Parpadea Parpadea Parpadea No completado reciben comente,puede dahar la placa de circwto impreso una vez una vez una vez (No se ha detectado) • Para evitar danar la plata de circwto impreso de control electr6mco,elimme la electncidad est5tica antes de utilizar esta func16n. Consulte las"PRECAU- CIONES DE SEGURIDAD • Esta func16n no se puede utilizar cuando la temperatura an el exterior es de Otras indicaaones CUANDO EL INDICADOR 32•F(0"C)o menos. PARPADEA",situadas de- tr6s del panel de servicio 4-6. EXPLICACION PARA EL UBUARIO • Bas6ndose en el MANUAL DE INSTRUCCIONES,explique al usuano c6mo utilizer el egwpo de acre acondicionado(c6mo utilizar el controlador remoto,c6mo retirar los filtros de acre,c6mo retirar o colocar el control remoto en el soporte para el controlador remoto,c6mo limpiar,precauciones para el funcionamiento,etc) •Aconsele al usuario que lea atentamente el MANUAL DE INSTRUCCIONES 5. BOMBED DE VACIADO . Cuando traslade o se deshaga del acre acondicionado,bombee para vaciar el sistema sigwendo el procedimiento indicado a continuaci6n para que no escape nada de refrigerante a la atm6sfera. 1)Desactive el disyuntor 2)Conecte la vfilvula colectora de man6metro al puerto de servicio de la v61vula de retenci6n en el lado de la tuberia del gas de la unidad exterior 3)Cierre completamente la v6lvula de retenci6n en el lado de la tuberia de liquido de la unidad exterior 4)Active el disyuntor 5)Imcie el funcionamiento de REFRIGERACI6N de emergencia en todas las unidades interiores. 6)Cuando el medidor de pres16n indique de 0,1 a 0 psi[man6metro](de 0,05 a 0 MPa),cierre completamente la v6lvula de retenci6n en el lateral del tubo de gas de la unidad exterior y detenga la operaci6n (Consulte el manual de mstalaci6n de la unidad interior para m6s detalles acerca del m6todo de detenc16n de la opera- ci6n). Si se ha anadido demasiado refrigerante al sistema con acondicionador de acre,puede que la pres16n no baje de 0,1 a 0 psi[man6metro](de 0,05 a 0 MPa),o que la func16n de protecci6n se ponga en funcionamiento debido a la subida de pres16n en el circwto de refngerac16n de pres16n elevada.Si esto ocurre,utilice el recogedor de refrigerante para recoger todo el refrigerante del sistema y,a continuaci6n,una vez que las unidades interior y exterior se hayan reubicado,vuelva a recargar el sistema con la cantidad adecuada de refrigerante 7)Desactive el disyuntor Retire el medidor de presi6n y las tuberias de refrigerante A Al bombear el refrigerante,detenga el compresor antes de desconectar las tuberias de refngerante. EI compresor podda explotar y causar lesiones si penetrara aiguna sustancia extrana,como por ejemplo afire,en las tuberias. Sp-7 MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION HEAD OFFICE:TOKYO BLDG,2-7-3,MARUNOUCHI,CHIYODA-KU,TOKYO 100-8310,JAPAN WG79A686H01 JG79Y036H01 Required Tools for Installation 1-4. INSTALLATION DIAGRAM 2. INDOOR UNIT INSTALLATION 2-4. PIPE FORMING AND DRAIN PIPING rMSZ-G 6 09/ 2/ 5NA Phillips screwdriver 5/32 in.(4 mm)hexagonal 2-4-1. PIPE FORMING Ark MITSUBISHI [„� Level wrench ACCESSORIES Wall hole cover(D) • Place the drain hose below the refrigerant piping. ELECTRIC I SY- L09/12/ 5NA Scale Flare tool for R410A Check the following parts before installation. Use the wall hole sleeve it 2-1.ATTACHING THE INSTALLATION PLATE Ceiling 2-1/8 in.(54 mm)or more Make sure that the drain hose is not crowded or bent. Felt tape(4) (C)to prevent indoor/ Indoorun Find a stud in the wail to attach installation late 1 horizontal) b tightening the fixing Liquid pipe Utility knife or scissors Gauge manifold for R41 OA <Indoor unit> Seal the wall hole P ( ) Y Y 9 9 g 5-1/8 in.(130 mm)or more for left • Do not pull the hose when applying the tape. q P'P When installing multi units,refer to the outdoor connectin wire Piping tape(G) SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS 3 in.(75 mm)hole saw Vacuum pump for R41 OA 9 gap with putty(H). screws(2)firmly. Bind the line to the center hole. and left back piping(using spacer) • When the drain hose passes the room,be sure to wrap it with insulation material(field- Gas pipe installation manual of the multi unit for (1) Installation plate 1 (A)from contacting metal Wall hole • To prevent installation late 1 from vibrating,be sure to install the attachment screws supplied). Torque wrench Charge hose for R41 OA P p ( ) 9, Installation late 1 INSTALLATION MANUAL outdoor unit installation. arts in the wall and to sleeve C Attach the i e to P (� Level IL JWrench ors spanner) Pi a cutter with reamer P ( ) P P in the holes indicated in the illustration.For added support,additional screws may also Note: ( P ) P Attachment screws for the installa- wall with i e at- Indoor/outdoor unit protect the wiring from pipe be installed in other holes. ��� [ Make sure not to damage the cover of refrigerant pipe when attaching It back on with connecting wire A 2 tion late 5 rodents. •o 9 9 P P 9 9 ( ) ( ) P tachment strap(E). 3-7/8 in. *� 0 0< 4-3/8 in. 4 x 25 mm When the indoor unit is to be attached to a concrete wall using recessed bolts,secure ( ) e O . I e (1 10 mm) screws. . BEFORE INSTALLATION installation late 1 using7/16 in.x 13/16 in.•7/16 in.x 1 in. 11 mm x 20 mm•11 mm 100 mm ° ... • o• ° Cut off the Pipe attachment p ( ) ( or more - I • or more (3) Wireless remote controller 1 E extra length. strap(E) x 26 mm)oval hole(17-3/4 in.[450 mm]pitch). o I ________ _ , ° 1-1.THE FOLLOWING SHOULD ALWAYS BE OBSERVED FOR SAFETY (4) Felt to a For left or left-rear piping 1 L,E 9 If the recessed bolt is too long,change it for a shorter one(field-supplied). wall • I * • g• 5-1/8'in.(1�30 m�m)I wall P ( PP 9) -� vrnc o o• eo • Be sure to read these safety precautions and instructions. (5) Remote controller holder 1 ,'E o a 8 (100 rn' I Left or left-rear piping o a mm) _ ( e • n P P 9 • Be sure to observe the warnings and cautions specified here. o y or more Attachment screw(F) 0 ! a Note: • After reading this manual,be sure to store it with the OPERATING INSTRUCTIONS for future reference. Screws for the remote controller N E 11111 m o a Be sure to reattach the drain hose and the drain cap if the piping is being installed on Pi inq tape(G) • Please report to your supply authority or obtain their consent before connecting this equipment to the power supply system. (6) holder 2 E.E v. P Remove box for piping on `o, NN left or bottom left of unit,otherwise,water could drip down from the drain hose. Felt tape(4) left side of unit. 3.5 x 16 mm(Black) �11 /8r � �•���;,! -•_•' . •-. . -�- . ' ''' � �nAlign the plumb Insert Align the Center of 1pmmAttachment screw(2) line with the the scale with o 3 in.(7) Battery(AAA)for(3) 2 ( ) ore )or 1)Place the refrigerant piping and the drain hose together,then firmly apply felt tape(4) mark V. scale.* the line.* (75 mm)hole ■ Do not install the unit by yourself(user). ■ Securely attach the electrical cover to the indoor unit and the service panel to from the end. (8) Air cleaning filter 2 / Plumb Felt tape 4 overlap width should be 1/3 the a width.Use a bandage stopper at the Improper or incomplete installation could cause fire,electric shock,injury due to the outdoor unit. (2) • Irl P ( ) P P 9 PP E �. o°. . *Same for left hole. end of felt tae 4 Drain ca the unit falling,or water leakage.Consult a qualified installer or the dealer from If the electrical cover of the indoor unit and/or the service panel of the outdoor unit are FIELD-SUPPLIED PARTS E Pa u • a°1'. b 2-2. DRILLING 2)Pull out the drain cap at the back right of the indoor unit.(Fig.1) P whom you purchased the unit. not attached securely,dust,water,etc.could collect in the unit and could cause a fire or A Indoor/outdoor unit connecting wire*1 1 0 2 at o ( ) 9 .E 0 0 1)Determine where the holes will be located on the wall. • Hold the convex section at the end and pull the drain cap. o *Drai'n ■ Follow the instructions detailed in the installation manual. an electric shock. frial er the leak test,apply insulating mate- 2 Drill a o 3 in. 75 mm hole.The outdoor side should be 6/32 to 9/32 in. 5 to 7 mm lower 3 Pull out the drain hose at the back left of the indoor unit.(Fig.2 Incomplete installation could cause fire or electric shock,injury due to the unit fall- ■When installing,relocating,or servicing the unit,make sure that no substance (B) Extension pipe 1 PP y 9 ) ( ) ( ) wall ) ( g' ) tightly so that there is no gap. than the indoor side. Hold the claw marked by the arrows and pull out the drain hose forward. in or leakage of water. other than the specified refrigerant R410A enters the refrigerant circuit. (C) Wall hole sleeve 1 g se 9. 9 P 9 ( ) 9 ( ) 3)Insert wall hole sleeve(C). 4)Put the drain cap into the section to which the drain hose is to be attached at the rear ■ When installingthe unit,use appropriate rotective equipment and tools for An presence of foreign substance such as air can cause abnormal pressure rise ti 0 3 in. Fig.1 Fig.2 py p g p (D) Wall hole cover 1 `o of the indoor unit.(Fig.3) E o (75 mm) � 6/32-9/32 in. safety. and may result in explosion or injury.The use of any refrigerant other than that .. • Insert a screwdriver into the hole on the ca and insert the ca full into the drain (E) Pipe attachment strap 2 to 5 (D) . (5-7 mm) P P Y Failure to do so could cause injury. specified for the system will cause mechanical failure,system malfunction,or unit F Screw for E 4 x 20 mm 2 to 5 (4)(C) c E= When the piping is to be attached to a wall 5 Insert the drain hose full into the drain an at the back right of the indoor unit.(Fig.4 Drain hose ■ Install the unit securely in a place that can bear the weight of the unit. breakdown.In the worst case,this could lead to a serious impediment to securing ( ) ( ) ®® -°. p p 9 Outdoor side ) Y P 9 ( 9• ) G Piping tae 1 �® G ,g E comprised of tin plate or metal netting,use • Check if the hose is hooked securely to the projection of its inserting part at the If the installation location cannot bear the weight of the unit,the unit could fall product safety. ( ) P 9 P ( ) E o causinginjury. ■ Do not discharge the refrigerant into the atmosphere.Check that the refri er- ® r^g chemically treated wooden piece 25/32 in. drain pan. 1 ry• 9 9 P 9 (H) Putty 1 PPK (E) m� 6 Insert the drain hose into wall hole sleeve C,and attach the upper art of indoor unit / Drain cap o H 20 mm or thicker between the wall and ) ( ) pp p ( ) ■ Perform electrical work according to the installation manual and be sure to use ant gas does not leak after installation has been completed.If refrigerant leaks Drain hose p 2-3. CONNECTING WIRES FOR INDOOR UNIT onto the installation plate(1).Then,shift the indoor unit completely to the left to make Fig.3 Fig.4 an exclusive circuit.Do not connect other electrical appliances to the circuit. during installation,ventilate the room. � the piping,or wrap insulation vinyl tape 7 to Note: Grounding PP 9 (or soft PVC hose,19/32 in.[15 mm] Iw� (3)A Electrical cover Electrical box placing the piping in the back of the unit easier. I 2 to 5 UVB- (5) 8 turns around the piping. When the indoor unit is powered from the outdoor unit,de depending on local code,a discon- terminal If the capacity of the power circuit is insufficient or there is incomplete electrical If refrigerant comes in contact with a fire,harmful gas could be generated. () inner diameter or hard PVC pipe , � (F) p P g' P P 9 7)Cut out a piece of cardboard from the shipping box,roll it up,hook it onto the back rib, o To use existing piping,perform COOL nett switch needs to be installed to a ower supply circuit. Fixing P (Fig. ) work,it could result in a fire or an electric shock. If refrigerant gas leaks indoors,and comes into contact with the flame of a fan VP16) t [ P PP Y \ and use it as a spacer to lift the indoor unit. Fi 5 ■ Ground the unit correct) heater,space heater,stove,etc.,harmful gases will be generated. 7 \ operation for 30 minutes and pump down screw 8 Connect the refrigerant piping with the extension pipe B Y• P 9 9 (J) Refrigerant oil 1 ( ) ) 9 p p 9 p p ( ) 9 9 pipe, pipe, appropriate piping (6) before removing the old air conditioner. 1)Remove the panel assembly.(Refer to 5-1.) 9)Attach the lower part of the indoor unit into the installation plate(1). Do not connect the round wire to a as i e,water i e,lightningrod or tel- ■ Use a ro nate tools and r rn materials for installation. (K) Power supply cord*1 1 Remake flare according to the dimension 2)Place the upper part of the indoor unit on the installation plate. � ephone ground.Defective grounding could cause electric shock. The pressure of R41 OA is 1.6 times higher than R22.Not using the appropriate 3 Remove corner box and electrical cover. ■ Do not damage the wires. tools and materials,or improper installation could cause the les to burst causing for new refrigerant. ) Fig.5 9pipes 9 4)Remove display panel,conduit cover and conduit plate. Indoor terminal Note: Damaged wires could cause fire. an injury. *1 Place indoor/outdoor unit connecting wire(A) 5)Attach conduit pipe(for rear piping)/elbow joint(for right,left,or downward piping)to Conduit cover block ■ Be sure to shut off the main power when setting up the indoor P.C.board or ■When pumping down the refrigerant,stop the compressor before disconnecting conduit plate with lock nut.The thread of the installed conduit pipe/elbow joint appearing wirin the refrigerant pipes. and power supply cord(K)at least 3 ft.(1 m) inside should be less than 3/8 in. 10 mm.(Fig.1 Elbow joint should appear less than Display panel g• 9 P P away from the TV antenna wire. ( ) ( g' ) 1 PP Failure to do so could cause electric shock. If the refrigerant pipes are disconnected while the compressor is running and the 1-3/16 in.(30 mm)outside.(Fig.2) \ Rear or bottom piping 6)Process the end of ground wire(Fig.3).Connect it to the ground terminal of electrical parts a - 1 Place the refrigerant piping and the drain hose together,then firm) I piping tape ■ Use the specified wires to securely connect the indoor and outdoor units.At- stop valve is open,air could be drawn in and the pressure in the refrigeration cycle ) 9 P P 9 9 Y apply P P 9 P tach the wires firmly to avoid applying stress to the terminal block. could become abnormally high,causing the pipes to burst. *2 4 in.(100 mm)or more when front box. ®' (G)from the end. l 7)Process the end of indoor/outdoor unit connecting wire(A)(Fig.3).Attach it to the terminal r 2 Insert the piping and the drain hose into the wall hole sleeve C and attach the upper Improper connection could cause fire. ■When installing the unit,securely connect the refrigerant pipes before starting and sides of unit are clear N , ) P P 9 ( ), PP block.Be careful not to make mis-wiring.Attach the wire to the terminal block securely so i part of the indoor unit on the installation plate(1). Remove corner box for piping ■ Do not install the unit in a place where flammable gas may leak. the compressor. o that its core cannot be seen,and no external force affects the connecting section of the � P p 9 9 3)Check if the indoor unit is attached securely on the installation plate(1)by moving the on bottom side of unit If gas leaks and accumulates around the unit,it could cause an explosion. If the compressor is started before the refrigerant pipes are connected and the terminal block. Lock nut 1109 Conduit pipe �� (for rear piping) unit to left and right. ■ Do not use intermediate connection of the power cord or the extension cord. stop valve is open,air could be drawn in and the pressure in the refrigeration cycle lope 8)Firmly tighten the terminal screws.After tightening,verify that the wires are tightly fastened. Z, 4)Attach the lower part of the indoor unit into the installation plate(1). Do not connect many devices to one AC outlet. could become abnormally high,causing the pipes to burst. 4iry �O v� �o< 9)Reinstall conduit plate,conduit cover and display panel. Conduit plate & �f It could cause a fire or an electric shock. ■ Fasten a flare nut with a torque wrench as specified in this manual. oro'loen�l a of 10)According to the piping direction,remove the shaded part of the left side of box(Fig.4) or ■ Use the parts provided or specified parts for the installation work. If fastened too tight,a flare nut could break and cause refrigerant leakage. or corner box(Fig.5).Reinstall electrical cover,corner box and front panel. The use of defective arts could cause an injury or leakage of water due to a fire, ■ Install the unit according to national wiring regulations. (l) � Right piping p j ry g g g g � (K) f Elbow joint Remove an electric shock,the unit falling,etc. (for right,left,or downward piping) Note: corner box Remark: INDOOR UNIT plugging 9 P supply plug _ Before performing the following,make sure that wiring is completed,and the conduit ■ When lu m the ower su I lu Into the outlet,make sure that there is '' � A disconnect switch ----� Grounding P 9 9, 9 P for piping on Terminal block terminal** cover is installed. Refer to 2-3. right side of no dust,blockage,or loose arts both In the outlet and on the plug.Verifythat (B) / should h required. ( ) 9 9 P P g' -41 � j v Check the local code. Connect wires to the appropriate terminals 1)Place the refrigerant piping and the drain hose together,shift them to left side of the unit R/ the power supply plug is completely in the outlet. 3 1 (A) ** Use a ring tongue term!- I 81 S2 • For future servicing,leave some slack in the connecting wires. ml a; � 9 9 - _ J 9. 9 unit,and then firmly apply piping tape(G)from the end. D If there is dust,blockage,or loose parts on the power supply plug or the outlet,it could )Zoo o e z(3So v nal in order to connect a Disconnect 2)Insert the piping and the drain hose into the wall hole sleeve(C),and attach the upper To the left cause electric shock or fire.If loose parts are found on the power supply plug,replace it. e�'0 m mo omn,) _a ground wire to terminal. switch* part of the indoor unit on the installation plate(1). 208/230 v AC 1 3)Check if the indoor unit is attached securely on the installation plate(1)by moving the r • r, . :' .,i, ,, 'V. )phase,60 Hz unit to left and right. . "3 When any 2 sides of left,right and 4)Attach the lower part of the indoor unit into the installation plate(1). ■ Depending on the installation area,install a Ground Fault Interrupt(GFI)circuit ■ Do not touch the air inlet or the aluminum fins of the outdoor unit. OUTDOOR UNIT rear of unit are clear breaker. This could cause injury. power supply \. 208/230 V AC, ( • �T�,`� Conduit plate If the Ground Fault Interrupt(GFI)circuit breaker is not installed,an electric shock ■ Do not install the outdoor unit where small animals may live. < €g Unit:inch Unit:mm 1phase 2wires. LL :,a • ' i could occur. If small animals enter the unit and damage its electrical parts,it could cause a 60 Hz Less than 3/6 in. ■ Perform the drainage/piping work securely according to the installation manual. malfunction,smoke emission,or fire.Keep the area around the unit clean. [ .�.................,...if / 10 mm \ 31-1/2 soo 1 ( ) \ 2-4-2. DRAIN PIPING Iq .............I.......?....3 Lock nut _T4E_ If there is defect in the drainage/piping work,water could drip from the unit,and 5-15/16 19-11/16 150 500 n�' } ! • If the extension drain hose has to ass through a room,be sure to wrap it with insulation Drain Drain hose damage household items €,.nr I Conduit pipe or Conduit plate Less than 1-3/16 In. p g p O hose Hard vinyl chloride i e 9 1, Ja Air inlet a Air inlet elbow joint (30 mm) (field-supplied). 27-9/16 in. 6 in. p P It v �__ • The drain hose should point downward for easy drain.(Fig.1) Downward (70 cm) (30 mm) N = Elbow joint If the drain hose provided d with the indoor unit is t o short,connect it with a field-supplied slope Soft hose or more v Ground Grounding terminal"" (for right,left,or downward piping) drain hose I. Fi 2 f I.D.19/32 in. Insert Y0 g Fig.1 Fig.2 • When connecting the drain hose to a hard vinyl chloride pipe,be sure to insert it securely ; (15 mm) securely Different / / a 1-9/16 / a 40 into the pipe.(Fig.3) joint Fig. 2-3/8 x 13/16 slot Air outlet 2-10 x 21 slot Air outlet 19132 in. Remove corner box for Fig.1 Fig.2 Fig.3 (15 mm)n. I piping on right side of unit Remove comer box for piping on bottom Corner box Do not make drain i in as shown below. right side of unit Units should be installed by licensed contractor Do not raise Accumulated At least according to local code requirements. Lead wire Box �I drain water Tip of drain 1-31/32 in. Remove box for Remove box for "` hose dipped (50 mm) piping on left piping on bottom left Air in water LJgap Drain piping for outdoor unit • Make ground wire a little longer than side of unit side of unit 11 1. Install the unit horizontally. others.(More than 1-9/16 in.[40 mm]) ' Do not use drain socket in cold regions.Drain may freeze and make the fan stop. Fig.3 Fig.4 Fig.5 Water Water Waving Water 9 Y P• leakage leakage 9 leakage ;,,n,i Ditch The outdoor unit produces condensate during the heating operation.Select the installation place to ensure to prevent the outdoor unit and/or the grounds from being wet by drain water or damaged by frozen drain water. 1-2. SELECTING THE INSTALLATION LOCATION 3-3 sPIPE CONNECTIOflare nut with a torque N as specified in the table(refer to 3-2.). 3. OUTDOOR UNIT INSTALLATION 5. RELOCATION AND MAINTENANCE rITI••[ . ---_- - Note: Note: When fastened too tight,flare nut may eventually break and cause refrigerant leakage. I�11__ • Where airflow is not blocked. In rooms where inverter type fluorescent lamps are used, • It is advisable to make a piping loop near outdoor unit 3-1. CONNECTING WIRES FOR OUTDOOR UNIT • Be sure to wrap insulation around the piping.Direct contact with the bare piping may result 5-1. REMOVING AND INSTALLING THE PANEL • Where cool(or warm)air spreads over the entire room. the signal from the wireless remote controller may not be so as to reduce vibration. • On a rigid wall to reduce the possibility of vibration. received. • For increased efficiency, install the outdoor unit in a 1)Remove the service panel. in burns cfrostbite. ASSEMBLY location where continuous direct sunlight or excessive 2)Remove the conduit cover. Indoor unit connection • Where it is not exposed to direct sunlight.Do not expose 9 3)Attach the conduit connectors to the conduit plate with lock nuts then secure it against unit with Connect both liquid and gas pipings to indoor unit. Removal procedure to direct sunlight also during the period following unpack- ' "' water can be avoided as much as possible. P 9 9 P 9 P screws. Apply a thin coat of refrigeration oil(J)on the flared ends of the pipes.Do not apply re- 1 Remove the two screws that attach the panel assembly. in to before use. Where it is not overly exposed to strong winds. If the ) P 9 4)Connect the ground wires ofindoor/outdoor unit connecting wire(A)and power supply cord(K) 19/32 in. frigeration oil on screw threads.Excessive tightening torque will result in damage on the 2 Remove the ane)assembly.Be sure to remove its bottom end first. li • Where it can be easily drained. outdoor unit is exposed to a wind during defrosting,the Note: to the TB support. (15 mm) • At a distance 3 ft.(1 m)or more away from a TV and defrosting time will be longer. When operating the air conditioner in low outside tem- er L1 L2 = screw. ) p • Where airflow is good and dustless. erature,be sure to follow the instructions described 5)Loosen the terminal screws,then attach indoor/outdoor unit connecting wire(A)and power sup- To connect,first align the center,then tighten the first 3 to 4 turns of flare nut. radio.Operation of the air conditioner may interfere with 9 P ply cord(K)from the indoor unit correctly to the terminal block.Attach the wires to the terminal radio or TV reception.An amplifier may be required for • Where neighbours are not annoyed by operation sound below. block securely so that the cores cannot be seen,and no external force affects the connecting • Use tightening torque table above to i guideline for indoor unit side joints,and tighten 2 t ti R 2 or hot or cool air. • Never install the outdoor unit in a lace where its air using two wrenches.Excessive tightening damages the flare section. 1 2 1 the affected device. ( ) P section of the terminal block. � Power supply cord(K) • In a place as far away as possible from fluorescent and • Where rigid wall or support is available to prevent the inlet/outlet side may be exposed directly to wind. 6)Firmly tighten the terminal screws.After tightening,verify that the wires are tightly fastened. Lead wire Outdoor unit connection incandescent lights(so the infrared remote control can increase of operation sound or vibration. • To prevent exposure to wind,install the outdoor unit 7)Install the conduit cover. Connect pipes to stop valve pipe joint of the outdoor unit following the same procedure operate the air conditioner normal) • Where there is no risk of combustible gas leakage. with its air inlet side facing the wall and a baffle board detailed in Indoor unit connection. P Y)• 8)Install the service panel securely. For tightening, q p • Where the air filter can be removed and replaced easily. If installing the unit in a location high above the ground, on the air outlet side. g g,use a torque wrench or spanner. • Where it is away from the other heat or steam source. be sure to secure the unit legs. Avoid the following places for installation where air Installation procedure • Where it is at least 10 ft.(3 m)away from the antenna conditioner trouble is liable to occur. t 1 Install the panel assembly following the removal procedure in reverse. Note: ) p Y 9 PN. a Install the indoor unit high on the wall where air can of TV set or radio.Operation of the air conditioner may • Where flammable gas could leak. When installing the unit,securely connect the refrigerant pipes before starting 2)Be sure to press the positions as indicated by the arrows in order to attach the as %- distribute over the entire room. interfere with radio or TV reception in areas where recep- • Where there is an excessive amount of machine oil sembl completely to the unit. tion is weak.An amplifier may be required for the affected in the air. the compressor. y p Y y N. N. • • • device. • Where oil is splashed or where the area is filled with • Install the unit horizontally, oily smoke(such as cooking areas and factories,in Make earth wire a little longer than others. } • Where c it convenient to operate and easily visible. More than 3-7/8 in. 100 mm 1)C INSULATION AND TAPING • Where children cannot Basil touch it. Please install it in an area not affected by snowfall or which the properties of plastic could be changed and ( [ ]) 1 Coverjoints with pipe cover. Y For future servicing,leave some slack in the ) outdoor piping1 P P blowing snow.In areas with heavy snow,please install damaged). .� • Select a position about 4 ft.rem to above the floor. Service panel li connecting wires. 2)For outdoor unit side,insulate the piping,including valves. Check that signals from the remote controller from a canopy,a pedestal and/or baffle boards. • Salty places such as the seaside. g � Terminal block 3)Apply piping tape(G)starting from the connection on the outdoor unit. that position are received b the indoor unit('beep' Where sulfide gas is generated such as hot spring, i P Y ( P Conduit plate • When piping has to be installed through a ceiling,closet or where the temperature and or'beep beep'receiving tone sounds).Then,attach sewage,waste water. - i Lock nut humidity are high,use additional field-supplied insulation to prevent condensation. 5-2. REMOVING THE INDOOR UNIT • Where there is high-frequency or wireless equipment. remote controller holder to a pillar or wall and install / II• Remove the bottom of the indoor unit from the installation late. • Where there is emission high levels ydVOCs,includ- m Conduit pipe Groundin When releasing the corner part,release both left and right bottom corner part of wireless remote controller. m phthalate c compounds,lcrack formaldehyde,etc.,which ' / ��� 9 4. PURGING PROCEDURES LEAK TEST AND TEST RUN indoor unit and pull it downward and forward as shown in the figure on the right. g py �j m may cause chemical cracking. �i � , [ e i `�Z Wwofn ,,�7 ylOb� Nc �oo�. °" 4-1. PURGING PROCEDURES AND LEAK TEST 4-2.TEST RUN 1-3.SPECIFICATIONS c S 1 -- Indoor/outdoor unit V v► "�` / connecting wire(A) 1)Remove service port caps from stop valves on both sides of refrigerant lines.(The stop 1)Insert power supply plug into the power outlet and/or turn on 1-3-1. POWER SUPPLY AND INDOOR/OUTDOOR Electrical specifications i ' valves are fully closed when shipped.)Leave closed. the breaker. Power supply cord K WIRE CONNECTION MSZ-GL06NA MSZ-GL09NA �MST,SaL12NAJ MSZ-GL15NA - TB support pp y ( ) 2)Connect gauge manifold to ports of stop valves. 2)Press the E.O.SW once.Test run will be performed for 30 • Power should be taken from an exclusive branched circuit. MODEL MSY-GL09NA MSY-GL12NA MSY-GL15NA , - Conduit cover to conduit cover minutes.If the upper lamp blinks every 0.5 seconds,inspect • Wiring work should be based on applicable technical standards. °® Compound pressure gauge the indoor/outdoor unit connecting wire(A).After the test run, INDOOR UNIT Stop valve cap -14.7 psi[Gauge] o 0 • Wiring connections should be made following the diagram. *a to 5 turns P '[ 9 1 (for Ra1oA) emergency COOL mode(75 F[24 C]COOL)will start. Power supply(V,PHASE,Hz) 208/230,1,60 (Torque 15 to (-0.101 Mpa) • Securely tighten screws. 22 ft-Ib,t9 6 to Pressure gauge 3)To stop operation,press the E.O.SW several times until all o P y ( ) *Close (for R41 OA) LED lamps turn off.Refer to operating instructions for details. If the above method cannot be used Min.Circuit Am acit A 1.0 29.4 N•m,200 Connecting wires and the ground wire 3-2. FLARE CONNECTION Good No good *Open to 300 kgf•cm) Stop valve for LIQUID © Remove the front panel.Then,insert hexagonal wrenches into the square holes on Fan motor(F.L.A.) (A) 0.76 9 �� Gauge manifold valve Emergency • Use solid conductor Min. AWG14 or stranded conductor 1)Cut the copper pipe as straight as possible with a pipe cutter. (Fig.1,2) 90• �� ,� (for Ra1oA the left and right sides of the unit and push them upas shown in the following figure. OUTDOOR UNIT �I Handle 0 ) operation Min.AWG14. 2)Remove all burrs from the cut section of the pipe,ensuring that precautions are taken to avoid switch The bottom of the indoor unit lowers and releases the hooks. R getting metal shavings into the piping.(Fig.3 Copper - Low Handle High • Use double insulated copper wire with 600 V insulation. Power supply(V,PHASE,Hz) 208/230,1,60 9 9 9 P P 9•( 9 ) .� (E.O.Sw) pipe Hexagonal wrench • Use copper supply wire. 3)Remove flare nuts attached to indoor and outdoor units,then put them on pipe. Charge hose Checking the remote(infrared)signal reception Max.Fuse size(time delay)(A) 15 15 15 111 ll�d stop valve for ) press the OFF/ON button on the remote controller *Follow local electrical codes. 4)Flaring work(Fig.4,5).Firmly hold copper pipe in the dimension shown in the table.Select A GAS (for R41 OA) (3)and listen for an audible indicator '' � Push i / Min.Circuit Ampacity (A) 9 9 10 inch mm from the table according to the tool you use. Tilted Uneven Burred a from the indoor unit.Press the OFF/ON button again to tum the air conditioner off. Lower Power supply cable and ground wire ( ) 9 Y 9 Square hole • Use solid or stranded conductor Min.AWG14. Fan motor F.L.A. A * 0.50 0.50 0.50 5 Check Service port cap 1Z • Once the compressor stops,the restart preventive device operates so the compressor will ( ) ( ) ) Fig. Fig. P P P P P (Torque 10 to 13 ft • Use copper supply wire. • Compare the flared work with Fig.6. Adapter for not operate for 3 minutes to protect the air conditioner. MSZ 6.2 6.6 7.4 • If flare is defective,cut off the section and repeat procedure. -Ib,13.7 to 17.7 N-m, backfl the *Follow local electrical codes. (R.L.A)(A) � P P 140 to 180 kgf•cm) preventing MSY 4.9 4.9 6.8 back flow Vacuum pump(or the vacuum Compressor Burr Copper pipe pump with the function to 4-3.AUTO RESTART FUNCTION Note: MSZ 7.7 8.2 9.3 prevent the back flow) When the indoor unit is powered from the outdoor unit,depend- (L.R.A)(A) A inch mm Tightening torque Spare reamer P P MSY 6.1 6.1 8.5 ( ) 9 9 q This product is equipped with an auto restart function.When the power supply is cut off 5-3. PUMPING DOWN in on local code,a disconnect switch needs to be installed to a Pipe diam- B * , Pipe cutter during operation,such as during blackouts,the function automatically starts operation in When relocating or disposing of the air conditioner, um down the system following 9 r P 9 Y P 9 P 9 pump Y 9 ower supply circuit. Indoor unit-Remote controller:(Wireless) eter inch inch Clutch Clutch Wing nut P PP Y Control voltage Indoor unit-Outdoor unit:DC12-24 V(Polar) mm mm type tool type tool type tool ft-Ib N•m I I Precautions when using the control valve When attaching the control valve the previous setting once the power supply is resumed.(Refer to the operating instructions the procedure below so that refrigerant is not released into the atmosphere. ( ) ( ) (kgf•cm) to the service port,valve core may for details.) 1)Connect the gauge manifold valve to the service port of the stop valve on the gas for R41 OA for R22 for R22 Fig.3 deform or loosen if excess pressure pipe side of the outdoor unit. * MSZ-tails. is a dedicated indoor unit for multi system.Refer to the installation manual of the multiunit 21/32 10 to 13 is applied.This may cause gas leak. 2)Fully close the stop valve on the liquid pipe side of the outdoor unit. OA6 to 3 Close the stop valve on the as pipe side of the outdoor unit almost completely for details. 0 1/4 (6.35) 13.7 to 17.7 (17) 0.08 (140 to 180) A � ) P 9 P P P Y Flaring tool t When attaching the control valve to so that it can be easily closed fully when the pressure gauge shows 0 psi[Gauge] 1-3-2. REFRIGERANT PIPES Minimum wall 7/8 (1.5 to 25 to 3011� Caution: Outside diameter Insulation thickness o3/8 (9.52) 0.04 to 2.0) 34.3 to 41.2 Service pot the service port,make sure that the S rt the • To prevent condensation,insulate the two refrigerant pipes. Pie thickness Insulation material (22) ) (350 to 420) Copper pipe A valve core is in closed position,and • 'After test run or remote signal reception check,turn off the unit with the E.O.SW or the 4 Start the emergency COOL operation. Pipe 0 to 0.02 0.06 Die Control valve ) 9 Y p • Refrigerant pipe bending radius must be 4 in.(100 mm)or more. then tighten art A.Do not tighten remote controller before turning off the power supply.If this procedure isnot performed, To start the emergency operation in COOL mode,disconnect the ower supply plug inch(mm) 1-1/32 (0 to 0.5) 0.0 to 36 to 42 Open 9 p 9 e Y P r PP Ya 9 0 1/2 12.7 0.08 to 49.0 to 56.4 art A or turn the body when valve the unit will automatically begin operation when ower supply is resumed. and/or turn off the breaker.After 15 seconds,connect the ower supply plug and/ IL ( ) 26 1.5) 500 to 575 Flare nut Close Charge hose P Y Y 9 P P PP Y p pp y p g IL CAUTION For liquid 1/4(6.35) 0.0315(0.8) 5/16(8) ( ) 0.10 ( ) 9 core is in open position. To the user or turn on the breaker,and then press the E.O.SW once. The emergency COOL Heat resistant foam rClut.htype wing nut type Body p p P ( 9 Y Be sure to use the insulation of specified thickness(table on the 3/8(9.52) 0.0315 0.8 5/16(8) plastic 0.045 S e- 1-5/32 (2.0 to 54 to 58 • After installing the unit,explain to the user about auto restart function. operation can be performed continuous) for u to 30 minutes. right).Excessive insulation may cause incorrect installation of For as ( ) ( ) ( ) c Spe- 5/8 (15.88) 2.5) 73.5 to 78.4 Fig.4 B Fig.5 9 P Y P ) 9 cific gravity (29) (750 to 800) If auto restart function is unnecessary,it can be deactivated.Consult the service rep- 5)Fully close the stop valve on the gas pipe side of the outdoor unit when the pressure the indoor unit,and too little insulation may cause condensate 1/2(12.7) 0.0315(0.8) 5/16(8) gauge shows(0.1 to 0 psi[Gauge](0.05 to 0 Mpa)). to form. Smooth all around Inside is shin- 3)Evacuate the system to 4000 microns from both service valves.System manifold gauges resentative to deactivate the function.Refer to the service manual for details. ing without any must not be used to measure vacuum.A micron gauge must be used at all times.Break 6)Stop the emergency COOL operation. scratches. the vacuum with Nitrogen(N2)into the discharge service valve to 0 PSIG. R stop operation,press the E.O.SW several times until all LED lamps turn off. 4)Evacuate the system to 1500 microns. Break the vacuum with Nitrogeri into the 4-4. EXPLANATION TO THE USER Refer to operating instructions for details. • The unit has flared connections on both indoor and outdoor Limits discharge service valve to 0 PSIG. • Using the OPERATING INSTRUCTIONS,explain to the user how to use the air conditioner sides. 5)Evacuate the system to 500 microns. (the remote controller,removing the air filters,placing or removing the remote controller from _ • Remove the valve cover from the outdoor unit,then connect Pipe length MSZ/MSY-GL09/12/15NA 65 ft.(20 m)max. Even length 6 Close gauge manifold valves,stop the um and conduct a 30 minute rise test. g ) 9 9 P pump, the remote controller holder,cleaning methods,precautions for operation,etc.) When pumping down the refrigerant,stop the compressor before discon- the pipe. Height difference MSZIMSY-GL09/12/15NA 40 ft. 12 m max. all around Fig.6 7 System should hold 500 microns for a minimum of 1 hour. y. netting the refrigerant pipes.The compressor may burst if air etc.get into it. 9 ( ) I ) Y Recommend that the user read the OPERATING INSTRUCTIONS careful) • Refrigerant pipes are used to connect the indoor and outdoor 8)Fully open all stop valves on both sides of gas pipe and liquid pipe.Operating without units, No.of bends 10 max. fully opening lowers the performance and this causes trouble. • Be careful not to crush or over bend the pipe in pipe bending. 9)Refer to 1-3 and charge the prescribed amount of additional refrigerant if needed.Be sure to charge slowly with liquid refrigerant.Otherwise composition of the refrigerant in the system may be changed and affect performance of the air conditioner. r R 10)Remove gauge manifolds and replace service port caps and tighten. • Refrigerant adjustmrent-7-.,If Alpe'I6ngth excedds�,5 `TV , Up to 25 ft.(7.5 m) No additional charge is required. additional refrigerant(R410A)-charge is re4uirbJ, r_; f�. 11)Leak test Pipe length Additional charge is required. (The outdoor unit is charged with refr]gerant fdr pipe�len thn p ; Exceeding 25 ft.(7.5 m) t q Refer to the table below. to 25 ft.[7.5 m]) j I o, " j j ( ) ` ; ''"F Refrigerant to be added MSZ/MSY-GL09/12/15NA 1.08 oz each 5 ft.(20 g/m) JUL 1 2 2019 t_•_. - - MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION r- J - HEAD OFFICE:TOKYO BLDG.,2-7-3,MARUNOUCHI,CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310,JAPAN Poo, Additional Certification Ar,UNIT May Be Required. APPROVED AS NOTED DATE: # I � - =' - - �.. :a I _ � FEE: BY: NOT[ BUILDING DEPART AT o 765-1862 8 AM TO 4 PM FOR THE UP ILITY/5TORAOE F- F-6RE55 FOLLOWING INSPECTIONS: :ABUII'L�ING WINDOW 1. FOUNDATION - TWO REQUIRED TO ELEC.FNL WELL 20A L -J FOR POURED CONCRETE 2. ROUGH - FRAMING & PLUMBING BEDROOM 1/2 0'-10 1/2" 101-11" 3. INSULATION ILL 4. FINAL - CONSTRUCTION MUST ILI I z 13E COMPLETE FOR C.O. I z ALL CONSTRUCTION SHALL MEET THE ul REQUIREMENTS OF THE CODES OF NEW U I-N C; 14'-3 q/1 6— < IL YORK STATE. NOT RESPONSIBLE FOR T 13 DESIGN OR CONSTRUCTION ERRORS. Z-N �z -1 10'-115/16"—N 10'-103116" 1/2" t :) 8310.1 EMERGENCY ESCAPE AND RESCUE REQUIRED. BA5EMENT5 WITH HABITABLE SPACE AND EVERY SLEEPING ROOM SHALL HAVE AT LEAST ONE OPERABLE EMERGENCY AND RESCUE OPENING WITH 5.1 5F OF CLEAR OPENING. Zn SUCH OPENING SHALL OFENDIRECTLY INTO A PUBLIC STREET,PUBLIC ALLEY,YARD OR COUR1 COMPLY WITH ALL CODES OF WHERE BASEMENTS CONTAIN ONE OR MORE SLEEPING ROOMS,EMERGENCY E6RE55 AND RESCUE OPENINGS NEW YORK STATE & TOWN CODES AS REQUIRED AND CONDITIONS OF SHALL FAMILY ROOM F-7 77 BE REQUIRED IN EACH SLEEPING LL ADJOINING AREAS OF THE BASEMENT.WHERE MERGENCY ESCAPE AND RESCUE IL F- m 44 �p 5 OPENINC75 ARE PROVIDED THEY SHALL HAVE A SILL HEIGHT OF NOT MORE THAN 44 INCHES(1115 MM)ABOVE THE FLOOR.WHERE A POOR OPENING HAVING A THRESHOLD �0 z �' ARD BELOW THE ADJACENT GROUND ELEVATION SERVES AS AN EMERGENCY E56APE AND -Q Z ;a L —J RESCUE OPENING AND 15 PROVIDED WITH A BULKHEAD ENCLOSURE,THE BULKHEAD < T 0)-T �'D z -j - S06%4FOR, R;.UST;,ES ENCL05URE SHALL COMPLY WITH SECTION R310.3.THE NET CLEAR OPENING 4z) Q ED BY THE NORMAL z DIMENSIONS REQUIRED BY TH15 SECTION SHALL BE OBTAIN _9 G OPERATION OF THE EMERGENCY ESCAPE AND RE56UE OPENING FROM THE INSIDE. UP EMERGENCY ESCAPE AND RESCUE OPENINC75 WITH A FINISHED SILL HEIGHT BELOW THE ADJACENT GROUND ELEVATION SHALL BE PROVIDED WITH A r4lNDOVq WELL IN TION R310.2.EMERGENCY ESCAPE AND RESCUE OPENINC75 OCCUPANCY OR AG ACCORDANCE VqITH SEC DRAWL SPACEI'J SHALL OPEN DIRECTLY INTO A PUBLIC WAY,OR TO A YARD OR COURT THAT OPENS TO )'-11 1/2"' 4'-0 1/4 6'-10 1/4' A PUBLIC WAY. USE IS UNLAWFUL BOILER WITHOUT CERT1F1CATr1* L STORAGE 0 U OF OCCUPANCY 7-.It 1 II II II 4jO II <Zx PLUMBER CERTIFICATION L r.t-�� ON LUID CONTENT BEFORE pRCH C ERT1F1,'.,ATE OF OCCUPANCY SO,#D:FR USED IN WATER SUPi'l Y SYSTEM CANNOT °ATE: EXCEED 2110 OF 1% L EA D. BA5EMENT FLOOR FLAN AYE 'RLUIABING, ALI:PLUMBING WASTE &WATER LINES NEED TS§TING BEFORE COVE-P-2iNG ELECTRICAL INSPECTION REQUIRED AG UNIT ELECTRICAL-DATA-AUDIO LEGEND SYMBOL DESCRIPTION Ceiling Fan I W F Ventilation Fans.CeJ,ng Mounted,Wall Mounted D / Ceding Mounted Light Fixtures Surface/Pendant. ? ®® Recessed. m U I STV F�AGE I Imo, I I w Voltage Wall Med Lght Fixtures Flush Mounted, UP \ EORE55 WAS once WINDOW Z o rChandelier Light Facture a I TO ELEC.PNLI WELL r20A L —JQ Fluorescent Light Fixture N 1BEDR0 M J Receptacle eceptaGe a 110V Receptacles Duplex Weather Proof,GFCt z s $ a $ Switches Single Pole.Weather Prof.3-Way.4-Way Z I's Switches Dimmer,Timer /�111111 \ I 4 $ Audio VzJep Control Panel Switch L B \ Q s� Speakers Ceiling Mounted.Wall Mounted REL) Ul O Walt Jacks CATS CATS•TV,TV/Cab@ PiiS M 1 1 I �//.. Ca LL $ Telephone Jack –1 Q II I I J $ Intercom � { / �2 3 U \ - Q Thermostat W ! w — L I o Door Chime,Door Belt Button r- - - - _ w N I FAMILY ROOM I (D Smoke Detectors Ceiling Mounted,Wall Mounted O i I _ Electrical Breaker Panel 9TF 028854 Ai v I � o ,� RGNYS 20158313 RGNYS 2015 R313.4 ID = ' SMOKE ALARMS SHALL BE INSTALLED CARBON MONOXIDE ALARMS SHALL BE r- IN THE FOLLOWING LOCATIONS: INSTALLED IN THE FOLLOWING LOCATIONS: V Z SMOKE ALARMS SHALL BE -WITHIN EACH DWELLING UNIT ON Q � 3 ANY STORY HAVIN6 A SLEEPING AREA f = Its qG I INSTALLED IN THE FOLLOWING W 1.WITHIN EACH DWELLING UNIT c° Q CRAL SPACE LOCATIONS: ON EACH STORY CONTAINING A Q 1.IN EACH SLEEPING ROOM. W } v -1 SLEEPING AREA,WITHIN 15 FEET OF r, I/ 2.OUTSIDE EACH SEPARATE THE SLEEPING AREA.MORE THAN ONE W 1 I BOILEIR n I SLEEPING AREA IN THE IMMEDIATE ~ d I I CARBON MONOXIDE ALARM SHALL BE o S i I I L _ _ _ _ TORA6E1 O II I VICINITY OF THE BEDROOMS. d PROVIDED WHERE NEGE55ARYT0 I _ n 3.ON EACH ADDITIONAL STORY OF A55URE THAT NO SLEEPI THE DWELLINGNG AREA ON A ,INCLUDING BASEMENTS STORY 15 MORE THAN P NG AREA O BUT NOT INCLUDING CRAWL SPACES I FROM A CARBON MONOXIDE ALARM.I I I O I I AND UNINHABITABLE ATTICS.IN 2.ON ANY STORY OF A DWELLING v SPLET LIEVELS AND WITHOUT ANS WITH <j UNIT THAT CONTAINS A CARBON a o MONOXIDE SOURCE. of i INTERVENING DOOR BETWEEN THE EXCEPTION5:5EE RGNYS 313.4.2 \')F ADJACENT LEVELS,A SMOKE ALARM Z i r rV EQUIPMENT.CARBON MONOXIDE ALARMS ^o INSTALLED ON THE UPPER LEVEL m SHALL BE LISTED AND LABELED AS m o I--)- SHALL SUFFICE FOR THE ADJACENT o m z n COMPLYING WITH UL 2034 OR C5A ELECTRICAL LOWER LEVEL PROVIDED THAT THE 6.19.CARBON MONOXIDE DETECTORSLOWER LEVEL IS LESS THAN ONE FULL85 M NT o >>nm SHALL BE LISTED AND LABELED AS STORY BELOW THE UPPER LEVEL. COMPLYING WITH UL 2015 AND SHALL z WHEN MORE THAN ONE SMOKE ALARM 15 REQUIRED TO BE INSTALLED MEET THE SENSITIVITY TESTING AND ALARM THRESHOLDS OF UL 2034 08 � WITHIN AN INDIVIDUAL DWELLING UNIT GSA 6.19.CARBON MONOXIDE ALARMS, THE ALARM DEVICES SHALL BE DATE: INTERCONNECTED IN SUCH A MANNER CARBON MONOXIDE DETECTORS AND THAT THE ACTUATION OF ONE ALARM ALARM CONTROL UNITS SHALL BE 10/17/18 INSTALLED IN ACCORDANCE WITH THIS WILL ACTIVATE ALL OF THE ALARMS IN SECTION AND THE MANUFACTURER'S SCALE: THE INDIVIDUAL UNIT. INSTALLATION INSTRUCTIONS. BE ALL SMOKE DETECTORS TO BE tt t EXCEPTION SEE RGNYS 31 ALL CARBON MONOXIDE DETECTORS INTERCONNECTED AND HARDWIRED TO BE INTERCONNECTED AND SHEET: 'HARDWIRED A-2 W O m O a Y W Z EGRESS 0 UTILITY ININDOIN BEDROOM REG ROOM W W Section Elevation 2 W1 0 m J U�oz z o p o 0 a Zlid V � } V w \gS ED j d = to <(3z ZV' I Fo 02885 FN yO d ON ' ` D DATE: Section Elevation 3 SGALE18 SHEET: A-3 3" VENT THROUGH ROOF 1 � I ` 0 LAUNDRY GL05ET KITCHEN 1/2 BATH I MASTER BATH m o 0 w 0 _ — _ — 2„ 2„ r 211 I I - 1 1/2° KITCHEN I I I I �F-ED ARC �T 2„ WA5HER 015HVgA5HER SINK 51NK I TOILET I TOILET SINK I TUB ( �C��c' M. TA o I I 1 UJ 211 /VD. 029?1 A, OF IN y wQ .O _ 2 211 3” Lq 31, 411 Co FRESH AIR INTAKE w 2"— _ _ LOWER BATH Z _ r _ _ _ _ _ r _ _ _ � TO EXISTING 2" I UTILITY I 5EFTIG 5Y5TEM o BRANCH BRANCH5HOWER TOILET 51NK 151NK 2„ GD 4„ _ Ln SOIL OR WASTE VENT FIXTURE U- WATER WATER HOT COLD CONNECTION CONNECTION 1 I u- WATER 3,'4" 3"X 4" CLOSET I I V �O Z SINK 3/4" 3/4" 1 1!2" 1 1;4" va i J = O BATHTUB 314" 3/4" I I/2" I 1,4" 0 SHOWER 314" 3/4" 11;2" 11,4" o � WASHER 3/4" 3/4" 112" I 1/4" Q v < w 211 11 � z TABLE P32011 3 3" SIZE OF TRAPS AND TRAP ARMS FOR PLUMBING FIXTURES EJECTOR TABLE P3201.1 PUMP 51ZE OF TRAPS AND TRAP ARMS PLUMBING FIXTURE TRAP SIZE MINIMUM Q FOR PLUMBING FIXTURES (INCHES) J J BATHTUB(WITH OR WITHOUT SHOWER PLUMBING FU(TURE TRAP SIZE MINIMUM a a HEAD AND/OR WHIRLPOOL 1 1/2 (INCHES) ATTACHMENTS) BATHTUB(WITH OR WITHOUT 5HOWER HEAD AND/OR WHIRLPOOL 1 112 F i r 14 BIDET ATTACHMENTS) m F o F- .moo CLOTHES WA5HER STANDPIPE 2 1/4 PLUMBING DIAGRAM BIDET 1 1/4 o F F�v > OCQ mi`p DISHWASHER(ON SEPARATE TRAP) 1 1/2 CLOTHES WASHER STANDPIPE 2 J v FLOOR DRAIN 2 DI5HWA5HER(ON SEPARATE TRAP) 1 1/2 KITCHEN SINK(ONE OR TWO TRAPS, FLOOR DRAIN 2 WITH OR WITHOUT DISHWASHER AND 1 1/2 KITCHEN SINK(ONE OR TWO TRAPS, GARBAGE GRINDER) WITH OR WITHOUTDI5HWASHERAND 1 1/2 DATE: LAUNDRY TUB 1 1/2 GARBAGE GRINDER) (ONE OR MORE COMPARTMENTS) lO/1'I/1B LAUNDRYTUB 1 1/2 LAVATORY 1 1/4 (ONE OR MORE COMPARTMENTS) SCALE: 5HOlNE R 2 LAVATORY 1 114 WATER CLOSET NOTE a SHOWER 2 SHEET: FOR 51:1 inch-25 4 mm. WATER CLOSET NOTE a (a)CON5ULT FIXTURE 5TANDARDS FOR TRAP DIMENSION OF 5PECIFIC BOWLS �_